Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fétichisme avec travestisme
Retombée
Retombée atmosphérique
Retombée dans l'atmosphère
Retombée des polluants
Retombée nucléaire
Retombées
Retombées des polluants
Retombées radioactives
Rétombée atmosphérique
Rêves d'angoisse
VLDL

Traduction de «des retombées très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retombée | retombée nucléaire | retombées | retombées radioactives

fall-out | neerslag | radioactieve neerslag


retombée des polluants | retombées des polluants

afzetting van verontreinigende stoffen


retombée atmosphérique | rétombée atmosphérique

afzetting | depositie


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


exposition aux rayonnements ionisants de retombées radioactives d'une explosion nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling van fall-out van nucleaire explosie


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen




pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

vetarme hüttenkäse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le domaine de l'espace où la recherche joue un rôle clé, des retombées très significatives doivent être attendues des efforts conjointement menés par l'Union et l'ESA pour mettre en oeuvre les projets GALILEO en matière de navigation par satellite et GMES [31] dans le domaine de la surveillance de l'environnement et de la sécurité, et développer une vraie politique spatiale européenne [32].

Bij het ruimteonderzoek, dat in dit verband een sleutelrol speelt, kunnen zeer significante spin-offs worden verwacht van de gezamenlijke inspanningen van de Unie en het ESA om de GALILEO-projecten inzake satellietnavigatie en GMES [31] te implementeren en een echt Europees ruimtebeleid te ontwikkelen [32].


Tous les pays s'en sont inspirés, parfois avec des retombées très positives.

Alle landen hebben deze richtsnoeren gevolgd, soms met zeer goede resultaten.


Cette communication a conduit à la préparation d'un plan d'action IPv6, désormais en place, qui aura des retombées très utiles pour la 3G, une fois que le marché sera remonté et à mesure que les services 3G se diversifieront (par ex. interaction homme/machine ou machine/machine; qualité de service à adapter aux exigences des applications et assurée grâce à des fonctionnalités liées à IPv6).

Deze mededeling heeft de aanzet gegeven tot de voorbereiding van een IPv6-actieplan, dat nu van start is gegaan en dat grote voordelen voor 3G zal opleveren, zodra de markt zich herstelt en de 3G-diensten gediversifieerd worden (bijv. wat betreft de mens/machine- en machine/machine-interactie; kwaliteit van de dienst af te stemmen op de behoeften van de toepassingen en gegarandeerd dankzij de kenmerken van IPv6).


- les campagnes de mesures réalisées dans le cadre de l'étude d'incidences ont enregistré des valeurs `très élevées' et `élevées' jusqu'à 300 m des limites du site mais, depuis, une diminution des retombées a été constatée suite à l'aménagement du bac de lavage des roues de camions, de l'asphaltage de la voirie en sortie du site et du dispositif d'arrosage lié; de nouvelles améliorations sont encore attendues suite au remplacement ...[+++]

- de metingen, uitgevoerd in het kader van het effectenonderzoek, waarden registreerden als « zeer hoog » en « hoog » tot aan 300 m van de grenzen van de locatie maar sindsdien is een vermindering van de stofneerslag vastgesteld dankzij de installatie van een waterbak die de vrachtwagens met hun wielen moeten doorwaden, dankzij de asfaltering van de oprit en de daaraan verbonden sproei-installaties; er worden nog nieuwe verbeteringen verwacht als gevolg van de vervanging van de huidige verwerkingsinstallaties door overdekte installaties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, aujourd'hui, on s'aperçoit que ces conflits ne sont plus seulement extérieurs mais qu'ils nous touchent de l'intérieur à travers des retombées très violentes comme le terrorisme sur le territoire des États membres ou la question des migrations.

Vandaag stellen we vast dat die conflicten niet alleen buiten onze grenzen bestaan, maar een zeer gewelddadige weerslag hebben binnen onze grenzen via het terrorisme op het grondgebied van de lidstaten of via het migratieprobleem.


L'exemple de la France et de l'Italie montre qu'à terme, l'on peut obtenir des retombées positives très significatives en adoptant une mesure simple: publier sur Internet des tableaux de bord des infections nosocomiales et les mettre ainsi à la libre disposition de tout citoyen.

Het voorbeeld van Frankrijk en Italië leert dat een eenvoudige maatregel, met op termijn zeer significante terugverdieneffecten, erin bestaat scoretabellen van nosocomiale infecties op het internet te publiceren en zo vrij ter beschikking van elke burger te stellen.


Par ailleurs, dans ce même cadre, on a conclu un accord très ambitieux en matière d'accès au marché et jusqu'à maintenant il n'y pas encore eu d'indications de retombées négatives.

Bovendien is er in datzelfde kader een erg ambitieuze overeenkomst gesloten over de toegang tot de markt en tot op heden wijst niets op negatieve gevolgen.


Le premier ministre pense que les retombées du budget européen et des ressources propres seront très limitées pour la Belgique.

De eerste minister meent dat de Europese begroting en de eigen middelen een erg beperkte weerslag op België zullen hebben.


En 2002, la Commission avait déjà lancé l'idée d'un code européen de bonne conduite visant à discipliner les recrutements dans les cas où ceux-ci auraient des retombées très négatives pour les pays en développement.

In 2002 had de Commissie al de idee van een EU-gedragscode geopperd om streng toe te zien op de gevallen waarin deze substantieel negatieve gevolgen zou hebben voor ontwikkelingslanden.


Grâce à ce mécanisme, des films de très bon niveau ont pu être réalisés, avec des retombées pour nos techniciens et nos acteurs.

Dankzij dat systeem konden films van hoog niveau worden gerealiseerd, wat interessant was voor onze technici en onze acteurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des retombées très ->

Date index: 2024-05-30
w