Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice reporté
Décision de report
Déficits prévus et effectifs
IFRS
International financial reporting standards
Journaliste
Normes internationales d’information financière
Profession de la communication
Présentateur
Report de crédit
Reporter
Reporter-photographe
Réalisateur
Résultat reporté
Speaker
Transfert budgétaire

Traduction de «des reports prévus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de travail sur les conditions et les effets de la politique d'ajustement structurel prévus dans Lomé IV

Werkgroep inzake toepassingspraktijk en effecten voor het beleid van structuuromschrijving in het kader van Lomé IV


déficits prévus et effectifs

voorziene en feitelijke tekorten


Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983


report de crédit [ transfert budgétaire ]

kredietoverdracht [ budgettaire transfer ]


profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]

beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]


reporter-photographe

fotojournaliste | persfotograaf | fotojournalist | fotoverslaggeefster


IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière

internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33. § 1. Les champs SUP2_20 à SUP2_41 reprennent certains postes du schéma du compte de résultats de l'organisme de placement collectif ou du compartiment tels que prévus dans l'arrêté royal du 10 novembre 2006, cumulés sur l'année civile jusqu'au dernier jour de la période sur laquelle porte le reporting.

Art. 33. § 1. De velden SUP2_20 tot en met SUP2_41 hernemen bepaalde posten uit het schema van de resultatenrekening van de instelling voor collectieve belegging of het compartiment zoals voorzien in het koninklijk besluit van 10 november 2006, gecumuleerd over het kalenderjaar tot en met de laatste dag van de periode waarop de rapportering betrekking heeft.


Ainsi, les engagements reportés doivent toujours répondre à ce prescrit et ne peuvent être utilisés a posteriori comme une sorte de réserve sur laquelle seraient imputées des factures pour des fournitures, travaux ou services non prévus de manière précise à l'origine de l'engagement.

Overgedragen vastleggingen moeten dan ook steeds voldoen aan dit voorschrift en mogen niet achteraf aangewend worden als een soort reserve voor het aanrekenen van facturen met betrekking tot leveringen, werken of diensten die niet specifiek voorzien waren op het ogenblik dat de vastlegging verricht werd.


L'on vise ici des informations transmises dans le cadre strict et limité d'autres reportings annuels prévus par ou en vertu d'une loi ou d'un règlement européen, soit par exemple, le reporting sur les contrats d'assurance vie effectué conformément aux articles 19 et 20 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie.

Hier wordt de informatie geviseerd die wordt verstrekt in het strikte en beperkte kader van andere jaarlijkse rapporteringen waarin door of krachtens een wet of een Europese verordening wordt voorzien, zoals de rapportering over de levensverzekeringsovereenkomsten die wordt verricht conform de artikelen 19 en 20 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit.


Les effets du remembrement, tels qu'ils sont prévus à l'article D.VI.34, ne sont opposables aux tiers qu'à compter de la transcription, au bureau des hypothèques de la situation des biens, de l'acte constatant le remembrement ou le relotissement, et, de plus, en ce qui concerne le report ou l'extinction des privilèges et hypothèques, à compter du jour où l'inscription relative à ces droits a fait l'objet d'une mention en marge.

De gevolgen van de ruilverkaveling, zoals deze in artikel D.VI.34 zijn omschreven, kunnen aan derden niet worden tegengeworpen dan nadat de akte tot vaststelling van de ruilverkaveling of herverkaveling op het hypotheekkantoor van de goederen is overgeschreven, en bovendien, wat de overdracht of het teniet gaan van de voorrechten en hypotheken betreft, niet dan vanaf de dag dat op de kant van de inschrijving betreffende die rechten melding is gemaakt van de tot stand gekomen overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les cas prévus à l'article 18, à l'exception cependant du report à la session de stage suivante prévue au paragraphe 3 de cet article, le stage peut être prolongé.

In de gevallen voorzien in artikel 18 doch met uitzondering van de verwijzing naar de volgende stageperiode voorzien in paragraaf 3 van dat artikel, kan de stage verlengd worden.


Cela concerne les systèmes prévus par les dispositions légales, tels que les décisions préalables sur la valeur, les reports de paiements par compte de crédit et les contrôles réduits à la condition que les concernés soient reconnus par l'Administration comme des partenaires de confiance (AEO).

Dit gaat over wettelijke voorziene systemen als voorafgaande waardebeslissingen, uitstel van betaling via kredietrekening en verminderde controles op voorwaarde dat betrokkenen door de Administratie erkend worden als betrouwbare partners (AEO).


Le résultat du report semi-automatique des délais prévus par la loi est toutefois très prévisible, de sorte que les juges de paix utiliseront presque exclusivement la «troisième méthode».

Het resultaat van het uitstel van de datum van de semi-automatische versnelling van de wet is echter zeer voorspelbaar, zodat vrederechters zo goed als uitsluitend de "derde methode" zullen gebruiken.


1. D'autres reports ou mesures de ce type sont-ils prévus par le gouvernement afin de soutenir au mieux les agriculteurs et horticulteurs?

1. Zal de regering nog andere vormen van uitstel of soortgelijke maatregelen uitwerken teneinde de land- en tuinbouwsector zo goed mogelijk te ondersteunen?


3. En ce qui concerne le nombre de recrutements prévus, celui-ci a été fixé à 800 unités par an dans l'attente de l'évaluation des mesures prises en matière de report de l'âge de retraite.

3. Het aantal voorziene aanwervingen werd bepaald op 800 eenheden per jaar in afwachting van de evaluatie van de maatregelen die getroffen werden inzake het optrekken van de pensioenleeftijd.


1. Les autorités compétentes de l'État d'exécution reconnaissent une décision de confiscation qui a été transmise conformément aux articles 4 et 5, sans qu'aucune autre formalité ne soit requise, et prennent sans délai toutes les mesures nécessaires pour son exécution, sauf si les autorités compétentes décident de se prévaloir d'un des motifs de non-reconnaissance ou de non-exécution prévus à l'article 8, ou d'un des motifs de report de l'exécution prévus à l'article 10.

1. De bevoegde autoriteiten van de tenuitvoerleggingsstaat gaan zonder verdere formaliteit over tot de erkenning van een overeenkomstig de artikelen 4 en 5 toegezonden beslissing tot confiscatie en nemen onverwijld de nodige maatregelen met het oog op de tenuitvoerlegging ervan, tenzij de bevoegde autoriteiten beslissen zich te beroepen op één van de in artikel 8 genoemde gronden om de beslissing niet te erkennen of ten uitvoer te leggen, dan wel op één van de in artikel 10 genoemde gronden om de tenuitvoerlegging op te schorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des reports prévus ->

Date index: 2024-11-11
w