Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des protocoles rai et devront effectuer ultérieurement " (Frans → Nederlands) :

Article 1. A l'article 5 de l'arrêté royal du 8 décembre 2006 portant octroi d'un subside à certains services intégrés de soins à domicile agréés, dans le cadre d'un projet de promotion de la communication entre prestataires de soins concernés par les patients âgés et par les patients fortement dépendants, il est inséré un alinéa 5 libellé comme suit : « Au cas où le site internet « BELRAI » serait indisponible, les SISD se verront octroyer les mêmes montants pour le traitement manuel des protocoles RAI et devront effectuer ultérieurement, sans octroi d'un montant supplémentaire de subside, l'encodage de ceux-ci sur le site internet « B ...[+++]

Artikel 1. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 8 december 2006 houdende toekenning van een subsidie aan sommige erkende geïntegreerde diensten voor thuisverzorging in het kader van een project ter bevordering van de communicatie tussen zorgverstrekkers betrokken bij de zorg voor oudere en voor sterk afhankelijke patiënten, wordt een alinea 5 ingelast die luidt als volgt : « Ingeval de website « BELRAT » niet beschikbaar zou zijn, zullen aan de GDT's dezelfde bedragen worden toegekend voor de afhandeling van de ...[+++]


Afin de déterminer plus précisément son champ d'application, le protocole établit une obligation d'effectuer une évaluation environnementale stratégique pour les plans et les programmes qui ressortissent d'un des secteurs d'activités visés par le protocole pour autant qu'ils forment un cadre pour l'autorisation de projets ultérieurs.

Teneinde het toepassingsgebied ervan preciezer te bepalen, legt het protocol een verplichting op om een strategische milieueffectrapportage uit te voeren voor de plannen en programma's die onder één van de in het protocol beoogde activiteitensectoren vallen voor zover ze een kader vormen voor de toekenning van vergunningen voor latere projecten.


Afin de déterminer plus précisément son champ d'application, le protocole établit une obligation d'effectuer une évaluation environnementale stratégique pour les plans et les programmes qui ressortissent d'un des secteurs d'activités visés par le protocole pour autant qu'ils forment un cadre pour l'autorisation de projets ultérieurs.

Teneinde het toepassingsgebied ervan preciezer te bepalen, legt het protocol een verplichting op om een strategische milieueffectrapportage uit te voeren voor de plannen en programma's die onder één van de in het protocol beoogde activiteitensectoren vallen voor zover ze een kader vormen voor de toekenning van vergunningen voor latere projecten.


L'adjudication pour les mesures prises dans le cadre de ces programmes devra avoir lieu dans les deux années qui suivront et les décaissements devront être effectués comme le prévoit le protocole financier (29), généralement pour la fin de la troisième année qui suit l'engagement.

Voor de acties uit hoofde van deze programma's dient binnen de twee volgende jaren een overeenkomst te worden gesloten; de betalingen worden verricht zoals in het financieringsmemorandum (29) is vastgesteld, normaliter tegen het einde van het derde jaar nadat de betalingsverplichting is aangegaan.


L'adjudication pour les mesures prises dans le cadre de ces programmes devra avoir lieu dans les deux années qui suivront et les décaissements devront être effectués comme le prévoit le protocole financier (29), généralement pour la fin de la troisième année qui suit l'engagement.

Voor de acties uit hoofde van deze programma's dient binnen de twee volgende jaren een overeenkomst te worden gesloten; de betalingen worden verricht zoals in het financieringsmemorandum (29) is vastgesteld, normaliter tegen het einde van het derde jaar nadat de betalingsverplichting is aangegaan.


En l'absence de mesures efficaces, les émissions dues au transport de voyageurs par route vont continuer à augmenter dans les années à venir et vont contrarier les efforts mis en œuvre par l'UE pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre au titre du Protocole de Kyoto et respecter les objectifs ultérieurs; ce sont alors d'autres secteurs, qui sont également sensibles à la concurrence internationale, qui ...[+++]

Als doeltreffend optreden uitblijft, zal de uitstoot door het personenvervoer over de weg de komende jaren blijven toenemen, hetgeen de inspanningen van de EU ter vermindering van haar uitstoot van broeikasgassen uit hoofde van het Protocol van Kyoto en daarna in gevaar brengt, en waardoor een onevenredig deel van de inspanningen voor rekening komt van andere sectoren, die gevoeliger zijn voor de internationale concurrentie.


En l'absence de mesures efficaces, les émissions dues au transport de voyageurs par route vont continuer à augmenter dans les années à venir et vont contrarier les efforts mis en œuvre par l'UE pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre au titre du Protocole de Kyoto et respecter les objectifs ultérieurs; ce sont alors d'autres secteurs, qui sont également sensibles à la concurrence internationale, qui ...[+++]

Als doeltreffend optreden uitblijft, zal de uitstoot door het personenvervoer over de weg de komende jaren blijven toenemen, hetgeen de inspanningen van de EU ter vermindering van haar uitstoot van broeikasgassen uit hoofde van het Protocol van Kyoto en daarna in gevaar brengt, en waardoor een onevenredig deel van de inspanningen voor rekening komt van andere sectoren, die gevoeliger zijn voor de internationale concurrentie.


L'adjudication pour les mesures prises dans le cadre de ces programmes devra avoir lieu dans les deux années qui suivront et les décaissements devront être effectués comme le prévoit le protocole financier (17), généralement pour la fin de la troisième année qui suit l'engagement.

Voor de acties uit hoofde van deze programma's dient binnen de twee volgende jaren een overeenkomst te worden gesloten; de betalingen worden verricht zoals in het financieringsmemorandum (17) is vastgesteld, normaliter tegen het einde van het derde jaar nadat de betalingsverplichting is aangegaan.


Contrairement aux entreprises existantes, les nouvelles sociétés n'ont pas effectué d'investissements avant l'introduction du système d'échange. Elles ne devront donc pas supporter de coûts liés à des "actifs-épaves" (des investissements effectués dans l'ignorance d'instruments politiques ultérieurs).

Nieuwe bedrijven hebben, in tegenstelling tot oude, geen investeringen gedaan voordat het systeem van verhandelbare emissierechten werd ingevoerd, en hebben dus geen kosten in verband met "stranded assets" (investeringen die zijn gedaan zonder op de hoogte te zijn van latere beleidsinstrumenten).


Contrairement aux entreprises existantes, les nouvelles sociétés n'ont pas effectué d'investissements avant l'introduction du système d'échange. Elles ne devront donc pas supporter de coûts liés à des "actifs-épaves" (des investissements effectués dans l'ignorance d'instruments politiques ultérieurs).

Nieuwe bedrijven hebben, in tegenstelling tot oude, geen investeringen gedaan voordat het systeem van verhandelbare emissierechten werd ingevoerd, en hebben dus geen kosten in verband met "stranded assets" (investeringen die zijn gedaan zonder op de hoogte te zijn van latere beleidsinstrumenten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des protocoles rai et devront effectuer ultérieurement ->

Date index: 2022-06-24
w