Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des propositions opérationnelles concrètes " (Frans → Nederlands) :

Le gestionnaire de réseau s'est bien acquitté de ses tâches, mais ses fonctions restent limitées, notamment en ce qui concerne l’adoption de mesures correctives concrètes. Enfin, si les États membres se sont mis d'accord sur la création de neuf FAB, ceux-ci restent des initiatives essentiellement institutionnelles et administratives, qui n'apportent pas encore de gains opérationnels concrets.

De lidstaten zijn weliswaar overeengekomen negen FAB's op te richten, maar in essentie blijven dit institutionele en administratieve initiatieven die nog geen concrete operationele winst opleveren.


Le partenariat d'innovation s'appuiera sur les résultats disponibles des travaux de recherche et de développement pour les faire déboucher sur des solutions d'innovation et un déploiement opérationnel concret, associés à de nouvelles initiatives de recherche et de nouvelles mesures politiques et législatives.

Het innovatiepartnerschap zal worden gebaseerd op de beschikbare resultaten van ontwikkeling en onderzoek en deze uitbouwen tot innovatie en concrete inzetbaarheid, in combinatie met nader onderzoek en wetgevende en beleidsmaatregelen.


La mise en commun des capacités répressives des États membres pour certains itinéraires et drogues constituera une première réponse opérationnelle concrète.

Het samenvoegen van de rechtshandhavingscapaciteit van de lidstaten voor bepaalde drugs en bepaalde routes zal een eerste concrete operationele reactie zijn.


Souhaite qu'à l'occasion de la prochaine réunion de la Convention de Barcelone en octobre 2011, des propositions opérationnelles concrètes en vue de la création d'aires marines protégées en haute mer soient présentées et discutées, et qu'elles soient assorties des modalités de financement et de gestion nécessaires;

Hopes that concrete operating proposals for the creation of high-sea protected marine areas — to be accompanied by relevant funding and management criteria — will be introduced and considered at the next meeting of the Barcelona Convention in October 2011;


Souhaite qu'à l'occasion de la prochaine réunion de la Convention de Barcelone en octobre 2011, des propositions opérationnelles concrètes en vue de la création d'aires marines protégées en haute mer soient présentées et discutées, et qu'elles soient assorties des modalités de financement et de gestion nécessaires;

Hopes that concrete operating proposals for the creation of high-sea protected marine areas — to be accompanied by relevant funding and management criteria — will be introduced and considered at the next meeting of the Barcelona Convention in October 2011;


2° élaborer une vision claire relative aux activités du Centre flamand de l'Adoption et traduire cette vision en des objectifs stratégiques et opérationnels concrets ;

2° een duidelijke visie uitwerken voor de werking van het Vlaams Centrum voor Adoptie en die vertalen naar concrete strategische en operationele doelstellingen;


Bien que l'accord en question ne fût qu'un accord-cadre ayant un caractère opérationnel concret assez limité, l'on décida, du côté belge, d'organiser des négociations à son sujet, et ce, pour deux raisons : parce que l'Ukraine est un pays important (près de 45 millions d'habitants et une superficie supérieure à celle de la France) et parce que la Belgique est soucieuse de traiter ce pays de la même manière que ...[+++]

Alhoewel het slechts een kaderovereenkomst betreft met een vrij beperkte concrete operationaliteit werd aan Belgische kant besloten toch tot negotiatie over te gaan en dit om twee redenen : het belang van Oekraïne (bijna 45 miljoen inwoners en groter dan Frankrijk in oppervlakte) en de Belgische bezorgdheid ten overstaan van dit land een gelijkaardige behandeling te geven als Rusland.


L'ensemble de ces éléments doit permettre d'établir un cadre opérationnel concret qui devra inspirer le dialogue entre la Communauté européenne et les ACP ainsi que la programmation et la mise en oeuvre des moyens financiers prévus spécifiquement dans ce contexte, mais aussi influencer la mise en oeuvre de programmes FED en créant un environnement institutionnel efficace, transparent et équitable.

Met al deze onderdelen zal een concreet, operationeel kader kunnen worden opgebouwd, dat als leidraad moet dienen voor de dialoog tussen de Europese Gemeenschap en de ACS en voor de in dat verband specifiek voorziene programmering en besteding van de financiële middelen, maar ook om de uitvoering van EOF-programma's te beïnvloeden door een efficiënt, transparant en rechtvaardig institutioneel klimaat te scheppen.


Cette acquisition a été motivée par des besoins technico-opérationnels concrets.

Deze aankoop is gesteund op concrete behoeften op technisch-operationeel vlak.


Au delà du fait que les politiques mêmes de l'Union visent à contribuer au respect et à la promotion des valeurs communes, le cadre juridique et politique d'application de l'article 7 tel que décrit ci-dessus, basé sur la prévention, demande des mesures opérationnelles concrètes permettant un suivi rigoureux et efficace du respect et la promotion des valeurs communes.

Naast het feit dat in het beleid van de Unie wordt gestreefd naar een betere eerbiediging en de bevordering van de gemeenschappelijke waarden, vereist het hiervoor omschreven juridische en politieke kader voor de toepassing van artikel 7, dat gebaseerd is op preventie, concrete operationele maatregelen die een strikte en doeltreffende follow-up van de eerbiediging en de bevordering van de gemeenschappelijke waarden mogelijk maken.


w