Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds des quotas laitiers
Les bateaux tiennent la droite
Limitation de la production
Plan de pêche
Quota B
Quota agricole
Quota de capture
Quota de production
Quota de pêche
Quota de spécialisation
Quota laitier
Quota voyageur
Restriction à la production
Réduction de la production
Système de quotas
échantillonnage par la méthode des quotas
échantillonnage par quota
échantillonnage par quotas

Traduction de «des quotas tiennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


quota agricole [ quota laitier ]

landbouwquota [ melkquota ]


échantillonnage par la méthode des quotas | échantillonnage par quota | échantillonnage par quotas

quotasteekproef


quota de pêche [ plan de pêche | quota de capture ]

vangstquota [ visserijplan | visserijquota ]


quota B | quota de spécialisation | quota voyageur

B-quotum | reizend quotum | specialisatiequotum


quota de production [ limitation de la production | réduction de la production | restriction à la production ]

productiequota [ productiebeperking | productievermindering | produktiequota ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Lorsque, après la publication du nombre total de quotas en circulation, des mesures sont prises en vertu du paragraphe 5, 6 ou 7 , les calendriers d'enchères tiennent compte des quotas placés dans la réserve ou à prélever de la réserve.

8. Wanneer na de bekendmaking van het totale aantal emissierechten in omloop maatregelen uit hoofde van lid 5, 6 of 7 worden genomen, wordt in de veilingkalenders rekening gehouden met de emissierechten die in de reserve zijn opgenomen of uit de reserve zijn vrijgegeven.


6. Lorsque des mesures sont prises en application du paragraphe 3 ou 5, les calendriers d’enchères tiennent compte des quotas placés ou à prélever dans la réserve.

6. Wanneer maatregelen uit hoofde van de leden 3 tot en met 5 worden genomen, wordt in de veilingkalenders rekening gehouden met de emissierechten die in de reserve zijn opgenomen of uit de reserve zijn vrijgegeven.


La Commission fait observer qu’aux fins de l’allocation des quotas d’émission, des référentiels de produits ont été définis dans la décision 2011/278/UE, qui tiennent compte des définitions des produits et de la complexité des procédés de fabrication et permettent de vérifier les données de production tout en garantissant une application uniforme des référentiels de produits dans toute l’Union.

De Commissie merkt op dat met het oog op de toewijzing van emissierechten bij Besluit 2011/278/EU productbenchmarks zijn vastgesteld rekening houdend met de productomschrijvingen en de complexiteit van de productieprocessen die de verificatie van de productiegegevens en een uniforme toepassing van de productbenchmarks in de hele Unie mogelijk maken.


Les adaptations des quotas tiennent compte des accords internationaux récents et des dernières informations scientifiques fournies par les États membres.

De quota's zijn gewijzigd ingevolge recente internationale overeenkomsten en wetenschappelijke informatie van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le(s) facteur(s) d'émission utilisé(s) lors de l'allocation de quotas est (sont) identique(s) à celui (ceux) qui est (sont) repris dans le plan de monitoring (à modifier) (ces facteurs d'émission tiennent également compte du facteur d'oxydation).

De uitstootfactor(en) die gehanteerd wordt (worden) bij de toewijzing van emissierechten is (zijn) identiek aan deze die opgenomen wordt (worden) in het (te wijzigen) monitoringplan (deze uitstootfactoren houden eveneens rekening met de oxidatiefactor).


Ces amendements tiennent également compte de l'étude d'impact présentée, qui démontre de façon très probante que l'application du système d'échange de quotas d'émission aux transports aériens, sur la base de la proposition présentée par la Commission, aurait des conséquences très préjudiciables pour les compagnies aériennes et, en fin de compte, pour les consommateurs.

In dit kader wordt eveneens rekening gehouden met het voorgestelde effectbeoordelingsonderzoek, waarin op indrukwekkende wijze wordt aangetoond dat de gevolgen van invoering van handel in emissierechten voor de luchtvaart, die uit het Commissievoorstel zou voortvloeien, voor de luchtvaartondernemingen en in laatste instantie voor de consument een aanzienlijke belasting zouden betekenen.


Lorsqu'ils statuent sur l'allocation de quotas, les États membres tiennent compte de la nécessité d'ouvrir l'accès aux quotas aux nouveaux entrants.

Bij hun besluit over de toewijzing houden de lidstaten rekening met de noodzaak emissierechten beschikbaar te houden voor nieuwkomers.


Lorsqu'ils statuent sur l'octroi de quotas, les États membres tiennent compte de la nécessité d'ouvrir l'accès aux quotas aux nouveaux entrants.

Bij hun besluit over de toewijzing houden de lidstaten rekening met de noodzaak uitstootrechten beschikbaar te houden voor nieuwkomers.


Les États membres tiennent compte, au moment d'attribuer les quotas aux exploitants, de la valeur carbone correspondante des économies générées grâce aux investissements effectués dans la cogénération ainsi que de la substitution de combustible par des déchets combustibles, en fondant leurs calculs sur les Orientations européennes relatives à l'équivalence en dioxyde de carbone que la Commission élaborera avant l'entrée en vigueur du système.

Bij de toewijzing van de rechten aan exploitanten houden de lidstaten, gebruik makend van het Europese richtsnoer inzake het koolstofequivalent, dat door de Commissie vóór de inwerkingtreding van de regeling wordt opgesteld, rekening met de dienovereenkomstige koolstofwaarde van via investeringen in warmtekrachtkoppeling en de vervanging van brandstof door afvalbrandstoffen tot stand gebrachte besparingen.


1. Les quantités de quotas à octroyer sont cohérentes avec le potentiel technologique de réduction des émissions propre aux installations et tiennent compte des réductions d'émission obtenues grâce à des améliorations technologiques à un stade précoce .

1. De hoeveelheden toe te wijzen uitstootrechten moeten overeenstemmen met de technologische mogelijkheden van de installaties om de uitstoot terug te dringen, rekening houdend met emissievermindering als gevolg van technologische vernieuwingen dankzij vroegtijdige maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des quotas tiennent ->

Date index: 2021-05-02
w