Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauteur de houle significative
Hauteur significative des vagues
Lobotomisés
Niveau de signification
Niveau de signification d'un test
Plan de financement
Post-leucotomie
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Seuil de signification
Signification

Traduction de «des propositions significatives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


niveau de signification | niveau de signification d'un test | seuil de signification

grootte van de betekenis | grootte van de waarschijnlijkheid | significantieniveau | significantieniveau van een test


hauteur de houle significative | hauteur significative des vagues

significante golfhoogte


Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil

Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom




plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques, les articles 3, § 1, 8, alinéa 1, 3°, 10, § 3, 13, alinéa 2, 16, § 2, 14 et 18; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation respective des femmes et des hommes établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de sept ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, 8, lid 1, 3°, 10, § 3, 13, lid 2, 16, § 2, 14 en 18; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie ...[+++]


Proposition de révision de l'article 63, § 1er, de la Constitution, en vue d'élire une partie significative des membres de la Chambre des représentants sur la base d'une circonscription fédérale

Voorstel tot herziening van artikel 63, § 1, van de Grondwet, teneinde een significant aantal leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers te doen verkiezen in een federale kieskring


Révision de l'article 63, § 1er, de la Constitution (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 63, § 1er, de la Constitution, en vue d'élire une partie significative des membres de la Chambre des représentants sur la base d'une circonscription fédérale

Herziening van artikel 63, § 1, van de Grondwet (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 63, § 1, van de Grondwet, teneinde een aanzienlijk deel van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers te laten kiezen op basis van een federale kieskring


Question n° 6-770 du 18 novembre 2015 : (Question posée en français) Lors de la précédente législature, grâce à une proposition de loi que j'ai déposée avec plusieurs collègues du Sénat (cf. doc. Sénat n° 5-2279/1 - 2013/2014), et devenue la loi du 26 février 2014 portant modification de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 en vue d'étendre les interventions du Fonds amiante (Moniteur belge du 27 mars 2014, Éd. 2, p. 26739), des avancées significatives ont été obtenues par rapport à l'indemnisation des victimes de l'amiante.

Vraag nr. 6-770 d.d. 18 november 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Tijdens de vorige legislatuur werd een belangrijke vooruitgang geboekt inzake de vergoeding van asbestslachtoffers, dankzij een wetsvoorstel dat ik samen met meerdere collega's van de Senaat heb ingediend (cf. Stuk Senaat nr. 5-2279/1-2013/2014), dat de Wet houdende wijziging van de programma-wet (I) van 27 december 2006 met het oog op de uitbreiding van de tegemoetkomingen uit het Asbestfonds (Belgisch Staatsblad van 27 maart 2014, 2e ed., p. 26739) geworden is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dispositif de la proposition de résolution comprend deux partie et demande au gouvernement belge : - en Belgique, de lutter contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; - au niveau européen, de plaider pour l'adoption d'un cadre législatif de lutte contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; En 2012, le ministre de l'Économie a chargé son administration de concevoir des mesures en vue de lutter contre l'obsolescence programmée, dans le cadre du droit européen et de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de ...[+++]

Het dispositief van het voorstel van resolutie is tweeledig en bestaat uit een aanmaning van de Belgische regering om : - in België de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten te bestrijden ; - op Europees niveau te pleiten voor de goedkeuring van een wetgevend kader ter bestrijding van de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten. In 2012 gaf de geachte minister van Economie, met het oog op het bestrijden van ingebouwde veroudering, in het kader van het Europese recht en de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, ...[+++]


La proposition de loi du 30 mars 2004 modifiant, en ce qui concerne la signification, les articles 37 et 38 du Code judiciaire ainsi que les articles 172, 203 et 373 du Code d'instruction criminelle (déposée par MM. Alain Courtois et Daniel Bacquelaine) comporte, en effet, une série de dispositions imparfaites ou superflues et maintient une distinction non raisonnablement justifiée entre la signification de jugements répressifs et la signification d'autres pièces en matière pénale, comme les citations (Do c. Parl. Chambre, 51 0978/001).

