Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dosage immunoenzymatique ELISA
Démence alcoolique SAI
ELISA
Essai immuno-enzymatique
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Test ELISA
Test ELISA bloquant
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit
épreuve ELISA bloquant

Vertaling van "des rapport elisa " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dosage immunoenzymatique ELISA | essai immuno-enzymatique | test ELISA | ELISA [Abbr.]

enzymgekoppelde immuunadsorbent-techniek | ELISA [Abbr.]


épreuve ELISA bloquant | test ELISA bloquant

blocking-Elisa


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport explicatif de Mme Elisa Pérez-Vera insiste sur le caractère provisoire des mesures prises en ce qui concerne le retour de l'enfant (rapport nº 40).

Het verklarend verslag van mevrouw Elisa Pérez-Vera benadrukt dat de maatregelen die betreffende de terugkeer van het kind worden genomen voorlopig zijn (verslag nr. 40).


Le rapport explicatif de Mme Elisa Pérez-Vera insiste sur le caractère provisoire des mesures prises en ce qui concerne le retour de l'enfant (rapport nº 40).

Het verklarend verslag van mevrouw Elisa Pérez-Vera benadrukt dat de maatregelen die betreffende de terugkeer van het kind worden genomen voorlopig zijn (verslag nr. 40).


Un rapport explicatif de Mlle Elisa Pérez-Vera, Professeur à l'Université de Madrid, élue rapporteur lors de la Quatorzième session de la Conférence, accompagne le texte de la Convention et figure en annexe au présent exposé des motifs.

Een toelichtend verslag van Mej. Elisa Pérez-Vera, Hoogleraar aan de Universiteit te Madrid, verkozen tot rapporteur ter gelegenheid van de Veertiende Zitting van de Conferentie, is toegevoegd aan de tekst van het Verdrag en gaat als bijlage bij deze memorie van toelichting.


Un rapport explicatif de Mlle Elisa Pérez-Vera, Professeur à l'Université de Madrid, élue rapporteur lors de la Quatorzième session de la Conférence, accompagne le texte de la Convention et figure en annexe au présent exposé des motifs.

Een toelichtend verslag van Mej. Elisa Pérez-Vera, Hoogleraar aan de Universiteit te Madrid, verkozen tot rapporteur ter gelegenheid van de Veertiende Zitting van de Conferentie, is toegevoegd aan de tekst van het Verdrag en gaat als bijlage bij deze memorie van toelichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suivi et évaluation des projets de plans budgétaires et correction des déficits excessifs dans les États membres de la zone euro Rapport: Elisa Ferreira (A7-0173/2012) Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des dispositions communes pour le suivi et l'évaluation des projets de plans budgétaires et pour la correction des déficits excessifs dans les États membres d ...[+++]

Het monitoren en beoordelen van ontwerpbegrotingsplannen en het garanderen van de correctie van buitensporige tekorten van de lidstaten van het eurogebied Verslag: Elisa Ferreira (A7-0173/2012) Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke voorschriften voor het monitoren en beoordelen van ontwerpbegrotingsplannen en voor het garanderen van de correctie van buitensporige tekorten van de lidstaten van het eurogebied [COM(2011)0821 - C7-0448/2011 - 2011/0386(COD)] Commissie economische en monetaire zaken De stemming vindt woensdag plaats


Sharon Bowles, au nom de la commission ECON, avant le vote final, conformément à l'article 57, paragraphe 2, du règlement, pour faire au Parlement une proposition formelle quant à l'opportunité de passer aux votes sur le projet de résolution législative des Rapport Elisa Ferreira - A7-0183/2011, Rapport Diogo Feio - A7-0179/2011, Rapport Vicky Ford - A7-0184/2011, Rapport Sylvie Goulard - A7-0180/2011, Rapport Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011, Rapport Carl Haglund - A7-0182/2011; Martin Schulz contre la proposition et Corien Wortmann-Kool pour la proposition.

