Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des rapports annuels seront communiquées » (Français → Néerlandais) :

3. Des copies des rapports annuels seront communiquées au Directeur général du Bureau international du Travail dans un délai de trois mois après leur publication.

3. Binnen drie maanden na hun publikatie dient een exemplaar van de jaarverslagen te worden toegezonden aan de Directeur-generaal van het Internationale Arbeidsbureau.


3. Des copies des rapports annuels seront communiquées au Directeur général du Bureau international du Travail dans un délai de trois mois après leur publication.

3. Binnen drie maanden na hun publikatie dient een exemplaar van de jaarverslagen te worden toegezonden aan de Directeur-generaal van het Internationale Arbeidsbureau.


Dans ce rapport, les données de l'année 2015 seront communiquées au Parlement.

In dit verslag zullen de gegevens van het jaar 2015 aan het Parlement kenbaar worden gemaakt.


Les futurs collaborateurs 2B/M4 bénéficieront des règles suivantes: - la fourchette salariale sera 10 % plus bas que les actuels collaborateurs 2B/M4, ce qui les positionnera entre la rémunération 2A la rémunération M3; - les augmentations salariales annuelles seront variables en fonction de la performance et du positionnement par rapport à la fourchette salariale, ce qui existe aujourd'hui déjà pour les collaborateurs M1/M2/M3.

Er zullen voor toekomstige 2B/M4-medewerkers de volgende regels gelden: - de loonvork zal 10 % lager liggen dan die van de huidige 2B/M4-medewerkers, wat hen zal positioneren tussen het loon van een 2A en dat van een M3; -de jaarlijkse loonsverhogingen zullen variabel zijn, afhankelijk van de prestatie en de positionering ten opzichte van de loonvork, wat vandaag al bestaat voor de M1/M2/M3-medewerkers.


Les éventuelles modifications importantes intervenues dans l'avoir social des compartiments concernés depuis l'élaboration de la proposition de fusion seront communiquées : - les comptes annuels des trois derniers exercices de la sicav C+F (et donc de chaque compartiment concerné), les rapports de gestion et les rapports du commissaire aux comptes r ...[+++]

De eventuele belangrijke wijzigingen die zich in het vermogen van de betrokken compartimenten hebben voorgedaan sedert het opstellen van het fusievoorstel zullen worden medegedeeld; - de jaarrekeningen over de laatste drie boekjaren van de bevek (en dus van elk betrokken compartiment) C+F, de verslagen van het beheer en de verslagen van de commissaris met betrekking tot de laatste drie boekjaren; - het verslag van een onafhankelijke auditor zoals bepaald in art 172 van het KB van 12 november 2012. - de informatie aan de aandeelhouders betreffende het voorstel tot fusie zoals bepaald in art 173 van het KB van 12 november 2012.


Les informations concernant les montants attribués au financement des cotisations non payées dont il est question à l'article 14 de ce règlement de solidarité seront communiquées annuellement par l'organisateur.

De informatie betreffende de toegekende bedragen ter financiering van de niet-betaalde bijdragen waarvan sprake is in artikel 14 van dit solidariteitsreglement, zal jaarlijks door de inrichter verstrekt worden.


2. Ces rapports annuels seront publiés dans un délai raisonnable, ne dépassant en aucun cas douze mois, à partir de la fin de l'année à laquelle ils se rapportent.

2. Deze verslagen dienen binnen een redelijke termijn ­ in elk geval binnen twaalf maanden ­ na afloop van het jaar, waarop zij betrekking hebben, te worden uitgegeven.


2. Ces rapports annuels seront publiés dans un délai raisonnable, ne dépassant en aucun cas douze mois, à partir de la fin de l'année à laquelle ils se rapportent.

2. Deze verslagen dienen binnen een redelijke termijn ­ in elk geval binnen twaalf maanden ­ na afloop van het jaar, waarop zij betrekking hebben, te worden uitgegeven.


Les mentions minimales qui doivent figurer dans le rapport annuel seront fixées par arrêté royal afin de garantir l'uniformité des données chiffrées.

De minimale vermeldingen die in het jaarverslag moeten worden opgenomen worden bij koninklijk besluit vastgelegd zodat de eenvormigheid van het cijfermateriaal gewaarborgd wordt.


1. Bien que l'article 29 de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances prévoie le dépôt d'un rapport d'évaluation annuel à la Chambre, le dernier rapport en date remonte à 2010. a) Pourquoi les rapports d'évaluation 2011 et suivants n'ont-ils plus été déposés à la Chambre des représentants? b) Quand y seront-ils à nouveau déposés?

1. Hoewel artikel 29 van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën voorziet dat er jaarlijks een evaluatieverslag wordt neergelegd bij de Kamer, dateert het laatste verslag van 2010. a) Waarom werden de verslagen 2011 en volgende niet meer neergelegd bij de Kamer van volksvertegenwoordigers? b) Wanneer zullen deze evaluatieverslagen worden neergelegd?


w