Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Code de correspondance
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Consulter un responsable de collection ou de rubrique
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Hallucinose
Jalousie
Liste de correspondance
Liste des numéros de correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Societe de vente par correspondance
Surdité psychogène
Tableau de correspondance

Vertaling van "des rubriques correspondant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf


ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten


employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen


code de correspondance | liste de correspondance | liste des numéros de correspondance | tableau de correspondance

omrekeningstabel


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


unité de mise en correspondances des températures pour système d’hyperthermie

temperatuurmappingunit voor hyperthermiesysteem


consulter un responsable de collection ou de rubrique

overleggen met de redacteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient dès lors de modifier la rubrique correspondant au diclazuril dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 en vue d’y inclure la LMR pour la volaille.

De vermelding voor diclazuril in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moet daarom worden gewijzigd om er de MRL voor pluimvee in op te nemen.


La rubrique correspondant au diclazuril dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 est remplacée par le texte suivant:

De vermelding voor diclazuril in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 wordt vervangen door:


Dans l'annexe au règlement (UE) no 231/2012, à la rubrique correspondant au E 282 propionate de calcium, la spécification relative aux fluorures est remplacée par le texte suivant:

In de bijlage bij Verordening (EU) nr. 231/2012 wordt in de vermelding voor E 282 calciumpropionaat de specificatie voor de zuiverheid van fluoride vervangen door:


Il convient dès lors de modifier la rubrique correspondant à la prednisolone dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 en vue d’y inclure la LMR pour les équidés.

De vermelding voor prednisolon in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moet daarom worden gewijzigd om er de MRL voor paardachtigen in op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'annexe 1 du même arrêté, modifiée par l'arrêté du 13 décembre 2012, au point 2, la rubrique correspondant au référentiel de produit « plaques de plâtre » est remplacée comme suit :

In bijlage 1 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 13 december 2012, wordt de rubriek van punt 2 die overeenstemt met de productbenchmark " gipsplaat" vervangen als volgt:


Art. 5. § 1 . Dans l'annexe 1 du même arrêté, modifiée par l'arrêté du 13 décembre 2012, au point 1, les rubriques correspondant aux référentiels de produits « Plâtre » et « Gypse secondaire sec » sont respectivement remplacées comme suit :

Art. 5. § 1. In bijlage 1 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 13 december 2012, worden de rubrieken van punt 1 die overeenstemmen met de productbenchmarks " Pleisterkalk" en " Droogsecundair gips" respectievelijk vervangen als volgt :


Il convient dès lors de modifier la rubrique correspondant au diclazuril dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 en vue d’y inclure la LMR pour la volaille.

De vermelding voor diclazuril in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moet daarom worden gewijzigd om er de MRL voor pluimvee in op te nemen.


La rubrique correspondant au diclazuril dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 est remplacée par le texte suivant:

De vermelding voor diclazuril in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 wordt vervangen door:


Il convient dès lors de modifier la rubrique correspondant à la prednisolone dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 en vue d’y inclure la LMR pour les équidés.

De vermelding voor prednisolon in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moet daarom worden gewijzigd om er de MRL voor paardachtigen in op te nemen.


À l’annexe I de la décision 2011/278/UE, les rubriques correspondant aux référentiels de produits «briques de parement», «briques de pavage» et «tuiles» sont remplacées comme suit:

In bijlage I bij Besluit 2011/278/EU worden de gegevens die overeenkomen met de productbenchmarks „Bekledingsstenen”, „Vloerstenen” en „Dakpannen” vervangen door het volgende:


w