Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentants du personnel de la BEI
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture

Traduction de «des représentants monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Manfred VAN VLIERBERGHE, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de Monsieur Matthieu JEHL, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Manfred VAN VLIERBERGHE, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Matthieu JEHL, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Mesdames Wafa LENSECLAES, à Tirlemont, Bianca CEULEMANS, à Anvers, et Monsieur Dimitri PEVENAGE, à Tervuren, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement respectivement de Monsieur Dirk MAGDELIJNS, à Tirlemont, Madame Susy MICHALIK, à Putte, et Monsieur Marc BOUMAL, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécess ...[+++]

worden mevrouwen Wafa LENSECLAES, te Tienen, Bianca CEULEMANS, te Antwerpen, en de heer Dimitri PEVENAGE, te Tervuren, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, respectievelijk ter vervanging van de heer Dirk MAGDELIJNS, te Tienen, mevrouw Susy MICHALIK, te Putte, en de heer Marc BOUMAL, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Art. 3. Monsieur Paul De Hondt est désigné comme représentant du Gouvernement flamand, et Monsieur Wim Adriaens est désigné comme suppléant du représentant du Gouvernement flamand au sein du Comité interministériel pour la Distribution.

Art. 3. De heer Paul De Hondt wordt aangesteld als afgevaardigde van de Vlaamse Regering en de heer Wim Adriaens als plaatsvervangend afgevaardigde van de Vlaamse Regering in het Interministerieel Comité voor de Distributie.


Bien que le caractère mixte de ce Traité (ratification par les régions, les communautés, la Commission communautaire commune également) vient certainement quelque peu compliquer la ratification de cette Convention et que, selon votre réponse datée d'octobre 2010 à mon collègue de la Chambre des représentants, Monsieur Philippe Blanchart, vous nous faisiez part qu'aucune mesure n'avait été entreprise en vue d'accélérer cette ratification au regard de - je vous cite - " l'absence d'urgence et d'intérêt pour la Belgique " , qu'en est-il du suivi de cette demande de ratification ?

Het gemengde karakter van het Verdrag dat dient te worden geratificeerd door de Gewesten, de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, maakt de ratificatie ervan beslist wat moeilijker. Bovendien hebt u in oktober 2010 aan mijn collega in de Kamer, de heer Phillippe Blanchart, geantwoord dat geen enkele maatregel is genomen om de ratificatie te bespoedigen, omdat het verdrag volgens uw eigen woorden volstrekt niet hoogdringend is en van geen enkel belang is voor België. Hoever staat het met de follow-up van het verzoek tot ratificatie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Est nommé, sur proposition des entreprises d'assurance, en tant que représentant des entreprises d'assurance auprès du Comité des sages, visé à l'article 4, § 1, de la loi du 13 novembre 2011 relative à l'indemnisation des dommages corporels et moraux d'un accident technologique, monsieur Bruno Didier qui termine le mandat de monsieur René Dhondt.

Art. 2. Wordt, op voorstel van de verzekeringsondernemingen, benoemd als vertegenwoordiger van de verzekeringsondernemingen bij het Comité der wijzen bedoeld in artikel 4, § 1 van de wet van 13 november 2011 betreffende de vergoeding van de lichamelijke en morele schade ingevolge een technologisch ongeval, de heer Bruno Didier, die het mandaat van de heer René Dhondt beëindigd.


Mesdames Isabelle GENIESSE, à Mons, Isabelle VAN DEN BRANDEN, à Laarne, et Monsieur Gino VAN OOST, à Deinze, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement respectivement de Monsieur Pierre MATHEY, à Arlon, Madame Virginia GEERAERTS, à Ixelles, et Monsieur Guido VAN DOREN, à Zemst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédéces ...[+++]

worden mevrouwen Isabelle GENIESSE, te Bergen, Isabelle VAN DEN BRANDEN, te Laarne, en de heer Gino VAN OOST, te Deinze, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heer Pierre MATHEY, te Aarlen, mevrouw Virginia GEERAERTS, te Elsene, en de heer Guido VAN DOREN, te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Je me suis entretenu avec les représentants du Conseil National Syrien sous la direction de Monsieur Buhran Ghalioun et avec des représentants du Comité national de Coordination, dirigé par Monsieur Haithem Manna.

Ik had een gesprek met vertegenwoordigers van de Syrische Nationale Raad onder leiding van de heer Burhan Ghalioun en met vertegenwoordigers van het Nationaal Coördinatiecomité, vertegenwoordigd door de heer Haithem Manna.


représenté par Monsieur Alain RENS, Ambassadeur, Représentant Permanent de la Belgique auprès du Conseil de l'Atlantique Nord

vertegenwoordigd door de Heer Alain RENS, Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Noord-Atlantische Raad


PAR MONSIEUR ARMAND DE DECKER, PRÉSIDENT DU SÉNAT ET MONSIEUR HERMAN DE CROO, VICE-PRÉSIDENT DE LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

UITGEBRACHT DOOR DE HEER ARMAND DE DECKER, VOORZITTER VAN DE SENAAT EN DE HEER HERMAN DE CROO, ONDERVOORZITTER VAN DE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS


Le Bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail a été créé en application du protocole intitulé « Projet sur la mesure de la charge de travail dans les cours et tribunaux » du 4 juin 2008, lequel a été signé par vous, monsieur le Ministre, des représentants du SPF Justice et des représentants de la magistrature assise.

In het kader van het Protocol " project werklastmeting bij hoven en rechtbanken " dat op 4 juni 2008 werd ondertekend door de geachte minister, de vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie en vertegenwoordigers van de zetelende magistratuur, werd het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting opgericht.


w