Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ressources humaines disponibles sera " (Frans → Nederlands) :

De plus, la formation représente un outil important pour une utilisation efficace des ressources humaines disponibles et pour l'optimalisation de celles-ci.

Bovendien vormt de opleiding een belangrijk instrument in de efficiënte aanwending en optimalisering van de beschikbare human resources.


Le département de l'Environnement, fort affecté par la régionalisation, a souffert d'un manque de ressources humaines disponibles ce qui a entravé le suivi du dossier de la couche d'ozone pendant des années.

Het departement Leefmilieu heeft fel te lijden gehad onder de regionalisering en heeft gekampt met een personeelstekort zodat het dossier van de ozonlaag gedurende jaren niet op de beste manier is gevolgd.


L’extrême dispersion du portefeuille actuel ne permet pas un suivi technique de qualité, ne facilite pas la coordination et l’harmonisation (davantage de partenaires, de réunions de coordination, .), ne permet pas un dialogue politique de qualité avec les ressources humaines disponibles, augmente les coûts de transaction liés à la multiplicité de petites actions, .

De versnippering van de huidige portefeuille bemoeilijkt de coördinatie en de harmonisatie (meer partners, meer coördinatievergaderingen, ) en verhindert een kwalitatieve politieke dialoog met de beschikbare human resources, verhoogt de transactiekosten verbonden met een groot aantal kleine acties, .


La pleine mobilisation de l’ensemble des ressources humaines disponibles sera un élément déterminant pour relever les défis démographiques de l’Union, pour affronter avec succès la concurrence dans une économie mondialisée et pour assurer à l’UE un avantage comparatif par rapport aux pays tiers.

De optimale inzet van alle beschikbare personele middelen is van groot belang, wil de EU het hoofd bieden aan de demografische uitdagingen, concurrerend zijn in een gemondialiseerde economie en haar voorsprong ten opzichte van derde landen behouden.


Toutefois, le moyen de redresser ce déséquilibre ne consiste pas à modifier les objectifs actuels du programme, mais à mener une réflexion plus approfondie sur les solutions procédurales et administratives nécessaires pour faire face, de façon intégrée et harmonieuse, aux objectifs des programmes, aux besoins recensés au niveau des politiques et aux demandes des parties prenantes, en tenant en compte des ressources humaines disponibles et dans le respect des règles financières.

Om deze onevenwichtigheid aan te pakken, hoeven de huidige doelstellingen van het programma niet te worden bijgesteld, maar moet grondiger worden nagedacht over procedurele en administratieve oplossingen, zodat op integrale en soepele wijze kan worden omgegaan met programmadoelstellingen, beleidsbehoeften en verzoeken van belanghebbenden, rekening houdende met de beschikbare personele middelen en met eerbiediging van de financiële regels.


Bref, l'État fédéral, qui est convaincu que la mobilité est une des conditions majeures du développement des compétences et d'une meilleure adéquation entre les besoins des administrations et les ressources humaines disponibles, a simplement voulu, sans attendre, donner le bon exemple.

Kortom, de federale Staat, die ervan overtuigd is dat de mobiliteit een van de voornaamste voorwaarden is voor de competentieontwikkeling en voor een betere overeenstemming tussen de behoeften van de administraties en het beschikbaar menselijk potentieel, heeft, zonder dralen, het goede voorbeeld willen geven.


À l'heure actuelle, ce service est chargé de la révision de 1 800 dossiers traitements de magistrats (exécution de l'arrêt nº 116/2004 de la cour d'arbitrage du 30 juin 2004) et toutes les ressources humaines disponibles sont pour l'instant mobilisées afin de faire exécuter les paiements dans un délai raisonnable.

Op dit ogenblik is deze dienst belast met de herziening van 1 800 weddendossiers van magistraten (uitvoering van het arrest nr. 116/2004 van het arbitragehof van 30 juni 2004) en moeten momenteel alle beschikbare personeelsmiddelen worden ingezet om de uitvoering van de betalingen binnen een redelijke termijn te laten gebeuren.


Les modalités de l'assistance qui sera accordée par TAIEX, y compris les ressources humaines disponibles, sont en cours d'examen.

Momenteel zijn besprekingen aan de gang over concrete uitvoeringsbepalingen voor deze TAIEX-bijstand, met inbegrip van de beschikbare middelen voor menselijke hulpbronnen.


La question de la durée de la procédure de sélection pourrait ne pas être liée uniquement à la procédure elle-même mais également aux ressources humaines disponibles.

De duur van de selectieprocedure is een kwestie die mogelijk niet alleen wordt bepaald door de selectieprocedure zelf, maar ook samenhangt met de beschikbare personele middelen.


1° de fournir au Gouvernement une meilleure connaissance des ressources humaines disponibles dans les institutions régionales et de soutenir sa politique en matière de fonction publique;

1° de Regering meer inzicht te verschaffen van de in de gewestelijke instellingen beschikbare human resources en haar beleid inzake Ambtenarenzaken te ondersteunen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ressources humaines disponibles sera ->

Date index: 2024-01-29
w