Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des recherches empiriques semblent " (Frans → Nederlands) :

Z. considérant que des recherches empiriques semblent indiquer que les femmes sont sous-représentées dans le processus décisionnel en matière de santé et de sécurité;

Z. overwegende dat uit empirisch onderzoek blijkt dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de besluitvorming inzake gezondheid en veiligheid;


Z. considérant que des recherches empiriques semblent indiquer que les femmes sont sous-représentées dans le processus décisionnel en matière de santé et de sécurité;

Z. overwegende dat uit empirisch onderzoek blijkt dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de besluitvorming inzake gezondheid en veiligheid;


O. considérant que des recherches empiriques semblent indiquer que les femmes sont sous-représentées dans le processus de prise de décisions en matière de santé et de sécurité;

O. overwegende dat uit empirisch onderzoek blijkt dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de besluitvorming inzake gezondheid en veiligheid;


Faciliter l'activité professionnelle pour les travailleurs mais également donner plus de flexibilité pour les employeurs dans leur recherche de main-d'oeuvre semblent être les deux objectifs de votre réflexion.

De twee doelstellingen van uw reflectie zijn het faciliëren van de beroepsactiviteit voor de werknemers en het bieden van meer flexibiliteit aan de werkgevers in hun zoektocht naar arbeidskrachten.


Je suis donc extrêmement préoccupée par les agissements peu scrupuleux de certaines firmes pharmaceutiques qui semblent rechercher le profit avant toute chose, au détriment des malades et, de manière plus générale, de l'assurance obligatoire qui est basée sur la solidarité de chacun.

Ik ben dan ook uiterst bezorgd door de weinig scrupuleuze handelingen van sommige farmaceutische firma's die in de allereerste plaats blijkbaar winst willen nastreven ten koste van de zieken en meer algemeen ten koste van de verplichte verzekering die op de solidariteit van iedereen is gebaseerd.


Question n° 6-681 du 26 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) L’objectif du groupe de recherche universitaire en appui aux politiques, ACROPOLIS, est d’appuyer la préparation de la politique de la Direction générale Coopération au développement (DGD) de la Belgique sur la base d'une étude empirique.

Vraag nr. 6-681 d.d. 26 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De academische onderzoeksorganisatie voor beleidsondersteuning, ACROPOLIS, ondersteunt het Belgische directoraat-generaal voor Ontwikkelingssamenwerking (DGD) bij de beleidsvoorbereiding op basis van empirisch onderzoek.


Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. Les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du Conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du ...[+++]

De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; ...[+++]


Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du ...[+++]

De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; ...[+++]


Cela dit, des preuves empiriques semblent indiquer que, même pendant la crise financière, le transfert des taux directeurs aux taux d'intérêt de la banque de détail de la zone euro a fonctionné en grande partie comme par le passé.

Desondanks wijzen empirische gegevens uit dat de doorberekening van beleidstarieven in rentetarieven van retailbanken in de eurozone zelfs tijdens de financiële crisis min of meer in lijn lag met historische ervaringen.


En ce qui concerne le transport de CO2 , sur la base de l'analyse préliminaire de la Commission des informations disponibles, les données tant empiriques que modélisées relatives au transport par conduite semblent indiquer que les risques présentés ne sont pas plus élevés que pour le transport de gaz naturel par gazoduc.

Op grond van de voorafgaande analyse van de informatie waarover de Commissie beschikt, lijken zowel empirische gegevens als gegevens op basis van modellen aan te tonen dat de risico's voor het vervoer van CO2 via pijpleidingen niet groter zijn dan bij het vervoer van aardgas via pijpleidingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des recherches empiriques semblent ->

Date index: 2024-12-07
w