Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieté excessive
Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine
Hypocondrie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Juger à propos
Les risques qui sont jugés techniquement inacceptables
Limite de pertinence
Parler à propos de la mort
Prix inacceptable
Seuil d'erreur inacceptable
Seuil de signification
Souffrance inacceptable
VIH

Vertaling van "des propos inacceptables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven




les risques qui sont jugés techniquement inacceptables

Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd


limite de pertinence | seuil de signification | seuil d'erreur inacceptable

drempelwaarde voor de materialiteit | materialiteitsdrempel


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis






hypocondrie | anxieté excessive (à propos de sa san)

hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid




Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine [VIH]

voorlichting en advies in verband met humaan immunodeficiëntievirus [HIV]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout comme vous, le Centre de Crise a pris connaissance le jeudi 31 mars des propos inacceptables tenus par un opérateur d'IPG et repris par le journal Joods Actueel.

Net als u vernam het Crisiscentrum op donderdag 31 maart de onaanvaardbare uitlatingen van een operator van IPG en vermeld in het blad Joods Actueel.


Dans un communiqué de presse du 7 juillet 2016, vous annonciez vouloir subordonner le droit à la GRAPA (Garantie de revenus aux personnes âgées) à une condition de séjour de dix ans en Belgique. 1. Vous avez déclaré à ce propos que vous trouviez inacceptable que certains s'établissent en Belgique dans le seul but de profiter de notre sécurité sociale.

Via een persbericht op 7 juli 2016 gaf u te kennen een verblijfsvoorwaarde van tien jaar in België te willen koppelen aan het recht op een Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO).


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Pour mettre fin à l'inacceptable perte de vies humaines en mer Méditerranée et mettre de l'ordre dans les flux migratoires, nous nous devons de repenser la manière dont l'Union et ses États membres unissent leurs efforts pour coopérer avec les pays tiers.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We moeten een einde maken aan de onaanvaardbare tol aan mensenlevens in de Middellandse Zee en orde scheppen in de migratiestromen. Daartoe moeten wij heroverwegen hoe de EU en haar lidstaten de handen ineen kunnen slaan in de samenwerking met derde landen.


7. condamne l'utilisation par la Russie de l'énergie comme un moyen de coercition dans la crise ukrainienne et estime que la lettre envoyée par le Président Vladimir Poutine le 10 avril 2014 à dix-huit dirigeants européens constitue une menace inacceptable pour la sécurité énergétique de l'Europe; compte tenu de la décision prise par Gazprom, entreprise contrôlée par l'État, de pratiquement doubler le tarif du gaz naturel et de demander de payer à l'avance les prochaines livraisons à l'Ukraine, doute de la sincérité de ...[+++]

7. veroordeelt het feit dat Rusland in de crisis in Oekraïne energie als dwangmiddel gebruikt, en beschouwt de brief die president Poetin op 10 april 2014 naar 18 Europese leiders heeft gestuurd, als een onaanvaardbaar dreigement gericht tegen de Europese energiezekerheid; spreekt in verband met het besluit van het staatsbedrijf Gazprom om de aardgasprijs bijna te verdubbelen en Oekraïne om vooruitbetaling voor verdere gasleveringen te vragen, zijn twijfels uit over het in dezelfde brief gedane aanbod om aan afgestemde maatregelen te werken ter stabilisering van de Oekraïense economie; is oprecht van mening dat Rusland zelf er belang b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos du climat politique actuel, il a, sans ambages, condamné l'expression par certains mouvements politiques en Europe de sentiments xénophobes qu'il a qualifiés d'inacceptables et devant être "traités comme tels par toutes les institutions européennes".

Verwijzend naar het huidige politieke klimaat, veroordeelde hij onomwonden de xenofobe ideeën van sommige politieke groeperingen in Europa: "Dit is onaanvaardbaar en moet door alle Europese instellingen als onaanvaardbaar beschouwd worden".


