Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de radio
Dosage par technique radio-immunologique
Enseignement par correspondance
Enseignement à distance
Interview semi-structurée
Média local
Méthode radio-immunologique
Officier radioélectricien
Opérateur des radiocommunications
Opérateur radio
Opérateur radio-téléphoniste
Opérateur radio-électricien
Producteur radio
Productrice radio
Radio alternative
Radio libre
Radio locale
Radio éducative
Radio-immunodosage
Radiodiffusion scolaire
Récepteur de radio
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Technicien en diffusion radio
Technicienne en diffusion radio
Technicienne en radiodiffusion
Téléenseignement
Téléformation
Télévision éducative
Utilisation infructueuse de canaux radio
Utilisation ratée de canaux radio
Utilisation sans succès de canaux radio
émetteur de radio
émetteur-récepteur radio

Traduction de «des radios interviews » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie


appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]


producteur radio | producteur radio/productrice radio | productrice radio

producer radio | productieleider radio | radioproducent


technicien en diffusion radio | technicienne en radiodiffusion | technicien radio/technicienne radio | technicienne en diffusion radio

radiotechnicus


utilisation infructueuse de canaux radio | utilisation ratée de canaux radio | utilisation sans succès de canaux radio

mislukt gebruik van radiokanalen


dosage par technique radio-immunologique | méthode radio-immunologique | radio-immunodosage

radioimmunoassay | RIA [Abbr.]


officier radioélectricien | opérateur des radiocommunications | opérateur radio | opérateur radio-électricien | opérateur radio-téléphoniste

radio-operator


média local [ radio alternative | radio libre | radio locale ]

lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]


interview semi-structurée

semi-gestructureerd interview


enseignement à distance [ enseignement par correspondance | radiodiffusion scolaire | radio éducative | téléenseignement | téléformation | télévision éducative ]

onderwijs op afstand [ afstandsonderwijs | e-studie | schoolradio | schoolradio-uitzending | schooltelevisie | schooltelevisie-uitzending | schriftelijk onderwijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard à la couverture médiatique de l’événement tant dans la presse quotidienne écrite (double page dans l’édition week-end du Nieuwsblad (31 octobre), page complète dans l’édition du week-end du Laatste Nieuws (31 octobre), que dans la presse hebdomadaire spécialisée et au niveau des radios (interviews diffusées le 30 octobre) et des télévisions (interviews aux journaux de 13h00 et 19h00 de la VRT le 30 octobre, reportage dans ...[+++]

Vanwege de mediabelangstelling zowel in de dagbladen (dubbele pagina in de weekendeditie van het Nieuwsblad van 31 oktober, volledige pagina in de weekendeditie van het Laatste Nieuws van 31 oktober) als in de gespecialiseerde weekbladen en op radio (interviews van 30 oktober) en televisie (interviews in het journaal van 13.00 en 19.00 uur van de VRT op 30 oktober, reportage in de uitzending " De Rode Loper" van de VRT van 2 november) overstijgt de return van deze actie rui ...[+++]


Concernant le retard, vous avez, d'une part, déclaré dans une interview accordée à l'émission De Inspecteur sur Radio 2 que: "les centres de fitness ont visiblement besoin d'un peu plus de temps.

In een interview tijdens het programma De Inspecteur op Radio 2 verklaarde u enerzijds over de achterstand: "De fitnesscentra hebben blijkbaar wat meer tijd nodig, men had mij voor de aankondiging gezegd dat zestig centra al hadden toegezegd, maar dat blijkt achteraf toch wat minder te zijn".


­ Le télex nº 64 du 23 janvier 1994 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, dans lequel il est signalé que, dans une interview à la radio, le président Habyarimana a encore fait l'éloge de la France, mais en omettant une fois de plus de parler de la participation belge à la Minuar.

­ Telex nr. 64 van 23 januari 1994 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin gemeld wordt dat president Habyarimana in een radiointerview nogmaals zijn dank aan en zijn lof voor de Fransen herhaalde, maar weer geen woord zei over de Belgische participatie aan UNAMIR.


