Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacements pour raisons personnelles
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Personnel contractuel
Personnel externe
Personnel non statutaire
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Raison impérative d'intérêt public majeur
Raisons impérieuses d'intérêt général
Ressources statutaires et non statutaires
Réactionnelle
Tourisme affinitaire

Vertaling van "des raisons statutaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


ressources statutaires et non statutaires

statutaire en niet-statutaire hulpbronnen


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer


raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cas où le taux d'endettement statutaire de la pricaf dépasse 10 % des actifs statutaires en raison d'une variation de la juste valeur des actifs et passifs, la pricaf ne peut effectuer aucune opération qui aurait pour effet d'aggraver le dépassement constaté.

Als de statutaire schuldratio van de privak meer bedraagt dan 10 % van de statutaire activa als gevolg van de schommeling van de reële waarde van de activa en passiva, mag de privak geen enkele verrichting uitvoeren die de overschrijding nog zou doen toenemen.


Dans le cas contraire, il serait en effet question de non-respect de dispositions statutaires, qui lient les deux parties, en raison de l'octroi d'interventions pour des suppléments illégaux.

In het tegenovergestelde geval zou er immers sprake zijn van miskenning van statutaire bepalingen, die de beide partijen binden, door tegemoetkomingen toe te kennen voor illegale supplementen en zou dit bovendien kunnen gezien worden als een onrechtstreekse aanmoediging van dergelijke praktijken door de ziekenhuizen.


En raison de la baisse du taux d'occupation du cadre du tribunal néerlandophone et du taux d'occupation encore très faible du cadre du tribunal de première instance francophone, l'Administration a préparé un dossier en vue de publier deux vacances de postes statutaires de niveau B (greffier) et sept recrutements contractuels de niveau C (assistant) pour le tribunal de première instance néerlandophone, ainsi que 27 recrutements de niveau C (assistant) pour le tribunal de première instance franc ...[+++]

Ten gevolge van de daling van de invulling van het kader van de Nederlandstalige rechtbank en de nog steeds lage invulling van het kader van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg, heeft de administratie een dossier voorbereid voor de publicatie van twee vacante statutaire betrekkingen niveau B (griffier) en zeven contractuele wervingen niveau C (assistent) voor de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg evenals 27 wervingen niveau C (assistent) voor de Franstalige rechtbank van eerste aanleg.


Pour les statutaires, la question est moins évidente et il convient donc à plus forte raison de légiférer afin d'assurer leur transfert et le maintien de leurs droits.

Voor de vastbenoemde personeelsleden is de zaak minder evident en dus is het a fortiori nodig wetgevend op te treden om hun overheveling te regelen en het behoud van hun rechten te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de l'accord sectoriel de la police intégrée conclu le 23 avril 2014, un projet d'arrêté royal a été rédigé qui, par analogie avec la fonction publique fédérale, introduit un régime de prestations réduites, sans limitation dans le temps, à l'attention des membres du personnel statutaires de la police intégrée qui ne peuvent travailler à temps plein en raison d'une inaptitude médicale de longue durée.

In het raam van het sectoraal akkoord van de geïntegreerde politie dat op 23 april 2014 werd gesloten, werd een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld dat, naar analogie met het federaal openbaar ambt, een stelsel van verminderde prestaties invoert, zonder beperking in de tijd, ten gunste van statutaire personeelsleden bij de geïntegreerde politie die wegens een langdurige medische ongeschiktheid verhinderd zijn om voltijds te werken.


E. considérant que Nabeel Rajab a subi plusieurs peines de prison depuis la création du Centre pour les droits de l'homme de Bahreïn en 2002; que de nouvelles accusations sont retenues contre lui en raison de sa liberté d'expression et qu'il risque actuellement jusqu'à 10 ans de prison pour avoir prétendument "insulté un organe statutaire" et "répandu des rumeurs au moment d'un conflit".