Sharon Bowles, namens de Commissie ECON, vóór de eindstemming, overeenkomstig artikel 57, lid 2, van het Reglement, om aan het Parlement een officieel voorstel voor te leggen over de wenselijkheid de ontwerpwetgevingsresolutie in stemming te brengen van het verslag Elisa Ferreira - A7-0183/2011, het verslag Diogo Feio - A7-0179/2011, het verslag Vicky Ford - A7-0184/2011, het verslag Sylvie Goulard - A7-0180/2011, het verslag Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011, het verslag Carl Haglund - A7-0182/2011; Martin Schulz, tegen het voorstel en Corien Wortmann-Kool voor het voorstel.


Sharon Bowles , au nom de la commission ECON, avant le vote final, conformément à l'article 57, paragraphe 2, du règlement, pour faire au Parlement une proposition formelle quant à l'opportunité de passer aux votes sur le projet de résolution législative des Rapport Elisa Ferreira - A7-0183/2011 , Rapport Diogo Feio - A7-0179/2011 , Rapport Vicky Ford - A7-0184/2011 , Rapport Sylvie Goulard - A7-0180/2011 , Rapport Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 , Rapport Carl Haglund - A7-0182/2011 ; Martin Schulz contre la proposition et Corien Wortmann-Kool pour la proposition.

Sharon Bowles , namens de Commissie ECON, vóór de eindstemming, overeenkomstig artikel 57, lid 2, van het Reglement, om aan het Parlement een officieel voorstel voor te leggen over de wenselijkheid de ontwerpwetgevingsresolutie in stemming te brengen van het verslag Elisa Ferreira - A7-0183/2011 , het verslag Diogo Feio - A7-0179/2011 , het verslag Vicky Ford - A7-0184/2011 , het verslag Sylvie Goulard - A7-0180/2011 , het verslag Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 , het verslag Carl Haglund - A7-0182/2011 ; Martin Schulz, tegen het voorstel en Corien Wortmann-Kool voor het voorstel.


Gestion de crise transfrontalière dans le secteur bancaire Rapport: Elisa Ferreira (A7-0213/2010) Rapport contenant des recommandations à la Commission sur la gestion des crises transfrontalières dans le secteur bancaire [COM(2009)0561 - - 2010/2006(INI)] Commission des affaires économiques et monétaires

Grensoverschrijdende crisisbeheersing in de banksector Verslag: Elisa Ferreira (A7-0213/2010) Verslag met aanbevelingen aan de Commissie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de banksector [COM(2009)0561 - - 2010/2006(INI)] Commissie economische en monetaire zaken


Rapport Elisa Ferreira (A6-0063/2009) - Plan européen de relance économique sur un plan européen de relance économique [2008/2334(INI)] Commission des affaires économiques et monétaires

Verslag Elisa Ferreira (A6-0063/2009) - Europees economisch herstelplan over een Europees economisch herstelplan [2008/2334(INI)] Commissie economische en monetaire zaken


Lorsque les tests ELISA sont utilisés à des fins de certification conformément à la Directive 64/432/CEE, article 6, paragraphe 1, ou pour l'établissement et le maintien du statut d'un troupeau conformément à la Directive 64/432/CEE, annexe A, titre II, point 10, le mélange d'échantillons de sérum doit être effectué de manière à ce que les résultats des tests puissent être rapportés de manière indiscutable aux différents animaux inclus dans le mélange.

Wanneer een ELISA wordt gebruikt voor certificeringsdoeleinden overeenkomstig Richtlijn 64/432/EEG, artikel 6, lid 1 of voor het bepalen en handhaven van de gezondheidsstatus van een beslag overeenkomstig Richtlijn 64/432/EEG, bijlage A II, punt 10, moet het vormen van mengmonsters van serum zo worden uitgevoerd dat de testresultaten onomstotelijk kunnen worden gerelateerd aan elk individueel dier in het mengmonster.


w