Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays
Migration de retour
Rapatriement
Rapatriement de capitaux
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire
Rapatrié

Vertaling van "des rapatriements étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

vrijwillige terugkeer


migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

remigratie [ repatriant | repatriëring ]


marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La problématique sur les questions de rapatriement éventuel d'oeuvres d'art n'est absolument pas d'actualité, étant donné que j'attends les résultats de l'étude que j'ai commandée.

1. De problematiek om al dan niet kunstwerken terug te vragen is momenteel absoluut niet aan de orde aangezien ik de resultaten afwacht van de studie die ik heb besteld.


Ces personnes ne sont pas forcément renvoyées à l'issue de leur exclusion de la procédure, étant donné que la Belgique ne peut les rapatrier dans un pays où elles risquent d'être torturées ou condamnées à mort au nom du principe de non-refoulement.

Die personen worden echter niet noodzakelijk teruggestuurd nadat ze werden uitgesloten van de procedure of hun vluchtelingenstatus verloren, aangezien ons land ze, gelet op het non-refoulementbeginsel, niet mag repatriëren naar een land waar ze gevaar lopen gefolterd of ter dood veroordeeld te worden.


Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants, pour la période 2010-2014, par an: 1. a) Combien de tentatives de rapatriement forcé ont été entreprises? b) Combien de personnes concernaient-elles (étant entendu que les familles sont considérées comme une unité)? c) Pourriez-vous répartir ces chiffres selon le pays d'origine/de destination?

Kan u meedelen voor 2010-2014, op jaarbasis: 1. a) Hoeveel pogingen tot gedwongen repatriëring er werden ondernomen? b) Hoeveel personen betrof het daarbij (indien gezinnen als één eenheid worden beschouwd)? c) Kunnen deze gegevens ook worden opgesplitst naar land van herkomst/bestemming?


Ce qui representerait, à nouveau, une hausse de rapatriement de personnes en séjour illegal. Il est evidemment prématuré d'en tirer des conclusions étant donné qu'il ne s'agit que d'une extrapollation.

Het is natuurlijk nog te voorbarig om hier nu al duidelijke conclusies aan te verbinden gezien het hier gaat om een extrapolatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission n'étant pas en mesure de faire exécuter le rapatriement des réfugiés palestiniens, la « protection » a été limitée au « paiement d'une compensation ».

Aangezien de commissie niet in staat was om de repatriëring van de Palestijnse vluchtelingen te doen uitvoeren, werd de « bescherming » beperkt tot het « betalen van compensatie ».


En ce qui concerne le nombre total de rapatriements résultant d’arrestations menées par la Police locale de la ville d’Anvers, l’OE ne peut pas communiquer ces chiffres, étant donné que ceux-ci ne sont plus tenus à jour par service de police.

Wat dan het aantal effectieve repatriëringen is naar aanleiding van de aanhoudingen verricht door de lokale politie van de stad Antwerpen, kan de DVZ niet meedelen omdat deze cijfergegevens niet meer per politiedienst worden bijgehouden.


Dans votre réponse vous me disiez entre autre ceci: "Le coût total du vol de rapatriement en question organisé par la Belgique et coordonné par Frontex sera connu dans quelques semaines, étant donné que toutes les opérations ne sont pas encore totalement clôturées" (question n° 4355, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Intérieur, 3 mai 2011, CRIV53 COM212, p. 25 et p. 27).

In uw antwoord verklaarde u onder meer dat de totale kosten van de vlucht, die door België georganiseerd en door Frontex gecoördineerd werd, over enkele weken bekend zouden zijn, aangezien alle operaties nog niet volledig waren afgesloten (Vraag nr. 4355, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 3 mei 2011, CRIV 53 COM212, blz. 25 en 27).


La prévention étant toujours préférable, nous souhaiterions savoir ce que les autorités belges concernées ont prévu pour assurer la protection, l'information, l'assistance, voire le rapatriement au besoin, de citoyens belges se trouvant en zones sensibles, tels que diplomates, coopérants, agents économiques, missionnaires ou plus généralement résidents belges.

Aangezien voorkomen altijd beter is dan genezen, willen we weten wat de betrokken Belgische autoriteiten hebben gepland om in te staan voor de bescherming, informatie, bijstand en zelfs eventuele repatriëring van Belgische burgers die zich in gevoelige gebieden bevinden, zoals diplomaten, ontwikkelingswerkers, zakenlui, missionarissen of, meer in het algemeen, Belgen in het buitenland.


Il estime aussi qu'il faut suivre une approche régionale globale, qui soit adaptée à toute situation donnée et axée sur la protection et qui comporte des actions susceptibles de favoriser l'accès à des solutions durables, à savoir le rapatriement, l'intégration locale et la réinstallation, selon les besoins, l'accent étant mis, dans les programmes de protection régionaux pilotes, sur des activités axées sur la protection, dans le cadre d'un partenariat plus large avec les pays et régions d'origine.

De Raad erkent tevens de noodzaak van een alomvattende en regionale aanpak die toegesneden is op een bepaalde situatie, gericht is op bescherming en activiteiten omvat die de toegang tot duurzame oplossingen, namelijk repatriëring, lokale integratie en in voorkomend geval relocatie, kan verbeteren, met bijzondere aandacht voor op bescherming gerichte maatregelen voor de proefprogramma's inzake regionale bescherming, zulks als onderdeel van een breder partnerschap met landen en regio's van oorsprong.


En outre, il se déclara réticent en matière d’assurance des investissements étant donné les risques de guerre, d’expropriation, de faits du prince et de transferts liés au paiement des dividendes ou au rapatriement du capital.

Bovendien stond de dienst niet te trappelen om ginds investeringen te verzekeren omwille van de dreigende burgeroorlog, onteigeningen, gevallen van overmacht en transfers in verband met de uitbetaling van de dividenden of met de repatriëring van kapitaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des rapatriements étant ->

Date index: 2022-11-02
w