Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Asie de l'Est
Asie orientale
CEAEO
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Donner un retour d'information à des enseignants
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Faire part de remarques à des enseignants
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Site remarquable
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «des remarques extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economische Commissie voor Azie en het Verre Oosten(ECAFE) | ECAFE [Abbr.] | ECAVO [Abbr.]


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren








réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la situation politique, économique et générale des pays partenaires témoigne d’une extrême hétérogénité, le dialogue a mis en évidence un degré remarquable de convergence en ce qui concerne les principales préoccupations de l'ensemble des interlocuteurs, à savoir l'assurance qualité, l'accréditation, l'accès à l'enseignement supérieur et l'ajustement de l'enseignement aux besoins du marché du travail.

Hoewel de politieke, economische en algemene situatie in de partnerlanden uiterst heterogeen is, bracht de dialoog aan het licht dat de verschillende landen met dezelfde grote problemen worden geconfronteerd, namelijk kwaliteitsborging, accreditering, toegang tot hoger onderwijs en aanpassing van het onderwijs aan de behoeften op de arbeidsmarkt.


M. Cameron y a fait un discours remarquable extrêmement courageux vis à vis de son propre électorat, où, malgré les restrictions budgétaires en Grande-Bretagne, il a réaffirmé l'objectif de 0,7 % pour 2013.

De heer Cameron gaf er een opmerkelijke uiteenzetting die uiterst moedig is tegenover zijn electoraat en waarin hij, ondanks de budgettaire beperkingen in Groot-Brittannië, de doelstelling van 0,7 % herbevestigt voor 2013.


Il y a lieu de formuler une remarque extrêmement importante sur la désignation des services de renseignement et de sécurité en tant qu'assistants techniques en ce qui concerne les méthodes particulières de recherche.

Een erg belangrijke opmerking over de aanstelling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten als technische bijstand dient te worden gemaakt wat de uitzonderlijke inlichtingenmethoden betreft.


M. Cameron y a fait un discours remarquable extrêmement courageux vis à vis de son propre électorat, où, malgré les restrictions budgétaires en Grande-Bretagne, il a réaffirmé l'objectif de 0,7 % pour 2013.

De heer Cameron gaf er een opmerkelijke uiteenzetting die uiterst moedig is tegenover zijn electoraat en waarin hij, ondanks de budgettaire beperkingen in Groot-Brittannië, de doelstelling van 0,7 % herbevestigt voor 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de formuler une remarque extrêmement importante sur la désignation des services de renseignement et de sécurité en tant qu'assistants techniques en ce qui concerne les méthodes particulières de recherche.

Een erg belangrijke opmerking over de aanstelling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten als technische bijstand dient te worden gemaakt wat de uitzonderlijke inlichtingenmethoden betreft.


Le défendeur peut introduire une note reprenant des remarques relatives à l'action en suspension d'extrême urgence à partir du jour de la signification de l'arrêt, visé au paragraphe 1, jusqu'au début de la séance à laquelle la confirmation de l'action en suspension d'extrême urgence est traitée au plus tard.

De verweerder kan een nota met opmerkingen over de gevorderde schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid indienen vanaf de dag na de betekening van het arrest, vermeld in paragraaf 1, en uiterlijk bij aanvang van de zitting waarop de bevestiging van de schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid wordt behandeld.


Le défendeur peut introduire une note reprenant des remarques relatives à l'action en suspension d'extrême urgence à partir du jour de la notification de la disposition, visée au paragraphe 1, jusqu'au début de la séance à laquelle l'action en suspension d'extrême urgence est traitée au plus tard.

De verweerder kan een nota met opmerkingen over de gevorderde schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid indienen vanaf de dag na de betekening van de beschikking, vermeld in paragraaf 1, en uiterlijk bij aanvang van de zitting waarop de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid wordt behandeld.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque à ce stade ; - la DGO3 demande que le tableau qu'elle a réalisé et joint en annexe à son avis soit pris en compte dans le calcul des compensations à prévoir vis-à-vis des agriculteurs ; Considérant que ce tableau présente les neufs exploitations concernées, détaille le cadastre des épandages et les superficies soustraites à celles-ci, tant en pâtures qu'en cultures ; Considérant que les agriculteurs expropriés recevront « une juste et préalable indemnité » tel que le prévoit la loi du 26 ...[+++]

In deze fase van de procedure zal er met deze opmerking geen rekening gehouden worden; - het DGO3 vraagt dat de tabel dat hij heeft opgemaakt en dat in bijlage bij zijn advies wordt gevoegd, in aanmerking wordt genomen bij de berekening van de compensaties die ten opzichte van de landbouwers moeten worden voorzien; Overwegende dat de negen betrokken exploitaties in deze tabel worden omschreven, dat het kadaster van de bemestingen en de oppervlaktes die eraan worden onttrokken, zowel in weiden als in akkers, erin nader worden beschreven; Overwegende dat de onteigende landbouwers een billijke en voorafgaande schadeloosstelling zullen krijgen, zoals bepaald ...[+++]


Il n'est pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant demande une indemnisation suffisante du propriétaire exproprié comme de l'exploitant et il est suggéré de procéder à des échanges de terrains». ; Considérant que le principe de mise en oeuvre de l'expropriation par le Comité d'acquisition d'immeubles selon les termes de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et qui impose la « juste et préalable indemnité » est garant de l'équ ...[+++]

Overwegende dat het principe van uitvoering van de onteigening door het comité voor de aankoop van onroerende goederen volgens de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, dat de "billijke en voorafgaande schadeloosstelling oplegt", garant is voor de billijkheid van het toegekende bedrag; Overwegende dat de zaak bij de vrederechter of de hoven en rechtbanken in voorkomend geval aanhangig zal worden gemaakt om het bedrag van de schadeloosstelling definitief te bepalen; Overwegende dat de verzoeker niet eigenaar is van landbouwgronden die h ...[+++]


- En l'absence de la ministre de la Santé, je ferai simplement une remarque extrêmement importante concernant la « mise au rouge ».

- In afwezigheid van de minister voor Volksgezondheid wil ik enkel nog een opmerking maken over de `roodmelding'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des remarques extrêmement ->

Date index: 2024-10-28
w