Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de rente
Bovin de rente
Bovin domestique de rente
Disposant
Disposer
Disposer les tables
Disposer à cause de mort
Déterminer la disposition des tables
Installer les tables
Mettre en place les tables
Rente
Rente contingentaire
Rente de quota
Rente quota

Traduction de «des rentes dispose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rente contingentaire | rente de quota | rente quota

contingentmeeropbrengst


assurance de rente | rente

lijfrente | lijfrentecontract | lijfrenteverzekering


bovin de rente | bovin domestique de rente

gebruiksrund


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken






disposer à cause de mort

een laatste wilsbeschikking maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le Fonds des Rentes dispose de liquidités excédentaires, il les prête à l'Etat belge sous la forme d'avances.

Als het Rentenfonds overtollige liquiditeiten beschikbaar heeft, worden die aan de Belgische Staat uitgeleend in de vorm van voorschotten.


Lorsque le Fonds des Rentes dispose de liquidités excédentaires, il les prête à l'Etat belge sous la forme d'avances.

Als het Rentenfonds overtollige liquiditeiten beschikbaar heeft, worden die aan de Belgische Staat uitgeleend in de vorm van voorschotten.


Le bénéfice net constaté l'année passée a été insuffisant, tout comme en 2014, pour pouvoir verser un montant au Trésor. explicative BILAN Actif Avances consenties à l'Etat belge Lorsque le Fonds des Rentes dispose de liquidités excédentaires, il les prête à l'Etat belge sous la forme d'avances.

Net zoals in 2014 was de dit jaar vastgestelde nettowinst ontoereikend om een bedrag aan de Schatkist te kunnen storten. Verklarende bijlage BALANS Activa Voorschotten aan de Belgische Staat Als het Rentenfonds overtollige liquiditeiten beschikbaar heeft, worden die aan de Belgische Staat uitgeleend in de vorm van voorschotten.


Conformément à l'arrêté royal n° 35 précité, ils disposent en effet du droit à des vacances et à des congés (articles 8 à 10), d'une indemnité en cas d'incapacité temporaire de travail par suite de maladie, de grossesse, d'accident du travail ou d'accident (article 13, § 1), d'une rente annuelle en cas d'invalidité (article 15) et du droit à une pension constituant 60 % de la moyenne des rémunérations des cinq dernières années après une carrière complète de 33 ans (article 18).

Krachtens het voormelde koninklijk besluit nr. 35 beschikken zij immers over het recht op vakantie en verlof (artikelen 8 tot 10), een vergoeding in geval van tijdelijke arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, zwangerschap, arbeidsongeval of ongeval (artikel 13, § 1), een jaarlijkse rente in geval van invaliditeit (artikel 15) en het recht op een pensioen ten belope van 60 pct. van de gemiddelde bezoldiging over de vijf laatste jaren na een volledige loopbaan van 33 jaar (artikel 18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre à la question préjudicielle, la Cour doit comparer le régime de la rente pour incapacité de travail permanente perçue par les victimes d'un accident du travail employées dans le secteur public avec le régime applicable aux victimes d'un accident du travail dans le secteur privé tel qu'il est prévu par l'article 39, alinéa 1, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, qui, dans la version applicable au litige devant le juge a quo, dispose : « Lorsque le salaire annuel dépasse le montant mentionné ci-après, c ...[+++]

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof de regeling voor de rente wegens blijvend arbeidsongeschikte slachtoffers van een arbeidsongeval die werkzaam zijn in de overheidssector, te vergelijken met de regeling die van toepassing is op de slachtoffers van een arbeidsongeval in de privésector, zoals bedoeld in artikel 39, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, dat, in de versie van toepassing op het geschil voor de verwijzende rechter, bepaalt : « Overschrijdt het jaarloon het bedrag dat hierna wordt vermeld, dan komt het, voor de vaststelling van de vergoedingen en renten, slechts ten belope van dat bedr ...[+++]


Je peux cependant vous indiquer ce que la FSMA, que j'ai interrogée sur la question, m'a répondu: "En vertu de ces dispositions (article 28 de la LPC et article 19 de l'arrêté royal qui exécute la LPC), lorsque la prestation de pension est versée en capital, un affilié ou bénéficiaire dispose du droit d'en demander la transformation en rente.

Ik kan u echter wel het antwoord van de FSMA meegeven die ik hieromtrent heb bevraagd: "Krachtens deze bepalingen (artikel 28 van de WAP en artikel 19 van het koninklijk besluit tot uitvoering van de WAP) heeft een aangeslotene of een begunstigde het recht om de omzetting in rente te vragen wanneer de pensioenprestatie in kapitaal wordt uitbetaald.


Comme vous le savez, l'article 28 de la loi relative aux pensions complémentaires du 28 avril 2003 (LPC) dispose: "Art. 28. § 1er. Lorsque la prestation est versée en capital, l'affilié, ou, en cas de décès, ses ayants droit, ont le droit de demander la transformation en rente.

Artikel 28, § 1, van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid bepaalt het volgende: "Wanneer de prestatie uitgekeerd wordt als een kapitaal, heeft de aangeslotene, of, in geval van overlijden, zijn rechthebbenden, het recht om de omvorming in een rente te vragen.


Mon administration ne dispose pas des données demandées concernant la domiciliation séparée d'étudiants en vue d'obtenir des rentes alimentaires ou concernant l'augmentation artificielle des rentes alimentaires via certains actifs.

Mijn administratie beschikt niet over de gevraagde gegevens betreffende de aparte domiciliering van studenten met het oog op toekenning van onderhoudsuitkeringen, noch over het kunstmatig opdrijven van de onderhoudsuitkeringen via bepaalde activa.


Selon les conclusions générales du rapport sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième conférence mondiale des femmes qui s'est déroulée en septembre 1995 à Pékin, année 2002-2003 (p. 106), les ministres et secrétaires d'État ont constaté la nécessité de disposer de statistiques récentes et fiables permettant d'analyser l'impact éventuellement différent que la politique prévue peut avoir sur les hommes et les femmes, de suivre de manière efficace la politique menée et d'appliquer des mesures ...[+++]

Volgens de algemene conclusies van het verslag over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Beijing heeft plaatsgehad, jaar 2002-2003 (blz. 106) hebben de ministers en staatssecretarissen vastgesteld dat het nodig is om te beschikken over betrouwbare en recente statistieken die het mogelijk maken om de eventuele verschillende impact op mannen en vrouwen van het voorziene beleid te analyseren, het gevoerde beleid op een doeltreffende wijze op te volgen en corrigerende maatregelen door te voeren om het evenwicht te herstellen.


1. Pour le secteur privé, le Fonds des accidents du travail, ne dispose pas de données électroniques consultables directement concernant le nombre de cohabitants légaux survivants qui auraient reçu, depuis la loi du 11 mai 2007, une rente suite au décès dû à un accident du travail de leur partenaire.

1. Voor de privé-sector, heeft het Fonds voor Arbeidsongevallen geen onmiddellijk raadpleegbare elektronische gegevens ter beschikking over het aantal overlevende wettelijk samenwonende partners die, sinds de wet van 11 mei 2007, een rente ontvingen na het overlijden van hun partner ten gevolge van een arbeidsongeval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des rentes dispose ->

Date index: 2024-07-29
w