Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des quotas pourrait considérablement affaiblir " (Frans → Nederlands) :

I. considérant que, depuis 2009, le système d'échange de quotas d'émission (SEQE) enregistre un excédent de quotas et de crédits internationaux par rapport aux émissions, ce qui a considérablement réduit l'effet de signal de prix lié au carbone; considérant que lorsque les permis d'émission du SEQE deviendront plus chers à l'avenir, un choc concurrentiel risque de se produire; considérant qu'à moins de consentir des efforts comparables au niveau int ...[+++]

I. overwegende dat het EU-emissiehandelsysteem (ETS) sedert 2009 een groeiend overschot heeft aan rechten en internationale kredieten ten opzichte van emissies, wat een ernstige verzwakking van het koolstofprijssignaal betekent; overwegende dat wanneer de emissievergunningen van het emissiehandelssysteem (ETS) in de toekomst duurder worden, het waarschijnlijk is dat er een concurrentieschok ontstaat; overwegende dat tenzij er vergelijkbare inspanningen worden geleverd op internationaal of nationaal niveau, te weten door de invoering van een koolstofmarkt als in de EU, een aantal industriële sectoren en installaties in de EU aan intern ...[+++]


25. reconnaît que la libéralisation n'affecte pas les hommes et les femmes de la même manière et que le risque d'effondrement de l'industrie de l'habillement dans de nombreux pays pauvres après l'abolition des quotas pourrait considérablement affaiblir la position des femmes dans ces pays;

25. erkent dat liberalisering voor mannen en vrouwen verschillende gevolgen heeft en dat het gevaar van ineenstorting van de kledingsindustrie in een groot aantal arme landen na de afschaffing van quota waarschijnlijk tot een ernstige verslechtering van de positie van de vrouwen in deze landen leidt;


22. reconnaît que la libéralisation n'affecte pas les hommes et les femmes de la même manière et que le risque d'effondrement de l'industrie de l'habillement dans de nombreux pays pauvres après l'abolition des quotas pourrait considérablement affaiblir la position des femmes dans ces pays;

22. erkent dat liberalisering voor mannen en vrouwen verschillende gevolgen heeft en dat het gevaar van ineenstorting van de kledingsindustrie in een groot aantal arme landen na de afschaffing van quota waarschijnlijk tot een ernstige verslechtering van de positie van de vrouwen in deze landen leidt;


constate que cette situation pourrait aboutir à des stratégies de consolidation financière qui restreindront considérablement les capacités dont disposent les gouvernements pour agir; insiste également sur le fait que ces plans d'austérité ne doivent pas aboutir à des mesures susceptibles d'affaiblir la relance économique, la création d'emplois et la cohésion sociale;

stelt vast dat dit zou kunnen resulteren in financiële consolideringsstrategieën die de manoeuvreerruimte van regeringen sterk zullen beknotten; wijst er tegelijkertijd op dat deze bezuinigingsinspanningen niet mogen leiden tot maatregelen die het economisch herstel, het scheppen van nieuwe banen en de sociale samenhang in de weg zouden kunnen staan;


34. est conscient que la libéralisation n'affecte pas dans la même mesure les hommes et les femmes et que la ruine de l'industrie de l'habillement dans de nombreux pays pauvres qui pourrait résulter de la suppression des quotas risque d'affaiblir sérieusement la position des femmes dans ces pays;

34. is zich ervan bewust dat de liberalisering een verschillende invloed heeft op mannen en vrouwen en dat de eventuele instorting van de kledingindustrie in tal van arme landen na afschaffing van de quota's de positie van de vrouw in deze landen erg kan verzwakken;


Dans ce contexte, la possibilité d'un rachat partiel des quotas pourrait faciliter la reconversion progressive des exploitations de tabac tout en assurant le succès du nouveau Fonds, dans la mesure où les risques et l'incertitude découlant d'un changement total d'activité seraient considérablement réduits.

In dit verband kan de mogelijkheid van gedeeltelijke opkoop van de quota de geleidelijke omschakeling van de tabaksteeltbedrijven vergemakkelijken en het welslagen van het nieuwe fonds waarborgen, aangezien de risico's en de onzekerheid als gevolg van een totale wijziging van de activiteit tot een minimum worden beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des quotas pourrait considérablement affaiblir ->

Date index: 2023-01-03
w