Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des propositions formelles soient » (Français → Néerlandais) :

La Commission fera rapport, au début de 2005, sur les progrès accomplis et entend soumettre les propositions formelles appropriées en ce qui concerne le système de gestion et les ressources de financement requis pour qu'une capacité GMES de base puisse être opérationnelle d'ici 2008.

De Commissie zal begin 2005 verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang en is van plan om officiële voorstellen te doen inzake het beheerssysteem en de financiële middelen die nodig zijn om tegen 2008 een operationele GMES-kerncapaciteit op te leveren.


En ce qui concerne la procédure de vote, le président se demande s'il est judicieux de voter sur ces deux amendements de fond déposés pour modifier une proposition formelle d'avis, à savoir la proposition de ne pas émettre d'avis motivé.

Met betrekking tot de stemprocedure werpt de voorzitter de vraag op naar de zin van een stemming over deze twee inhoudelijke amendementen die zijn ingediend op een formeel voorstel van advies, namelijk het voorstel om geen gemotiveerd advies uit te brengen.


En effet, la proposition d'avis de Mme Vanlerberghe et M. Wille n'apporte aucune solution substantielle; elle n'est rien de plus qu'une proposition formelle en vue d'organiser une concertation, non pas sur le projet de loi à l'examen, mais sur des matières analogues.

Het voorstel van advies van mevrouw Vanlerberghe en de heer Wille draagt immers geen inhoudelijke oplossing aan, maar beperkt zich tot een formeel voorstel om een overleg te organiseren, niet over het voorliggende wetsontwerp, maar over « gelijkaardige materies ».


En ce qui concerne la procédure de vote, le président se demande s'il est judicieux de voter sur ces deux amendements de fond déposés pour modifier une proposition formelle d'avis, à savoir la proposition de ne pas émettre d'avis motivé.

Met betrekking tot de stemprocedure werpt de voorzitter de vraag op naar de zin van een stemming over deze twee inhoudelijke amendementen die zijn ingediend op een formeel voorstel van advies, namelijk het voorstel om geen gemotiveerd advies uit te brengen.


Pour qu'une décision puisse être prise, il faudra dès lors que la Commission introduise une proposition formelle visant à déclarer l'année 2011 comme Année européenne du bénévolat.

De Commissie moet dan ook een formeel voorstel indienen om het jaar 2011 uit te roepen tot het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk opdat een beslissing hiertoe zou kunnen genomen worden.


4. Par dérogation au paragraphe 3, les dépenses payées en 2014 sont également éligibles lorsqu’elles ont été payées par l’autorité responsable avant que celle-ci ait été désignée formellement conformément à l’article 26, à condition que les systèmes de gestion et de contrôle appliqués avant sa désignation formelle soient pour l’essentiel identiques à ceux en vigueur après la désignation formelle de l’autorité responsable.

4. In afwijking van lid 3, komen in 2014 betaalde uitgaven ook voor steun in aanmerking wanneer ze door de verantwoordelijke instantie betaald zijn voordat die overeenkomstig artikel 26 formeel is aangewezen, mits het beheer- en controlesysteem dat voor de formele aanwijzing toegepast werd, in essentie hetzelfde zijn als het systeem dat na de formele aanwijzing van de verantwoordelijke instantie gebruikt wordt.


Pour l'heure, cependant, elle préfère prendre position dans le cadre d'une communication fondée sur les initiatives déjà présentées plutôt que d'ajouter une nouvelle proposition formelle.

In het huidige stadium verkiest de Commissie een standpunt in te nemen via een mededeling op grond van de bestaande initiatieven, eerder dan een formeel voorstel naar voren te schuiven.


Celui-ci devrait être déjà très avancé au moment où la Commission présentera sa proposition formelle de Programme-cadre, au premier trimestre de 2001, facilitant de ce fait la prise de décision législative.

Deze moet reeds zeer ver gevorderd zijn op het ogenblik dat de Commissie haar formele voorstel voor het kaderprogramma in het eerste kwartaal van 2001 indient, zodat de vaststelling van het wetsbesluit wordt vergemakkelijkt.


Celle-ci ne contient cependant aucune indication de caractère financier ou au sujet des ressources humaines nécessaires, ces indications devant être fournies lors de la présentation des propositions formelles pour le futur Programme-cadre et ses programmes spécifiques.

zij bevat echter geen gegevens van financiële aard of met betrekking tot de nodige personele middelen; dergelijke gegevens moeten worden verstrekt bij de indiening van de formele voorstellen voor het toekomstige kaderprogramma en de specifieke programma's.


Je ferai donc une proposition pour que ce problème y soit étudié et que des propositions concrètes soient faites au gouvernement.

Ik zal bijgevolg een voorstel doen opdat het probleem wordt onderzocht en er concrete voorstellen aan de regering worden gedaan.


w