Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Effet de remous
Produire un remous
Remous
Remous d'hélice
Souffle d'hélice
Susciter des émotions dans le public

Vertaling van "des remous suscitent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden






remous d'hélice | souffle d'hélice

drukgolf van een luchtschroef


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces changements profonds créent des remous, suscitent le débat.

Deze ingrijpende wijzigingen veroorzaken een zekere deining en brengen het debat op gang.


Aux Pays-Bas, le système de garantie des dépôts et l'usage prétendument abusif qu'en ont fait certaines banques islandaises et d'autres banques inconnues ont suscité des remous.

In Nederland ontstond heisa omtrent het depositogarantiesysteem en het vermeende misbruik hiervan door bepaalde IJslandse en andere onbekende buitenlandse banken.


Au vu des remous que l’ACTA suscite, la Commission européenne a décidé de consulter la Cour de justice de l’UE sur la compatibilité de l’Accord avec le Traité de l’Union en matière de droits fondamentaux.

Aangezien de onrusten veroorzaakt door het ACTA heeft de Europese Commissie beslist om het Hof van Justitie van de Europese Unie te raadplegen over de compatibiliteit van het Akkoord met het EU Verdrag in verband met fundamentele rechten.


La publication du rapport 2009 de l'Observatoire des prix a suscité pas mal de remous ces derniers jours.

De publicatie van het jaarrapport 2009 van het Prijsobservatorium heeft de jongste dagen nogal wat stof doen opwaaien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour être adoptée.

In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet worden aangenomen door de Raad.


Mais alors que les amendements initialement déposés par le rapporteur au nom de la commission de l’agriculture reprenaient les modifications proposées par les gouvernements lituanien et polonais, ils ont suscité bien des remous.

Hoewel de amendementen die oorspronkelijk door de rapporteur waren ingediend in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, een herhaling betroffen van de wijzigingen die eerder door de regeringen van Litouwen en Polen waren voorgesteld, zorgden ze voor heel wat beroering.


1. considère que les récents remous politiques suscités par le pacte de stabilité et de croissance ont eu un impact négatif sur l'image de l'euro dans l'opinion publique, en particulier dans les pays qui ne font toujours pas partie de la zone euro;

1. is van mening dat de politieke onrust van de afgelopen tijd over het stabiliteits- en groeipact ongunstige gevolgen heeft gehad voor de wijze waarop de burgers tegen de euro aankijken, met name in de landen die nog niet tot de eurozone behoren;


Une récente étude effectuée par l'Institut de pharmacologie et de toxicologie de l'université de Zurich sur 68 sortes de crèmes solaires a suscité beaucoup de remous.

Recent verwekte een onderzoek van 68 soorten zonnebrandcrèmes door het Instituut voor farmacologie en toxicologie van de universiteit van Zurich heel wat opschudding.


J'ajoute que j'ai également demandé à l'Inspecteur général médiateur, l'IGM, d'examiner ce qu'il en était de l'ensemble des remous suscités par les décisions prises, ainsi que du référendum et des bulletins distribués dans ce cadre.

Ik heb de inspecteur-generaal-bemiddelaar, IGB, ook gevraagd na te gaan hoe het staat met alle heisa die ontstaan is al gevolg van de genomen beslissingen, alsook met het referendum en de in dat kader verspreide berichten.


La situation des établissements scientifiques fédéraux (ESF) a suscité des remous il y a quelques années.

De toestand van de federale wetenschappelijke instellingen (FWI) zorgde enkele jaren geleden voor beroering.




Anderen hebben gezocht naar : effet de remous     produire un remous     remous     remous d'hélice     souffle d'hélice     des remous suscitent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des remous suscitent ->

Date index: 2023-09-14
w