Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence quant au lieu
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
FAQ
Fichier des questions courantes
Flatulence
Foire aux questions
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
L'examen quant à certaines irrégularités
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Question de fait
Question préalable
Questions courantes
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "des questions quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


l'examen quant à certaines irrégularités

controle op het voldoen aan de formele vereisten




foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au-delà du caractère illégal de ce genre de perquisitions, nous nous posons de sérieuses questions quant à l'utilité de ce genre d'opération pour des personnes qui étaient bien connues des autorités et qui n'avaient posé aucun problème.

Nog afgezien van de onwettelijkheid van dat soort huiszoekingen, hebben we ernstige vragen bij het nut van dat soort operaties ten aanzien van personen die bekendstonden bij de autoriteiten en met wie er nooit problemen waren geweest.


L'opinion publique s'est dès lors unanimement indignée de cette pratique, qui soulève plusieurs questions quant aux bonnes intentions du syndicat.

De publieke opinie was dan ook eensgezind verontwaardigd over deze praktijk. Het doet vragen rijzen bij de goede bedoelingen van de vakbond.


Après l'incident qui s'est produit lors d'une intervention pour un incendie à Knokke-Heist, les bourgmestres des communes de la côte se posent de nombreuses questions quant aux garanties offertes par la réforme de la Protection civile en termes de sécurité.

Na het incident tijdens een brandinterventie in Knokke-Heist rijzen heel wat vragen bij de kustburgemeesters over de veiligheidsgarantie na de hervorming van de civiele bescherming.


L'analyse effectuée par les analystes statistiques au sein du Collège des procureurs généraux a soulevé des questions quant au respect et à la qualité de l'encodage.

Analyse door de statistische analisten bij het College van Procureurs-generaal deed vragen rijzen bij de naleving en de kwaliteit van de registratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne vos questions quant à la volonté de nombreux employeurs de continuer à embaucher à l'avenir des ouvriers portuaires provenant du 'kot', je tiens en premier lieu à souligner que le fait que de nombreux employeurs veulent continuer à travailler avec le pool montre bien que les entreprises sont contentes de l'organisation actuelle du travail dans le port et de la qualité des travailleurs portuaires actuels.

Wat uw vragen betreft m.b.t. de bereidheid van vele werkgevers om in de toekomst havenarbeiders te blijven aanwerven vanuit 't kot, wil ik eerst en vooral wil ik benadrukken dat het feit dat heel wat werkgevers willen blijven verder werken met de pool, dit aantoont dat de bedrijven tevreden zijn met de huidige arbeidsorganisatie in de haven en de kwaliteit van de huidige havenarbeiders.


Il reviendra naturellement au Constituant et ensuite au législateur de définir ces éléments, notamment quant au pouvoir d'initiative, quant aux modalités de définition et de validation de la question, quant à la participation au scrutin et quant au processus de débat public devant nécessairement précéder la consultation (diffusion large de l'information, limitation et contrôle des dépenses de campagne, .).

Uiteraard komt het de Grondwetgever en vervolgens de wetgever toe die gegevens te definiëren, met name inzake het initiatiefrecht, de wijze waarop de vraag moet worden gesteld en gevalideerd, de deelname aan de raadpleging en het openbaar debat dat de raadpleging verplicht moet voorafgaan (ruime informatieverspreiding, beperking en controle van de campagne-uitgaven, .).


Il reviendra naturellement au Constituant et ensuite au législateur de définir ces éléments, notamment quant au pouvoir d'initiative, quant aux modalités de définition et de validation de la question, quant à la participation au scrutin et quant au processus de débat public devant nécessairement précéder la consultation (diffusion large de l'information, limitation et contrôle des dépenses de campagne, .).

Uiteraard komt het de Grondwetgever en vervolgens de wetgever toe die gegevens te definiëren, met name inzake het initiatiefrecht, de wijze waarop de vraag moet worden gesteld en gevalideerd, de deelname aan de raadpleging en het openbaar debat dat de raadpleging verplicht moet voorafgaan (ruime informatieverspreiding, beperking en controle van de campagne-uitgaven, .).


Joëlle Milquet aussi se pose des questions quant à cette condition : « Quant à la condition de s'engager à respecter la Constitution et les lois belges, cela paraît pour le moins superflu.

Ook Joëlle Milquet stelt zich vragen bij deze voorwaarde : « Quant à la condition de s'engager à respecter la Constitution et les lois belges, cela paraît pour le moins superflu.


Quant à la proposition nº 3-386/1, la formule du Fonds de compensation est intéressante, mais il se pose des questions quant à l'ampleur de l'indemnité.

Wat voorstel nr. 3-386/1 betreft, is de formule van een Compensatiefonds interessant, maar rijzen er vragen over de omvang van de vergoeding.


Cet article suscite des questions quant au caractère obligatoire de la communication des informations sollicitées et quant au caractère dérogatoire de cette loi par rapport à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Dat artikel doet vragen rijzen over de verplichting tot het meedelen van de gevraagde gegevens en over de afwijking van die wet ten opzichte van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer inzake de verwerking van persoonsgegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des questions quant ->

Date index: 2021-05-16
w