Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

Traduction de «des rapports généraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


conteneur de transport de réceptacles d'échantillons généraux

transportcontainer voor algemene monsterbak


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


Art. 3. § 1. Le « Vlaams Instituut voor Kwaliteit van Zorg » répond aux conditions suivantes: 1° l'institut est créé sous forme d'association sans but lucratif ; 2° les organisations assumant la responsabilité pour ou ayant un intérêt direct dans la qualité des soins dans le secteur des soins primaires, des hôpitaux généraux, des soins de santé mentale et des soins aux personnes âgées ou des secteurs des soins de santé et des services de soins et de logement flamands, auxquels le fonctionnement de l'institut est étendu, sont active ...[+++]

Art. 3. § 1. Het Vlaams Instituut voor Kwaliteit van Zorg voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° het instituut is opgericht als een vereniging zonder winstoogmerk; 2° de organisaties die verantwoordelijkheid dragen voor of die rechtstreeks belang hebben bij de kwaliteit van zorg in de sector van de eerstelijnszorg, de algemene ziekenhuizen, de geestelijke gezondheidszorg en de ouderenzorg of de sectoren van de Vlaamse gezondheidszorg en woonzorg waartoe de werking van het instituut wordt uitgebreid, zijn actief betrokken bij de werking van en de besluitvorming binnen het instituut; 3° de relevante entiteiten van de Vlaamse administr ...[+++]


Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Artic ...[+++]

Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Staatssecretaris voor Gelijke Kansen en op advies van Onze in Raad vergaderde Minist ...[+++]


Ceci dit, il faut rappeler que les acteurs de la Cellule ou les instances judiciaires (Collège des procureurs généraux, .) et policières ont déjà pris des mesures en exécution des précédents plans d’actions par rapport aux mineurs exploités.

Dit gezegd zijnde, moet erop worden gewezen dat de actoren van de Cel en de gerechtelijke (College van procureurs-generaal, ...) en politiële instanties op het stuk van de uitbuiting van minderjarigen reeds maatregelen hebben genomen in het kader van de tenuitvoerlegging van de vorige actieplannen.


De tels rapports doivent être publics, ne fût-ce que parce que vous citez l'évaluation du Collège comme une référence pour vos plans pour la Justice. 1. Pourquoi le rapport d'évaluation du Collège des procureurs généraux n'a-t-il pas été rendu public?

Zo'n rapporten moeten publiek zijn, ook al omdat u de evaluatie van het College als referentie opneemt voor uw justitieplannen. 1. Waarom werd het evaluatierapport van het College van procureurs-generaal niet openbaar gemaakt?


Mes questions sont les suivantes: 1) Pouvez-vous expliciter point par point le rapport d'évaluation établi par le Collège des procureurs généraux en collaboration avec le service de la Politique criminelle? Pouvez-vous indiquer concrètement le contenu des recommandations du rapport?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u het evaluatieverslag van het College van procureurs-generaal in samenwerking met de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid expliciet punt per punt toelichten en kunt u hierbij aangeven wat de aanbevelingen concreet inhouden ?


Les rapports de fonctionnement sont rédigés et communiqués par les parquets et les auditorats avant le 1 mars de chaque année et par les parquets généraux et les auditorats généraux avant le 30 avril de chaque année; le chef de corps transmet le rapport de fonctionnement, ainsi que le procès-verbal des travaux de l'assemblée de corps y afférent, au chef de corps du parquet immédiatement supérieur, au ministre de la Justice, au Collège des procureurs généraux, au Conseil supérieur de la Justice et aux présidents des Chambres législatives fédérales».

De werkingsverslagen worden opgesteld en overgezonden voor 1 maart van elk jaar door de parketten en auditoraten en voor 30 april van elk jaar door de parketten-generaal en de auditoraten-generaal; de korpschef zendt het werkingsverslag samen met het betrokken proces-verbaal van de verrichtingen van de korpsvergadering over aan de korpschef van het onmiddellijk hogere parket, de minister van Justitie, het college van procureurs-generaal, de Hoge Raad voor de Justitie en de voorzitters van de federale Wetgevende Kamers».


En effet, on peut citer les rapports annuels du gouvernement fédéral sur la traite des êtres humains et le crime organisé, le rapport annuel du Service de la Politique Criminelle, le rapport annuel du Collège des procureurs généraux, le rapport annuel du Centre pour l'Égalité des Chances et la lutte contre le Racisme et le rapport annuel du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides.

Er zijn de jaarrapporten van de federale regering over mensenhandel en georganiseerde misdaad, het jaarrapport van de Dienst voor Strafrechtelijk Beleid, het jaarrapport van het College van procureurs-generaal, het jaarrapport van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding en het jaarrapport van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.


En effet, on peut citer les rapports annuels du gouvernement fédéral sur la traite des êtres humains et le crime organisé, le rapport annuel du Service de la Politique Criminelle, le rapport annuel du Collège des procureurs généraux, le rapport annuel du Centre pour l'Égalité des Chances et la lutte contre le Racisme et le rapport annuel du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides.

Er zijn de jaarrapporten van de federale regering over mensenhandel en georganiseerde misdaad, het jaarrapport van de Dienst voor Strafrechtelijk Beleid, het jaarrapport van het College van procureurs-generaal, het jaarrapport van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding en het jaarrapport van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.


Les données spécifiques se rapportant aux hôpitaux psychiatriques se retrouvent dans les statistiques mensuelles STATMD (dépenses hôpitaux généraux et psychiatriques) et les statistiques semestrielles du Service public fédéral (SPF) Santé publique (dépenses et journées hôpitaux généraux et psychiatriques relatives aux prix de journée d’entretien).

Specifieke gegevens in verband met de psychiatrische ziekenhuizen zijn terug te vinden in de maandelijkse statistiek STATMD (uitgaven algemene en psychiatrische ziekenhuizen) en de semestriële statistiek van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid (uitgaven en ligdagen algemene en psychiatrische ziekenhuizen met betrekking tot de verpleegdagprijs).


Les données spécifiques se rapportant aux hôpitaux psychiatriques figurent dans les statistiques mensuelles STATMD (dépenses hôpitaux généraux et psychiatriques) et dans les statistiques semestrielles du SPF Santé publique (dépenses et journées d'entretien hôpitaux généraux et psychiatriques relatives au prix de la journée d'entretien).

Specifieke gegevens in verband met de psychiatrische ziekenhuizen zijn terug te vinden in de maandelijkse statistiek STATMD (uitgaven algemene en psychiatrische ziekenhuizen) en de semestriële statistiek van de FOD Volksgezondheid (uitgaven en ligdagen algemene en psychiatrische ziekenhuizen met betrekking tot de verpleegdagprijs).




D'autres ont cherché : des rapports généraux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des rapports généraux ->

Date index: 2024-12-13
w