E. overwegende dat Nabeel Rajab sinds zijn oprichting van het Bahreinse Centrum voor de mensenrechten in 2002 diverse gevangenisstraffen heeft uitgezeten; overwegende dat Nabeel Rajab bijkomende elementen ten laste zijn gelegd in verband met zijn vrijheid van meningsuiting en dat hij momenteel tot 10 jaar gevangenis riskeert omdat hij zich schuldig zou hebben gemaakt aan de "belediging van een wettelijk orgaan" en de "verspreiding van geruchten in oorlogstijd";


(ii) a pour objectifs et activités statutaires la représentation des intérêts des consommateurs, y compris des consommateurs particulièrement vulnérables en raison notamment d'un handicap mental ou physique, de leur âge ou de leur crédulité, dans le processus de normalisation au niveau européen;

ii) de vertegenwoordiging van de consumentenbelangen, met inbegrip van de belangen van consumenten die bijzonder kwetsbaar zijn als gevolg van een mentale of fysieke handicap, leeftijd of goedgelovigheid, bij het normalisatieproces op Europees niveau als statutaire doelstelling en werkterrein heeft;


10. Recommandation 2: Une réglementation au niveau européen du transfert de siège statutaire des sociétés doit comprendre les éléments suivants pour garantir le droit de participation et la cohésion des travailleurs et doit maintenir la protection et les garanties accordées à leurs représentants, durant et après le transfert, pour des raisons d'efficacité et de sécurité juridique:

10. Aanbeveling 2: de EU-wetgeving betreffende de overdracht van vennootschapszetels dient de volgende elementen te bevatten om het recht op participatie en de eendrachtigheid van werknemers te waarborgen, alsook om de bescherming en de waarborgen die hun vertegenwoordigers genieten zowel tijdens als na de overdracht in stand te houden om redenen van doelmatigheid en rechtszekerheid:


A. considérant que le traité de Lisbonne a instauré un nouveau cadre constitutionnel de transparence des institutions de l'Union en y ancrant – dans l'optique d'une administration européenne ouverte, efficace et indépendante (article 298 du traité FUE) – le droit fondamental d'accès aux documents des institutions, organes, organismes, offices et agences de l'Union; considérant que ce droit – reconnu par le traité non seulement aux citoyens de l'Union mais aussi à toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège statutaire dans un État membre ...[+++]

A. overwegende dat bij het Verdrag van Lissabon een nieuw constitutioneel raamwerk voor de institutionele transparantie in de EU tot stand is gebracht met de verankering – vanuit het oogpunt van een open, doeltreffend en onafhankelijk Europees ambtenarenapparaat (artikel 298 VWEU) – van een fundamenteel recht op toegang tot de documenten van de instellingen, organen en instanties van de EU; overwegende dat dit recht, dat krachtens het Verdrag niet alleen geldt voor de burgers van de Unie, maar ook voor elke natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat, dient te worden uitgeoefend met inachtneming ...[+++]


A. considérant que le traité de Lisbonne a instauré un nouveau cadre constitutionnel de transparence des institutions de l’Union en y ancrant – dans l’optique d’une administration européenne ouverte, efficace et indépendante (article 298 du traité FUE) – le droit fondamental d’accès aux documents des institutions, organes, organismes, offices et agences de l’Union; considérant que ce droit – reconnu par le traité non seulement aux citoyens de l’Union mais aussi à toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège statutaire dans un État membre ...[+++]

A. overwegende dat bij het Verdrag van Lissabon een nieuw constitutioneel raamwerk voor de institutionele transparantie in de EU tot stand is gebracht met de verankering – vanuit het oogpunt van een open, doeltreffend en onafhankelijk Europees ambtenarenapparaat (artikel 298 VWEU) – van een fundamenteel recht op toegang tot de documenten van de instellingen, organen en instanties van de EU; overwegende dat dit recht, dat krachtens het Verdrag niet alleen geldt voor de burgers van de Unie, maar ook voor elke natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat, dient te worden uitgeoefend met inachtneming v ...[+++]


w