Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des propositions très complètes " (Frans → Nederlands) :

On trouvera par ailleurs sur ces sites une information très complète sur les politiques de l'Union européenne et en particulier, sur le site CORDIS consacré au programme-cadre de RDT, sur le site de la DG Recherche et sur les sites des autres services concernés de la Commission, l'ensemble des documents de référence, le texte des appels à propositions et de nombreuses autres informations, conformément à la politique de transparence et d'information de la Commission.

Daarnaast vindt u op deze sites zeer volledige informatie over het beleid van de Europese Unie en met name op de aan het OTO-kaderprogramma gewijde CORDIS-site, op de site van DG Onderzoek en op de sites van de andere betrokken diensten van de Commissie, alle referentiedocumenten, de tekst van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen en tal van andere gegevens, overeenkomstig het beleid van de Commissie inzake transparantie en voorlichting.


Considérant que les évaluations environnementales qu'il a déjà fait réaliser ainsi que les remarques et observations qui lui ont été adressées par les différentes instances au cours des procédures précédentes ont donné au Gouvernement wallon une connaissance très complète des contraintes environnementales et humaines du territoire concerné;

Overwegende dat de milieubeoordelingen die de Waalse Regering reeds liet uitvoeren, evenals de bemerkingen en vaststellingen die de verschillende instanties hebben medegedeeld bij vorige procedures haar een vrij goed inzicht hebben verschaft in alle op dit gebied inwerkende drukfactoren (van mensenhand of vanwege het leefmilieu) die;


Ce premier ensemble de huit propositions sera complété au cours des douze prochains mois par d'autres propositions, notamment sur les normes d'émission pour l'après-2020 applicables aux voitures et aux camionnettes, ainsi que sur les toutes premières normes d'émission applicables aux véhicules utilitaires lourds.

Op deze eerste reeks van 8 voorstellen zullen de komende 12 maanden andere voorstellen volgen, onder meer over de emissienormen voor auto's en bestelwagens na 2020, en ook de allereerste emissienormen voor zware bedrijfsvoertuigen, volgend op het voorstel van vandaag inzake de monitoring en rapportage van CO -emissies en brandstofverbruik bij zware bedrijfsvoertuigen.


Le site web de l'Ecole Royale Militaire est un site très complet qui donne, outre de l'information générale, également de l'information concernant les épreuves d'admission et les programmes d'étude.

De website van de Koninklijke Militaire School is een zeer volledige website die naast algemene informatie ook informatie over de toelatingsproeven en de studieprogramma's geeft.


Je vous remercie pour cet exposé très complet des difficultés que traverse depuis plusieurs mois maintenant le secteur laitier.

Ik dank u voor dit zeer volledige overzicht van de moeilijkheden waarmee de melksector nu al meerdere maanden mee wordt geconfronteerd.


Les chercheurs ont rédigé un rapport très complet comportant 182 pages.

De onderzoekers hebben een zeer volledig verslag van 182 pagina's opgemaakt.


Cette étude, très complète, offre une vue globale du marché belge tout en le comparant à ceux d'autres pays de l'Union européenne: [http ...]

Deze heel volledige studie biedt een globaal overzicht van de Belgische markt die met de markten van andere landen van de Europese Unie wordt vergeleken: [http ...]


Il s'agit d'un aperçu très complet, basé sur le croisement des données de la banque carrefour de la sécurité sociale avec celles du registre national.

Het gaat om een erg volledig overzicht, dat gebaseerd is op een combinatie van data uit de kruispuntbank sociale zekerheid en het rijksregister.


Une fois le financement accordé, des mécanismes de contrôle très complets et transparents sont activés.

Zodra de financiering wordt verstrekt, worden uitgebreide en transparante toezichtsmechanismen ingevoerd.


Ce soutien très complet de l'Union contribue fortement à réduire le nombre d'avortements parce qu'il améliore l'accès à des services sûrs et efficaces, dont une planification familiale de qualité, une large gamme de méthodes contraceptives, la contraception d'urgence et une éducation sexuelle globale.

Deze omvangrijke EU-steun draagt aanzienlijk bij tot vermindering van het aantal gevallen van abortus omdat door die steun de toegang tot veilige en kwalitatief hoogwaardige diensten wordt verbeterd, met inbegrip van gedegen gezinsplanning, een breed scala aan anticonceptiemethoden, noodanticonceptiemiddelen en uitgebreide seksuele voorlichting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des propositions très complètes ->

Date index: 2023-10-30
w