Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Activité de la pêche
Apparaux de pêche
Arrêt définitif d'un navire de pêche
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Bosco
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Déclassement d'un navire de pêche
Engin de pêche
Ferry-boat Paquebot
Gréement de pêche
Industrie de la pêche
Ingénieur frigoriste à la pêche
Ingénieure frigoriste à la pêche
Maître d’équipage à la pêche
Maîtresse d’équipage à la pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Planche de surf Planche à voile
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Retrait d'un navire de pêche
Réglementation de la pêche
Scolarisation inexistante ou inaccessible
Sortie de flotte d'un navire de pêche
Train de pêche
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches
Yacht

Traduction de «des pêches inexistantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]




Scolarisation inexistante ou inaccessible

scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur


ingénieur frigoriste à la pêche | ingénieur frigoriste à la pêche/ingénieure frigoriste à la pêche | ingénieure frigoriste à la pêche

werktuigkundige koelinstallaties visserij


bosco | maîtresse d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche/maîtresse d’équipage à la pêche

bootsvrouw trawlervisserij | kwartiermeester | bootsman | bootsvrouw


arrêt définitif d'un navire de pêche | déclassement d'un navire de pêche | retrait d'un navire de pêche | sortie de flotte d'un navire de pêche

buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen


apparaux de pêche | engin de pêche | gréement de pêche | train de pêche

vistuig


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur P ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons reconnaître les progrès accomplis depuis les accords précédents, en ce compris la modification à mi-parcours de 2003, pour les adapter - comme le commissaire l’a très bien dit - aux lignes directrices du Conseil de ministres et aux demandes de la Cour des comptes et de ce Parlement, qui se concentrent essentiellement sur l’absence de transparence budgétaire, dont le pire exemple était la coutume institutionnalisée de payer des sommes astronomiques pour des pêches inexistantes ou des quotas de papier.

We moeten erkennen dat er sinds de vorige overeenkomsten vooruitgang geboekt is, waaronder de tussentijdse wijziging van het jaar 2003, met als doel ze aan te passen – zoals de commissaris zeer terecht heeft opgemerkt – aan de richtsnoeren van de Raad van Ministers en aan de eisen van de Rekenkamer en van dit Parlement, welke voornamelijk betrekking hadden op het gebrek aan begrotingstransparantie, met als meest opvallende voorbeeld de geïnstitutionaliseerde gewoonte om astronomische bedragen neer te leggen voor “niet-bestaande vis” of papieren quota.


Suite à l'instabilité politique et au conflit armé, toutes les actions jusqu'à présent prévues pour la création d'un secteur local de la pêche ont été soit quasiment inexistantes soit totalement inefficaces.

Als gevolg van de politieke instabiliteit en het gewapende conflict waren acties met het oog op de ontwikkeling van een plaatselijke visserijsector tot dusver vrijwel onbestaand, ofwel ondoeltreffend.


Par ailleurs, il existe deux segments pour lesquels, selon l'évaluation, les informations sont rares, voire inexistantes, à savoir les chalutiers démersaux pour la pêche à la crevette (espagnols) et les palangriers de surface pour la pêche à l'espadon (espagnols et portugais).

Anderzijds zijn er twee vlootsegmenten waarover nauwelijks evaluatiegegevens beschikbaar zijn, namelijk de demersale garnaaltrawlers (Spaans) en de zwaardvisvisserij met de drijvende beug (Spaans, Portugees).


Dans l'accord de pêche conclu avec le Groenland, l'utilisation des quotas attribués aux États membres a été traditionnellement basse, car soit ceux-ci ne les utilisaient pas, soit la demande de leurs flottes était inexistante, soit ils estimaient ne pas devoir procéder aux captures, ce qui donnait lieu à une situation incroyable où des flottes d'autres pays demandaient à pouvoir utiliser ces possibilités de pêche, disponibles et conformes aux exigences d'une pêche durable, déjà payées par l'Union, mais qu'elles ne pouvaient utiliser p ...[+++]

De lidstaten maken traditioneel maar weinig gebruik van de hun in het kader van de visserijovereenkomst met Groenland toegewezen vangstquota, omdat hun vloten daar niet om vragen of omdat ze de vangsten niet voordelig genoeg achten, zodat de ongelooflijke situatie ontstaat dat er vloten van andere landen gebruik willen maken van deze vangstmogelijkheden, die beschikbaar zijn conform de criteria van duurzame visserij en waarvoor de Unie reeds heeft betaald, maar waarvan geen gebruik kan worden gemaakt als gevolg van een unilateraal besluit van een lidstaat die recht heeft op het gebruik van de vangstmogelijkheden, maar geen zin heeft om v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est virtuellement impossible d'évaluer l'impact environnemental des navires de pêche pirates, les données relatives aux prises étant inexistantes par définition ou, au mieux, peu fiables.

De milieugevolgen van de piraatvisserij zijn vrijwel onmogelijk te beoordelen omdat per definitie geen gegevens over vangsten bestaan of omdat de gegevens in het beste geval onbetrouwbaar zijn.


Ceci est encore plus marqué si l'on considère la seule mariculture, qui est, en l'occurrence, totalement inexistante. L'élevage commercial d'espèces d'eau douce dans notre pays concerne esssentiellement la truite (65 élevages de truites, principalement situés en Wallonie), le brochet, le sandre, la carpte, etc. pour la pêche sportive, et l'anguille (3 élevages d'anguilles, dont deux situés en Flandre et un en Wallonie).

Commerciële kweek van zoetwatersoorten in ons land richt zich voornamelijk tot forel (65 forelkwekerijen voornamelijk in Wallonië), snoek, snoekbaars, karper, enz. voor de sportvisserij en paling (3 palingkwekerijen, twee in Vlaanderen en één in Wallonië).


D'une part, les montants perçus en raison de la location de droits de chasse, de pêche et de tenderie sont déclarés globalement dans la partie 2 de la déclaration à l'impôt des personnes physiques, de sorte qu'une ventilation est inexistante.

Enerzijds worden de ontvangen bedragen uit de verhuring van jacht-, vis- en vogelvangstrechten globaal aangegeven in het deel 2 van de aangifte in de personenbelasting waardoor een opsplitsing niet bestaat.


w