Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des restructurations partielles supplémentaires auront » (Français → Néerlandais) :

Art. 5. Sont considérés comme " groupes à risque" : - les chômeurs peu scolarisés et les chômeurs de longue durée, les personnes en âge d'obligation scolaire à temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les travailleurs peu scolarisés, les travailleurs qui sont confrontés au licenciement collectif, à la restructuration ou à l'introduction de nouvelles technologies; - les travailleurs, quel que soit leur niveau de formation, ...[+++]

Art. 5. Als " risicogroepen" worden beschouwd : - de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de laaggeschoolde werknemers, de werknemers die geconfronteerd worden met collectief ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologie; - alle werknemers, ongeacht hun opleidingsniveau, van wie de functie bedreigd wordt zonder bijkomende vorming in de sector; - werknemers waarvoor het fonds bijzondere maatregelen nodig acht; - speciale aandacht gaat uit naar de jeugd, de arbeidsongeschikte werknemers, naar diegenen die tijdelijk hun ...[+++]


Art. 5. Sont considérés comme groupes à risque : - les chômeurs peu scolarisés et les chômeurs de longue durée, les personnes handicapées, les personnes en âge d'obligation scolaire à temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum d'existence et les travailleurs peu scolarisés, les chômeurs d'au moins 50 ans qui sont confrontés au licenciement collectif, à la restructuration ou à l'introduction de nouv ...[+++]

Art. 5. Als risicogroepen worden beschouwd : - de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologie zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991; - alle werk ...[+++]


aide à la construction isolation de bâtiment licenciement collectif participation des travailleurs assurance-crédit taux de TVA chômage des jeunes jeune travailleur prix réduit union civile création d'emploi fixation du salaire indemnisation relance économique salarié créance salaire sécurité du travail travail de nuit Fonds des maladies professionnelles secteur non marchand cotisation sociale aide aux entreprises innovation protection maternelle et infantile assurance accident de travail avantage accessoire restructuration industrielle bas salaire chômeur travailleur âgé travailleur handicapé économie d'énergie huissier prime de salaire ...[+++]

steun aan de bouwnijverheid isolatie van gebouwen collectief ontslag participatie van de werknemers kredietverzekering BTW-tarief jeugdwerkloosheid jeugdige werknemer gereduceerde prijs geregistreerd samenwonen schepping van werkgelegenheid vaststelling van het loon vergoeding heractivering van de economie werknemer in loondienst schuldvordering loon arbeidsveiligheid nachtwerk Fonds voor de Beroepsziekten non-profitsector sociale bijdrage steun aan ondernemingen vernieuwing bescherming van moeder en kind arbeidsongevallenverzekering bijkomend voordeel industriële herstructurering laag loon werkloze oudere werknemer gehandicapte werkneme ...[+++]


Il est très clair que des restructurations partielles supplémentaires auront lieu, bien évidemment, et que celles-ci doivent être appuyées par des mesures sociales adéquates.

Het is duidelijk dat er verdere gedeeltelijke herstructureringen zullen plaatsvinden, en dergelijke herstructureringen moeten worden ondersteund door gepaste sociale maatregelen.


Il est très clair que des restructurations partielles supplémentaires auront lieu, bien évidemment, et que celles-ci doivent être appuyées par des mesures sociales adéquates.

Het is duidelijk dat er verdere gedeeltelijke herstructureringen zullen plaatsvinden, en dergelijke herstructureringen moeten worden ondersteund door gepaste sociale maatregelen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


L'ensemble des aides à la restructuration qui étaient jugées nécessaires lors de la privatisation en 1993, quand le chantier naval a été vendu à un consortium dirigé par Bremer Vulkan, ont été examinées sur la base des dispositions de la septième directive concernant les aides à la construction navale, ainsi que d'une directive de 1992 qui autorise, par dérogation partielle à la septième directive, l'octroi d'une aide supplémentaire en vue d'une restructuration urgente e ...[+++]

Alle herstructureringssteun die noodzakelijk werd geacht bij de privatisering in 1993, toen de werf verkocht werd aan een consortium onder leiding van Bremer Vulkan, werd getoetst aan de regels van de Zevende Richtlijn inzake steun aan de scheepsbouw en een richtlijn van 1992 waarbij voor scheepswerven in de nieuwe Länder een gedeeltelijke afwijking werd verleend van de Zevende Richtlijn, zodat de verlening van extra steun mogelijk werd om dringende en omvattende herstructureringsmaatregelen mogelijk te maken.


Cette dernière accorde aux chantiers navals des nouveaux Länder une dérogation partielle aux dispositions de la septième directive et autorise l'octroi d'une aide supplémentaire en vue d'une restructuration urgente et globale.

De laatste richtlijn biedt de scheepswerven in de nieuwe deelstaten een gedeeltelijke uitzonderingsmogelijkheid van de Zevende Richtlijn, waarbij extra steun kan worden toegestaan om een dringende en omvattende herstructurering mogelijk te maken.


w