Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des restructurations partielles supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

1° l'employeur, ses mandataires ou préposés qui n'accordent pas la priorité à un travailleur bénéficiant d'une allocation de chômage, d'un revenu d'intégration sociale ou d'une aide sociale financière pendant son emploi à temps partiel, pour obtenir un emploi à temps plein ou un autre emploi à temps partiel, supplémentaire ou non, suite auquel il obtient un nouveau régime de travail à temps partiel dont la durée de travail hebdomadaire est supérieure à celle du régime de travail à temps partiel ...[+++]

1° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die een werknemer die tijdens zijn deeltijdse tewerkstelling een werkloosheidsuitkering, een leefloon of financiële sociale hulp krijgt, geen voorrang geven bij de aanstelling voor een voltijdse betrekking of voor een andere, al dan niet bijkomende, deeltijdse dienstbetrekking waardoor hij een nieuwe deeltijdse arbeidsregeling verkrijgt waarvan de wekelijkse arbeidsduur hoger is dan die van de deeltijdse arbeidsregeling waarin hij al werkt;


Sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 inclus du Code pénal, sont punis d'une amende pénale de 50 à 500 euros : 1° l'employeur, son mandataire ou préposé qui n'établissent pas de contrat de travail titres-services écrit au plus tard dans les deux jours ouvrables à partir du moment où le travailleur entre en service ; 2° l'employeur, ses mandataires ou préposés qui omettent de reprendre les mentions spécifiques dans le contrat de travail pour titres-services, tel que visé à l'article 7quinquies ; 3° l'employeur, ses m ...[+++]

Met behoud van de toepassing van artikel 269 tot en met 274 van het Strafwetboek worden gestraft met een strafrechtelijke geldboete van 50 tot 500 euro: 1° de werkgever, zijn lasthebber of aangestelde die geen geschreven arbeidsovereenkomst dienstencheques opstellen uiterlijk binnen twee werkdagen te rekenen vanaf het tijdstip waarop de werknemer in dienst treedt; 2° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die nalaten de specifieke vermeldingen in de arbeidsovereenkomst voor dienstencheques op te nemen als vermeld in artikel 7 ...[+++]


Art. 2. Dans la période du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2019 inclus, le Ministre peut accorder annuellement à la VMSW un budget de 2 millions d'euros à titre de compensation entière ou partielle des éventuelles conséquences financières défavorables d'une restructuration pour une société de logement social.

Art. 2. In de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2019 kan de minister jaarlijks aan de VMSW twee miljoen euro budget toekennen voor het compenseren van de gehele of gedeeltelijke eventuele nadelige financiële gevolgen voor een sociale huisvestingsmaatschappij van een herstructurering.


CHAPITRE 1. - Introduction d'une allocation pour la compensation entière ou partielle des éventuelles conséquences financières défavorables pour une société de logement social à la suite d'une restructuration en exécution de l'article 49, § 3, du Code flamand du Logement

HOOFDSTUK 1. - Invoering van een toelage voor de gehele of gedeeltelijke compensatie van de eventuele nadelige financiële gevolgen voor een sociale huisvestingsmaatschappij ten gevolge van een herstructurering ter uitvoering van artikel 49, § 3, van de Vlaamse Wooncode


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 23 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 juin 1990 assimilant à du travail supplémentaire certaines prestations des travailleurs à temps partiel (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 23 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juni 1990 tot gelijkstelling van sommige prestaties van deeltijds tewerkgestelde werknemers met overwerk (1)


Vu l'arrêté royal du 25 juin 1990 assimilant à du travail supplémentaire certaines prestations des travailleurs à temps partiel, tel que modifié par l'arrêté royal du 12 octobre 1990;

Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 1990 tot gelijkstelling van sommige prestaties van deeltijds tewerkgestelde werknemers met overwerk, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 oktober 1990;


2° ayant bénéficié de l'aide visée au 1°, bénéficient à nouveau de celle-ci en vue de rénover ou de restructurer partiellement ou totalement leurs infrastructures agréées d'hébergement.

2° terwijl zij in aanmerking zijn gekomen voor de tegemoetkoming bedoeld inder 1°, opnieuw daarvoor in aanmerking komen om hun erkende huisvestingsinfrastructuren geheel of gedeeltelijk te hernieuwen of te herstructureren.


* Transfert du D2TT et des D2-D3TQ de l'Institut d'enseignement technique Sainte-Marie de Forchies-la-Marche vers l'Institut Sainte-Marie de Fontaine-l'Evêque (Restructuration partielle égalitaire).

* Overdracht van de D2TT en van de D2-D3TQ van het Institut d'enseignement technique Sainte-Marie van Forchies-la-Marche naar het Institut Sainte-Marie van Fontaine l'Evêque (egalitaire gedeeltelijke herstructurering).


* Transfert de l'option " Scientifique industrielle : électromecanique" des D2 et D3TT de l'Institut technique de Namur vers le Collège Saint-Servais à Saint-Servais (restructuration partielle égalitaire).

* Overdracht van de optie " Wetenschappelijk-industrieel : electromecanica" van de D2 en D3TT van het Institut technique de Namur naar het College Saint-Servais te Saint-Servais (egalitaire gedeeltelijke herstructurering).


* Transfert du D1 de l'Institut Saint-Joseph-Sacré-Coeur de Visé au DOA Saint Hadelin à Visé (Restructuration partielle égalitaire)

* Overdracht van de D1 van het Institut Saint-Joseph-Sacré-Coeur van Wezet naar de DOA Saint-Hadelin te Wezet (Egalitaire gedeeltelijke herstructurering)


w