(11) Dans la mesure où des politiques de rémunération et des mécanismes incitatifs mal conçus peuvent porter à un niveau inacceptable les risques auxquels sont exposés les établissements de crédit et les entreprises d'investissement, il convient que les autorités compétentes imposent aux entités en question des mesures qualitatives ou quantitatives de nature à éliminer les problèmes qui ont été relevés dans le contexte de la surveillance prudentielle ("deuxième pilier") à propos des polit ...[+++]

(11) Aangezien een onvolkomen vormgegeven beloningsbeleid en stimuleringsregeling de risico's waaraan kredietinstellingen en beleggingsondernemingen zijn blootgesteld tot een onaanvaardbare omvang kunnen doen toenemen, is het raadzaam dat bevoegde autoriteiten de betrokken entiteiten kwalitatieve of kwantitatieve maatregelen opleggen waarmee wordt beoogd de problemen aan te pakken die in het kader van het bedrijfseconomisch toezicht van "pijler 2" met betrekking tot het beloningsbeleid zijn geconstateerd.


14. déplore les propos menaçants tenus par le président moldave et le Premier ministre sur les perspectives de "recours inévitable aux forces armées" et de "châtiment" et considère ces propos comme inacceptables; invite dès lors les autorités moldaves à s'abstenir de formuler, à l'avenir, des déclarations qui avivent les tensions; exprime sa préoccupation vis-à-vis de la conclusion des représentants de la société civile, à savoir que "se mettent en place les conditions préalables à l'instauration d'un régime dictatorial et policier ...[+++]

14. betreurt de dreigende taal van de Moldavische president en eerste minister, die "het inzetten van strijdkrachten" en "vergelding" als onvermijdelijk zien, en vindt dit onaanvaardbaar; roept de Moldavische autoriteiten bijgevolg op zich in de toekomst te onthouden van dergelijke uitspraken die de spanning verder opdrijven; is bezorgd over de conclusie van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld dat "de voorwaarden worden gecreëerd voor de vestiging van een politiestaat met een dictatoriaal regime in de Republiek Moldavië";


Diamanto Manolakou Objet: Propos inacceptables tenus par un ministre français à l’égard d’exclus sociaux

Diamanto Manolakou Betreft: Onaanvaardbare uitspraken van een Frans minister over de maatschappelijk uitgeslotenen


- (EN) Monsieur le Président, j’interviens pour répondre aux propos inacceptables qui viennent d’être tenus par M. Gollnisch, qui a laissé entendre au sujet de David Kelly, et je cite: que "ses déclarations avaient été suivies de sa mort suspecte", et que Tony Blair avait menti.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde graag het woord om te reageren op de schandalige opmerkingen die zojuist werden gemaakt door de heer Gollnisch, die suggereerde dat David Kelly, en ik citeer: “onder verdachte omstandigheden overleed”, en dat Tony Blair heeft gelogen.


- Discussion 2008/2009-0 Suivi des résolutions adoptées à propos : - des négociations des accords de partenariat économique entre l'Union européenne et les pays ACP, - des viols utilisés comme armes de guerre au Congo, - des violences sexuelles à l'égard des femmes dans les zones de conflit, - du " repassage des seins" dans les pays en développement, - de la mortalité maternelle, - d'une nouvelle politique générale de lutte contre la faim dans la perspective de la crise alimentaire mondiale, - de la guerre entre Israël en le Hamas da ...[+++]

- Bespreking 2008/2009-0 Follow-up van de aangenomen resoluties met betrekking tot : - de onderhandelingen voor Economsiche Partnerschapsovereenkomsten tussen de Europese Unie en de ACS-landen, - verkrachting als oorlogswapen in Congo, - de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen in conflictgebieden, - " het strijken van borsten" in ontwikkelingslanden, - moedersterfte, - een nieuw algemeen beleid inzake de strijd tegen de honger in het licht van de wereldvoeselcrisis, - de oorlog tussen Israël en Hamas in de Gazastrook, - de onaanvaardbare uitspraken van de paus tijdens zijn Afrikareis, - de erkenning in België van 10 oktober als ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des propos inacceptables ->

Date index: 2023-06-17
w