Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des périodes 1986-1990 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmes pluriannuels de recherche et de développement dans le domaine de l'environnement (1986-1990)

meerjarenprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling op milieugebied (1986-1990)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la période 1986-2001, le Bureau fédéral du plan a effectué une analyse post mortem (FPB Working Paper 8-07), qui compare la moyenne quadriennale des prévisions avec les observations qui ne sont disponibles que plusieurs années plus tard.

Het Federaal Planbureau heeft voor de periode 1986-2001 een post-mortemanalyse gemaakt (FPB Working Paper 8-07), waarbij het vierjaarlijks gemiddelde van de vooruitzichten werd vergeleken met de observaties, die pas jaren nadien beschikbaar zijn.


Les trois premiers programmes d'actions à moyen terme pour l'égalité des chances entre femmes et hommes (1982-1985, 1986-1990 et 1991-1995) et le quatrième programme d'actions en cours (1996-2000) ont joué un grand rôle dans l'amélioration de la situation des femmes et la promotion de la coopération à tous les niveaux dans ce domaine.

De drie actieprogramma's op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1982-1985, 1986-1990 en 1991-1995) en het vierde, lopende actieprogramma (1996-2000) hebben een belangrijke rol gespeeld in de verbetering van de situatie van de vrouwen en de bevordering van de samenwerking op dat vlak op alle niveaus.


Les trois premiers programmes d'action à moyen terme pour l'égalité des chances entre femmes et hommes (1982-1985, 1986-1990 et 1991-1995) et le quatrième programme d'action en cours (1996-2000) ont joué un rôle important dans l'amélioration de la situation des femmes et la promotion de la coopération à tous les niveaux dans ce domaine.

De eerste 3 Actieprogramma's op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1982-1985, 1986-1990 en 1991-1995) en het lopende vierde actieprogramma (1996-2000) hebben een grote rol gespeeld bij de verbetering van de situatie van vrouwen en de bevordering van samenwerking op alle niveaus op dit gebied.


Les trois premiers programmes d'actions à moyen terme pour l'égalité des chances entre femmes et hommes (1982-1985, 1986-1990 et 1991-1995) et le quatrième programme d'actions en cours (1996-2000) ont joué un grand rôle dans l'amélioration de la situation des femmes et la promotion de la coopération à tous les niveaux dans ce domaine.

De drie actieprogramma's op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1982-1985, 1986-1990 en 1991-1995) en het vierde, lopende actieprogramma (1996-2000) hebben een belangrijke rol gespeeld in de verbetering van de situatie van de vrouwen en de bevordering van de samenwerking op dat vlak op alle niveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le thème des droits individuels figure très explicitement dans le deuxième programme d'action 1986-1990 de la Commission européenne pour l'égalité des chances.

Het thema van de individuele rechten komt zeer expliciet aan bod in het tweede actieprogramma voor de gelijkheid van kansen van de Europese Commissie dat liep van 1986 tot 1990.


Les trois premiers programmes d'action à moyen terme pour l'égalité des chances entre femmes et hommes (1982-1985, 1986-1990 et 1991-1995) et le quatrième programme d'action en cours (1996-2000) ont joué un rôle important dans l'amélioration de la situation des femmes et la promotion de la coopération à tous les niveaux dans ce domaine.

De eerste 3 Actieprogramma's op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1982-1985, 1986-1990 en 1991-1995) en het lopende vierde actieprogramma (1996-2000) hebben een grote rol gespeeld bij de verbetering van de situatie van vrouwen en de bevordering van samenwerking op alle niveaus op dit gebied.


Vu la loi du 1 juillet 1969, fixant le droit des invalides et des orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de l'Etat, l'article 1, alinéa 1; Vu la loi du 8 août 1981, portant création de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil Supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 3, alinéa 6; Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1986, fixant les modalités selon lesquelles l'Etat intervient dans le coût des soins de santé aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre et aux prisonn ...[+++]

Gelet op de wet van 1 juli 1969, tot vaststelling van het recht van oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op kosten van de Staat, artikel 1, eerste lid; Gelet op de wet van 8 augustus 1981, tot oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 3, zesde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1986, tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers tussenkomt in de kosten der geneeskundige verzorging der oorlogsinvalid ...[+++]


2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein Art. 2. A l'article 4, § 7bis, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 1996, il est ajouté un point 4° ainsi rédigé : « 4° en vue du contrôle par le servi ...[+++]

2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs Art. 2. Aan artikel 4, § 7bis, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 1993 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 1996, wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: "4° met het oog op controle door de bevoegde dienst, het schoolbestuur op erewoord verklaart dat in geen enkel structuuronderdeel va ...[+++]


Art. 2. Dans l'article 35, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 mars 1990, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 5 et 6 : « Lorsque, après application des alinéas 1, 4 et 5, ou de l'article 31, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, les périodes visées au paragraphe 1, D., ne sont pas prises en compte dans un régime belge de pension de retraite légale, réglementaire ou statutaire, ces périodes ...[+++]

Art. 2. In artikel 35, § 2, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 1990, wordt tussen het vijfde en het zesde lid een lid ingevoegd, luidende: "Wanneer, na toepassing van het eerste, vierde en vijfde lid, of van het artikel 31, §§ 2 en 3 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, de perioden bedoeld onder paragraaf 1, D., niet in aanmerking worden genomen in een Belgisch wettelijk, reglementair of statutair rustpensioenstelsel, worden deze perioden ...[+++]


Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est ...[+++]

De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per do ...[+++]




D'autres ont cherché : des périodes 1986-1990     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des périodes 1986-1990 ->

Date index: 2023-12-28
w