Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives
Sève descendante
Sève élaborée

Vertaling van "des recommandations élaborées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems




recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen






donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° participer à une intégration durable d'une pratique « Evidence based » au sein des soins infirmiers à domicile en impliquant les professionnels du terrain dans la diffusion et la mise en oeuvre des recommandations élaborées par le développement d'un outils éducatif de type e-learning à propos de la recommandation relative à la prise en charge des soins de plaies d'ulcère veineux.

2° meewerken aan een duurzame integratie van een « Evidence-based » praktijkvoering in de thuisverpleegkundige zorg via het betrekken van het werkveld in de verspreiding en de implementering van de uitgewerkte aanbevelingen door de ontwikkeling van een opleidingstool van het type e-learning met betrekking tot de aanbeveling aangaande de aanpak van veneuze ulcera in de thuisverpleging.


8. Les Parties encouragent les navires qui sont autorisés à battre leur pavillon et auxquels s'applique la présente Convention à éviter, dans la mesure où cela est possible dans la pratique, de prendre des eaux de ballast contenant des organismes aquatiques potentiellement nuisibles et des agents pathogènes, ainsi que des sédiments pouvant contenir de tels organismes, notamment en favorisant la mise en oeuvre satisfaisante des recommandations élaborées par l'Organisation.

8. De Partijen moedigen schepen die gerechtigd zijn hun vlag te voeren en waarop dit Verdrag van toepassing is aan voor zover praktisch uitvoerbaar te voorkomen dat zij ballastwater innemen met mogelijk schadelijke aquatische organismen en ziektekiemen of sedimenten die dergelijke organismen kunnen bevatten, en bevorderen de adequate uitvoering van door de Organisatie opgestelde aanbevelingen.


Dans les « Recommandations de Maastricht sur les moyens de promouvoir la participation effective du public au processus décisionnel en matière d'environnement », élaborées en janvier 2015 par l'Equipe spéciale de la participation du public au processus décisionnel précitée, il est recommandé qu'en dépit de l'absence de disposition expresse en ce sens dans la Convention, lors de l'application de l'article 6, paragraphe 1, point a), de la Convention :

In de « Maastricht Recommendations on Promoting Effective Public Participation in Decision-making in Environmental Matters » (Aanbevelingen van Maastricht voor het bevorderen van daadwerkelijke inspraak in besluitvorming in milieuaangelegenheden), die in januari 2015 zijn opgesteld door de voormelde Taskforce inzake inspraak in besluitvorming, wordt aanbevolen om, ondanks de ontstentenis van een uitdrukkelijke bepaling in die zin in het Verdrag, bij de toepassing van artikel 6, eerste lid, onderdeel a), van het Verdrag :


2. Il n'en demeure pas moins qu'en 2004, la « Note de recommandations élaborées dans le cadre du projet gendermainstreaming » a été diffusée, au personnel de mon département, par le biais de l'intranet, afin d'y apporter l'attention nécessaire.

2. Dat neemt niet weg dat in 2004 de Nota met aanbevelingen uitgewerkt in het kader van het « Gendermainstreamingproject » via intranet onder het personeel van mijn departement werd verspreid, teneinde hieraan de nodige aandacht te schenken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2004, le fonctionnaire chargé des actions positives, après avoir veillé à ce que soit diffusée sur l'intranet la note de recommandations élaborée dans le cadre du projet « Gendermainstreaming », n'a plus eu, pour des raisons de santé, eu l'occasion de réunir la Commission interne d'accompagnement.

In 2004 heeft de ambtenaar belast met de positieve acties, na er te hebben op toegezien dat de nota met aanbevelingen die werd opgesteld in het kader van het project « Gendermainstreaming » op het intranet werd verspreid, om gezondheidsredenen niet meer de mogelijkheid gehad om de Interne Begeleidingscommissie samen te roepen.


Je souhaite indiquer que, conformément à l'arrêté royal de 2007 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, les équipes et les comités d'hygiène hospitalière doivent veiller au suivi des règles d'hygiène dans le cadre des activités hospitalières, par exemple en implémentant des directives et des recommandations élaborées par des instances officielles telles que le Conseil supérieur de la santé.

Ik wil erop wijzen dat, volgens het Koninklijk Besluit van 2007 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, de teams en comités voor ziekenhuishygiëne moeten instaan voor de opvolging van de hygiëneaspecten bij ziekenhuisactiviteiten zoals de implementatie van richtlijnen en aanbevelingen opgesteld door officiële instanties, zoals de Hoge Gezondheidsraad.


Ces recommandations complètent le "code de best practices" élaboré entre 2001 et 2008 et les recommandations particulières, élaborées en 2012 concernant les problématiques de la charge de travail et des travailleurs en fin de carrière.

Deze aanbevelingen vormen een aanvulling op de "code of best practices" die tussen 2001 en 2008 werd opgesteld en op de bijzondere aanbevelingen uit 2012 betreffende de problematieken van de werklast en de werknemers aan het einde van hun loopbaan.


En 2004, le fonctionnaire chargé des actions positives, après avoir veillé à ce que soit diffusée sur l'intranet la note de recommandations élaborée dans le cadre du projet « Gendermainstreaming », n'a plus eu, pour des raisons de santé, eu l'occasion de réunir la Commission interne d'accompagnement.

In 2004 heeft de ambtenaar belast met de positieve acties, na er te hebben op toegezien dat de nota met aanbevelingen die werd opgesteld in het kader van het project « Gendermainstreaming » op het intranet werd verspreid, om gezondheidsredenen niet meer de mogelijkheid gehad om de Interne Begeleidingscommissie samen te roepen.


2. Il n'en demeure pas moins qu'en 2004, la « Note de recommandations élaborées dans le cadre du projet gendermainstreaming » a été diffusée, au personnel de mon département, par le biais de l'intranet, afin d'y apporter l'attention nécessaire.

2. Dat neemt niet weg dat in 2004 de Nota met aanbevelingen uitgewerkt in het kader van het « Gendermainstreamingproject » via intranet onder het personeel van mijn departement werd verspreid, teneinde hieraan de nodige aandacht te schenken


En outre, les États membres exigent de ces entreprises qu'elles veillent à ce que toute recommandation de ce type contienne en bonne place une mention indiquant clairement (ou, dans le cas d'une recommandation orale, une déclaration aux mêmes effets) qu'elle n'a pas été élaborée conformément aux dispositions légales arrêtées pour promouvoir l'indépendance de la recherche en investissements, et qu'elle n'est soumise à aucune interdi ...[+++]

Voorts verplichten de lidstaten deze ondernemingen ervoor te zorgen dat in een dergelijke aanbeveling (ook wanneer deze mondeling wordt gedaan) op duidelijke wijze wordt aangegeven dat deze niet is opgesteld overeenkomstig de wettelijke voorschriften ter bevordering van de onafhankelijkheid van onderzoek op beleggingsgebied en evenmin onderworpen is aan een verbod om al vóór de verspreiding van onderzoek op beleggingsgebied te handelen.


w