Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ressources suffisantes seront allouées » (Français → Néerlandais) :

Il faudra pour cela que tous les États membres et toutes les institutions coopèrent et se coordonnent étroitement et que des ressources suffisantes soient allouées à cette mission.

Nauwe samenwerking en onderlinge afstemming tussen alle lidstaten en instellingen zal van cruciaal belang zijn, en hiervoor dienen voldoende middelen te worden uitgetrokken.


Il faut toutefois que des ressources suffisantes soient allouées pour le suivi et le compte rendu dans le cadre de l'élaboration des politiques.

Voor de monitoring en verslaglegging bij het ontwerpen van beleid moeten echter voldoende middelen aanwezig blijven.


3. recommande que l'engagement envers l'intégration de la parité soit inscrit dans des plans d'action nationaux, que des ressources suffisantes soient allouées à ce processus, et que cette intégration soit effective au niveau des projets et des mesures prises dans le cadre de l'Union pour la Méditerrannée (UpM) et de la Politique européenne de voisinage avec les pays eu ...[+++]

3. aanbeveelt dat het engagement over de integratie van de pariteit wordt opgenomen in de nationale actieplannen, opdat er voldoende middelen voor worden vrijgemaakt, en opdat die integratie concreet vorm krijgt in de projecten en de maatregelen waartoe de Unie voor het Middellandse Zeegebied beslist en in het Europese nabuurschapsbeleid met de Euromediterrane landen;


Il ne m'appartient pas de répondre à la place du ministre du Budget pour les ressources qui seront allouées à la Défense pour la période 2000-2015.

Het is mijn rol niet om in plaats van de minister van Begroting te antwoorden betreffende de middelen die aan Landsverdediging zullen worden toegewezen voor de periode 2000-2015.


Il y a lieu de procéder à une répartition indicative par État membre des ressources qui seront allouées au titre de l'objectif «compétitivité régionale et emploi».

De middelen die aan de doelstelling „regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” worden toegewezen, moeten indicatief over de lidstaten worden verdeeld.


Il y a lieu de procéder à une répartition indicative par État membre des ressources qui seront allouées au titre de l'objectif «convergence».

De middelen die aan de convergentiedoelstelling worden toegewezen, moeten indicatief over de lidstaten worden verdeeld.


e) veiller à ce que la représentation permanente de l'OIT en Colombie soit en mesure de promouvoir et de contrôler efficacement l'exercice du droit à la liberté d'association, conformément à l'accord tripartite de juin 2006, et de respecter pleinement les recommandations de l'OIT; que des ressources suffisantes lui soient allouées pour assurer la pleine effectivité de son service. De la même façon, le service d'enquête spécial chargé, au sein de la « Fiscalía General de l ...[+++]

e) ervoor te zorgen dat de permanente vertegenwoordiging van de Internationale Arbeidsorganisatie in Colombia in de gelegenheid wordt gesteld de uitoefening van het recht op vrijheid van vereniging te bevorderen en doeltreffend te controleren, overeenkomstig de tripartiete overeenkomst van juni 2006, en de aanbevelingen van de IAO onverkort in acht te nemen; erop toe te zien dat die vertegenwoordiging voldoende middelen krijgt zodat ze doeltreffend kan werken; er tevens voor te zorgen dat de bijzondere onderzoekscel die binnen de Fiscalía General de la Nación (bureau van de procureur-generaal) belast is met het onderzoek naar de moorde ...[+++]


— Des accords bilatéraux seront ensuite conclus entre le gouvernement fédéral, les régions et la Communauté germanophone, après quoi les ressources allouées pourront être versées.

— Daarna worden er bilaterale overeenkomsten ondertekend tussen de federale regering, de gewesten en de Duitstalige gemeenschap, waarna er over kan gegaan worden tot de betaling van de middelen.


Les ressources financières allouées ne seront pas utilisées à des fins non conformes aux dispositions du présent Traité, en particulier dans des domaines liés au commerce international des produits;

De verstrekte financiële middelen mogen niet worden aangewend voor doeleinden die strijdig zijn met dit Verdrag, in het bijzonder in sectoren die verband houden met de internationale handel in producten.


Il y a lieu de procéder à une répartition indicative par État membre des ressources qui seront allouées au titre de l'objectif «coopération territoriale européenne».

De middelen die aan de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” worden toegewezen, moeten indicatief over de lidstaten worden verdeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ressources suffisantes seront allouées ->

Date index: 2023-04-04
w