Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des roms reste fermement inscrite » (Français → Néerlandais) :

Ce cycle annuel permet de veiller à ce que l'intégration des Roms reste fermement inscrite à l'agenda européen.

Deze jaarlijkse cyclus helpt ervoor te zorgen dat de integratie van de Roma hoog op de Europese agenda blijft staan.


L’action concertée de la Commission européenne a fermement inscrit l’intégration des Roms au nombre des priorités politiques dans toute l’Europe.

De Europese Commissie heeft via gecoördineerd optreden de integratie van de Roma over heel Europa hoog op de politieke agenda geplaatst.


45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la fai ...[+++]

45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat alle Roma ...[+++]


12. invite la Commission à soutenir fermement les valeurs et les principes inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et les traités et à réagir sans attendre en procédant à une analyse exhaustive de la situation en France et dans tous les États membres quant à la conformité des politiques qui y sont menées à l'égard des Roms avec la législation de l'Union, notamment sur la base des informations fournies par les ONG et les re ...[+++]

12. verzoekt de Commissie zich standvastig op te stellen achter de waarden en beginselen die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en onverwijld te reageren met een volledige analyse van de wijze waarop het beleid ten aanzien van de Roma in Frankrijk en in alle lidstaten verenigbaar is met de EU-wetgeving, o.m. op de grondslag van door NGO's en vertegenwoordigers van de Roma verstrekte gegevens;


11. invite la Commission à soutenir fermement les valeurs et les principes inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et les traités et à réagir sans attendre en procédant à une analyse exhaustive de la situation en France et dans tous les États membres quant à la conformité des politiques qui y sont menées à l'égard des Roms avec la législation de l'Union, notamment sur la base des informations fournies par les ONG et les re ...[+++]

11. verzoekt de Commissie zich standvastig op te stellen achter de waarden en beginselen die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en onverwijld te reageren met een volledige analyse van de wijze waarop het beleid ten aanzien van de Roma in Frankrijk en in alle lidstaten verenigbaar is met de EU-wetgeving, o.m. op de grondslag van door NGO’s en vertegenwoordigers van de Roma verstrekte gegevens;


9. invite la Commission à soutenir fermement les valeurs et les principes inscrits dans la charte et les traités de l'Union et à réagir sans attendre en procédant à une analyse exhaustive de la situation en France et dans tous les États membres quant à la conformité des politiques qui y sont menées à l'égard des Roms avec la législation de l'Union;

9. verzoekt de Commissie de in het EU-handvest en in de verdragen vastgelegde waarden en beginselen volledig te ondersteunen, en snel te reageren met een volledige analyse van de situatie in Frankrijk en in de overige lidstaten ten aanzien van de verenigbaarheid van het Roma-beleid met de EU-wetgeving;


Les déclarations prononcées par le Conseil et les actions qu’il a prises depuis les référendums confirment clairement que l’Union européenne reste fermement engagée à fournir à la communauté chypriote turque l’assurance tangible que son avenir s’inscrit dans une Chypre réunifiée au sein de l’Union européenne.

De verklaringen die de Raad sinds de referenda heeft afgelegd en de maatregelen die hij heeft genomen bewijzen zonder meer dat de Europese Unie vastbesloten is de Turks-Cyprische gemeenschap tastbare garanties te geven voor een toekomst in een verenigd Cyprus en binnen de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des roms reste fermement inscrite ->

Date index: 2021-01-10
w