La bordée d’insultes provient de l'enregistrement, tiré de son contexte, de l’intéressé lors d'une autre interview à la télévision ou à la radio.

De scheldtirade betreft een uit zijn verband gerukte opname van een ander televisie- of radio-interview van de betrokkene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la demande de Mario Borghezio concerne des poursuites pénales engagées à son encontre par le bureau du procureur du tribunal de Milan, en lien avec des déclarations qu'il aurait prononcées alors qu'il était interviewé à la radio le 8 avril 2013;

D. overwegende dat het verzoek van Mario Borghezio betrekking heeft op strafrechtelijk onderzoek dat door het Openbaar Ministerie bij de rechtbank van Milaan naar hem is ingesteld naar aanleiding van uitspraken die hij in een radio-interview op 8 april 2013 zou hebben gedaan;


D. considérant que la demande de Mario Borghezio concerne des poursuites pénales engagées à son encontre par le bureau du procureur du tribunal de Milan, en lien avec des déclarations qu'il aurait prononcées alors qu'il était interviewé à la radio le 8 avril 2013;

D. overwegende dat het verzoek van Mario Borghezio betrekking heeft op strafrechtelijk onderzoek dat door het Openbaar Ministerie bij de rechtbank van Milaan naar hem is ingesteld naar aanleiding van uitspraken die hij in een radio-interview op 8 april 2013 zou hebben gedaan;


Avec le directeur d'une station de radio catholique jouissant du respect de millions d'auditeurs, j'avais pris un vol vers Buenos Aires pour répondre à l'invitation de la communauté polonaise américaine qui voulait nous entendre évoquer et défendre les valeurs européennes universelles. Pendant ce vol, cet ecclésiastique et moi-même, qui suis députée du Parlement européen, avons été harcelés par des journalistes de la chaîne de télévision commerciale et privée TVN, qui ont essayé de nous imposer une ...[+++]

Tijdens onze vlucht naar Buenos Aires, waar ik op uitnodiging van de Poolse gemeenschap in de Verenigde Staten de universele Europese waarden toelichtte en verdedigde, samen met de directeur van een katholieke radiozender die door miljoenen luisteraars wordt gerespecteerd, werden we voortdurend lastiggevallen door journalisten van de private, commerciële televisiemaatschappij TVN. Ze hebben niet alleen geprobeerd om ons tot interviews te dwingen, maar hebben de priester en mijzelf, een lid van het Europees Parlement, ook persoonlijk beledigd.


À titre d'exemple, il cite dans une interview accordée à une radio australienne, un cas dans lequel le CSE avait effectivement enregistré le nom et le numéro de téléphone d'une femme dans une base de données concernant des terroristes éventuels, cette femme ayant employé une notion ambigüe dans une conversation téléphonique innocente avec un ami.

Als voorbeeld geeft hij in een interview met een Australische zender dat door de CSE de naam en het telefoonnummer van een vrouw in een gegevensbank over mogelijke terroristen werden opgenomen omdat zij in een onschuldig telefoongesprek met een vriend een dubbelzinnig begrip had gebruikt.


L'année dernière, le ministre de la Protection de la consommation Vande Lanotte a déclaré dans une interview à la radio que les produits provenant des régions occupées par Israël ne pouvaient pas, selon le droit humanitaire international, être vendus sous le label « Made in Israël » et, surtout, que le gouvernement belge souhaitait une labellisation commune pour l'ensemble du Benelux.

Vorige maand zei minister van Consumentenzaken Vande Lanotte in een radio-interview dat producten uit de gebieden die Israël bezet volgens het internationaal humanitair recht niet onder het label " Made in Israël" kunnen worden verkocht, en vooral dat de Belgische regering een gezamenlijke labeling wenst voor de hele Benelux.


Dans votre première interview à la radio, vous avez d'ailleurs souligné que vous aviez été très active en matière de lutte contre la pauvreté, mais que l'autre domaine était entièrement nouveau pour vous.

In uw eerste interview op de radio beklemtoonde u overigens dat u erg actief bent geweest op het vlak van armoede, maar dat het andere domein voor u volledig nieuw is.


w