Het wetsvoorstel van 30 maart 2004 tot wijziging, wat de betekening betreft, van de artikelen 37 en 38 van het Gerechtelijk Wetboek alsook van de artikelen 172, 203 en 373 van het Wetboek van strafvordering (ingediend door de heren Alain Courtois en Daniel Bacquelaine) bevat immers een aantal onvolkomenheden en overbodigheden en handhaaft nog steeds een niet redelijk verantwoord onderscheid tussen betekeningen van strafvonnissen en andere strafzaken, bijvoorbeeld dagvaardingen (Parl. St. , Kamer, 51 0978/001).


La proposition de loi du 30 mars 2004 modifiant, en ce qui concerne la signification, les articles 37 et 38 du Code judiciaire ainsi que les articles 172, 203 et 373 du Code d'instruction criminelle (déposée par MM. Alain Courtois et Daniel Bacquelaine) comporte, en effet, une série de dispositions imparfaites ou superflues et maintient une distinction non raisonnablement justifiée entre la signification de jugements répressifs et la signification d'autres pièces en matière pénale, comme les citations (Doc. Parl. Chambre, 51 0978/001).

Het wetsvoorstel van 30 maart 2004 tot wijziging, wat de betekening betreft, van de artikelen 37 en 38 van het Gerechtelijk Wetboek alsook van de artikelen 172, 203 en 373 van het Wetboek van strafvordering (ingediend door de heren Alain Courtois en Daniel Bacquelaine) bevat immers een aantal onvolkomenheden en overbodigheden en handhaaft nog steeds een niet redelijk verantwoord onderscheid tussen betekeningen van strafvonnissen en andere strafzaken, bijvoorbeeld dagvaardingen (Parl. St., Kamer, 51 0978/001).


(11) La question se pose de savoir dans quelle mesure la proposition de loi vise la signification générale du mot « nuisances » ou la signification au sens de l'article 135 de la Nouvelle loi communale telle qu'introduite par la loi du 13 mai 1999 relative aux sanctions administratives dans les communes et les lois de modification des 7 mai et 17 juin 2004 (ladite législation SAC).

(11) De vraag stelt zich in welke mate het wetsvoorstel doelt op de algemene betekenis van het woord « overlast » dan wel de betekenis in de zin van het artikel 135 van de Nieuwe Gemeentewet zoals ingevoerd door de wet van 13 mei 1999 tot invoering van gemeentelijke administratieve sancties en de wijzigingswetten van 7 mei en 17 juni 2004 (de zogenaamde GAS wetgeving).


L'alinéa 3, in fine (19) , trouve son origine dans une proposition de M. Franchimont qui estimait que la formalité de la signification poserait un problème majeur pour les personnes détenues ou internées et qui doivent demander l'assistance judiciaire pour l'huissier qui pratiquera la signification (20) .

De oorsprong van het derde lid, in fine (19) , ligt in een voorstel van de heer Franchimont die van oordeel was dat het vormvereiste van de betekening grote problemen zou doen rijzen voor opgesloten of geïnterneerde personen die rechtsbijstand moeten vragen voor het laten betekenen door een deurwaarder (20) .


Comme exposé dans les développements de la proposition de révision de l'article 5, alinéa 2, de la Constitution, si une Région supprime et, le cas échéant, remplace ses institutions provinciales, ou si elle crée de nouvelles provinces, une telle réforme aura pour conséquence de limiter, pour cette Région, la signification du mot « province » utilisé dans la Constitution à sa seule signification territoriale, transformant ainsi les provinces concernées en circonscriptions administratives.

Indien een gewest zijn provinciale instellingen afschaft en ze, in voorkomend geval, vervangt, of nieuwe provincies creëert, heeft een dergelijke hervorming tot gevolg dat de betekenis van het in de Grondwet gebruikte woord « provincie » voor dat gewest beperkt wordt tot zijn louter territoriale betekenis, waardoor de provincies in kwestie worden omgevormd tot administratieve gebieden, zoals in de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 5, tweede lid, van de Grondwet wordt uiteengezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des propositions significatives ->

Date index: 2021-12-11
w