Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fétichisme avec travestisme
Retombée
Retombée atmosphérique
Retombée dans l'atmosphère
Retombée des polluants
Retombée nucléaire
Retombées
Retombées des polluants
Retombées radioactives
Rétombée atmosphérique

Traduction de «des retombées bénéfiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retombée | retombée nucléaire | retombées | retombées radioactives

fall-out | neerslag | radioactieve neerslag


retombée atmosphérique | rétombée atmosphérique

afzetting | depositie


retombée des polluants | retombées des polluants

afzetting van verontreinigende stoffen


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


exposition aux rayonnements ionisants de retombées radioactives d'une explosion nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling van fall-out van nucleaire explosie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Les retombées bénéfiques, dans le domaine de l'atténuation, des mesures d'adaptation et/ou des plans de diversification économique des Parties peuvent contribuer aux résultats d'atténuation en application du présent article.

7. Bijkomende mitigatievoordelen als gevolg van de adaptatiemaatregelen en/of plannen voor economische diversificatie van de Partijen kunnen bijdragen tot mitigatieresultaten uit hoofde van dit artikel.


Si l'efficacité énergétique est bénéfique pour l'économie de l'UE dans son ensemble, elle l'est davantage encore pour le développement local[9]. Si l'objectif de réduction de la consommation d'énergie de 20 % est atteint en 2020, les retombées directes des économies d'énergie devraient se chiffrer à 220 milliards d'euros par an[10]. Les retombées économiques indirectes sont beaucoup plus importantes.

Energie-efficiëntie levert een batig saldo op voor de hele economie in de EU en geeft daarbovenop nog een extra impuls aan de lokale ontwikkeling[9]. De verwezenlijking van het doel om in 2020 20% minder energie te verbruiken, zou naar raming 220 miljard euro per jaar aan rechtstreekse baten opleveren[10]. De onrechtstreekse economische baten situeren zich op een nog veel hoger niveau.


AK. considérant qu'une meilleure gestion de la filière alimentaire entraînerait une utilisation plus efficace des terres, une meilleure gestion des ressources hydriques ainsi que des retombées bénéfiques pour l'ensemble du secteur agricole et de la pêche au niveau mondial, et contribuerait à la lutte contre la sous-alimentation et la malnutrition dans les régions en voie de développement;

AK. overwegende dat een beter beheer van de voedselvoorzieningsketen zou leiden tot een efficiënter bodemgebruik en beter waterbeheer, gunstige effecten zou sorteren op de hele landbouw- en visserijsector wereldwijd en ook de strijd tegen ondervoeding en malnutritie in ontwikkelingslanden vooruit zou helpen;


AC. considérant qu'une meilleure gestion de la filière alimentaire entraînerait une utilisation plus efficace des terres, une meilleure gestion des ressources hydriques ainsi que des retombées bénéfiques pour l'ensemble du secteur agricole au niveau mondial, et contribuerait à la lutte contre la sous-alimentation et la malnutrition dans les régions en voie de développement;

AC. overwegende dat een beter beheer van de voedselvoorzieningsketen zou leiden tot een efficiënter bodemgebruik en beter waterbeheer, gunstige effecten zou sorteren op de hele landbouwsector wereldwijd en ook de strijd tegen ondervoeding en malnutritie in ontwikkelingslanden vooruit zou helpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La concentration de personnes hautement qualifiées dans les industries novatrices est bénéfique en soi, et ce plus particulièrement dans le secteur des services en raison des retombées technologiques.

De concentratie van hooggeschoolden in innovatieve industrieën is op zich bevorderlijk, en met name voor de dienstensector via kennisoverdracht.


(7) Les évaluations et la consultation publique ont montré, de manière de convaincante, que les capitales européennes de la culture ont de nombreuses retombées bénéfiques lorsqu’elles sont planifiées de façon méthodique.

(7) De evaluaties en de openbare raadpleging hebben overtuigend bewezen dat het evenement “Culturele Hoofdsteden van Europa” een groot aantal mogelijke voordelen biedt wanneer het zorgvuldig wordt gepland.


(7) Les évaluations et la consultation publique ont montré que les capitales européennes de la culture peuvent avoir de nombreuses retombées bénéfiques lorsqu’elles sont planifiées avec soin.

(7) De evaluaties en de openbare raadpleging hebben aangetoond dat het evenement "Culturele Hoofdsteden van Europa" een groot aantal mogelijke voordelen biedt wanneer het zorgvuldig wordt gepland.


(7) Les évaluations et la consultation publique ont montré, de manière convaincante, que les capitales européennes de la culture ont de nombreuses retombées bénéfiques lorsqu'elles sont planifiées avec soin.

(7) De evaluaties en de openbare raadpleging hebben overtuigend bewezen dat het evenement „Culturele Hoofdsteden van Europa” een groot aantal mogelijke voordelen biedt wanneer het zorgvuldig wordt gepland.


Il est essentiel de maintenir le dialogue et la coopération avec les pays tiers – tant en matière d'immigration que dans des secteurs connexes comme l'emploi, la politique sociale et l'enseignement/la formation – afin de garantir le bon fonctionnement de la migration circulaire et ses retombées mutuellement bénéfiques.

Dialoog en samenwerking met derde landen – zowel op het gebied van migratie als op aanverwante terreinen zoals werkgelegenheid, sociaal beleid en onderwijs/opleiding – is van wezenlijk belang om ervoor te zorgen dat circulaire migratie goed werkt en voor alle partijen voordelen oplevert.


La création d'un "Espace européen de la recherche" aura de nombreuses retombées bénéfiques pour l'Union et ses Etats membres, la communauté scientifique, l'industrie et les citoyens européens.

De totstandbrenging van een "Europese onderzoekruimte" zal tal van gunstige gevolgen hebben voor de Unie en de lidstaten en de Europese wetenschappelijke gemeenschap, industrie en burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des retombées bénéfiques ->

Date index: 2024-08-24
w