Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Découler
Dépenses découlant obligatoirement des traités
Gérer des réclamations
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Réclamation
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Rôle des réclamations
U W

Traduction de «des réclamations découlant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


frais financiers découlant des achats de stockage public

financiële kosten van openbare opslag


dépenses découlant obligatoirement des traités

uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen


système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation

communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen




Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]


gérer des réclamations

klachten behandelen | omgaan met klachten


assurer le suivi des rapports de réclamation

klachten opvolgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. En ce qui concerne les activités protégées, chacune des Parties consent au non-recours mutuel et, de ce fait, aucune d'elles n'engagera de recours à.l'encontre de l'autre Partie, des organismes impliqués de l'autre Partie, du personnel de l'autre Partie ou du personnel des organismes impliqués de l'autre Partie, indépendamment du fondement juridique de telles réclamations, y compris, notamment, les réclamations basées sur la Convention relative à la responsabilité pour les dommages causés par les objets spatiaux de 1972 (Convention relative à la responsabilité), d'autres réclamations basées sur les normes du droit international ou des réclamations découlant des contr ...[+++]

3. Wat de beschermde activiteiten betreft, stemt elke Partij in met het wederzijds afzien van beroep en bijgevolg zal geen enkele Partij beroep aantekenen tegen de andere Partij, tegen de organisaties afhankelijk van de andere Partij, tegen het personeel van de andere Partij of het personeel van de organisaties afhankelijk van de andere Partij, los van de juridische grond van dergelijke eisen, met inbegrip met name van de eisen gebaseerd op de Conventie van 1972 met betrekking tot de verantwoordelijkheid voor de schade veroorzaakt door ruimtetuigen (Conventie met betrekking tot de verantwoordelijkheid), van andere eisen gebaseerd op de internationale rechtsnormen of van de eisen di ...[+++]


3. En ce qui concerne les activités protégées, chacune des Parties consent au non-recours mutuel et, de ce fait, aucune d'elles n'engagera de recours à.l'encontre de l'autre Partie, des organismes impliqués de l'autre Partie, du personnel de l'autre Partie ou du personnel des organismes impliqués de l'autre Partie, indépendamment du fondement juridique de telles réclamations, y compris, notamment, les réclamations basées sur la Convention relative à la responsabilité pour les dommages causés par les objets spatiaux de 1972 (Convention relative à la responsabilité), d'autres réclamations basées sur les normes du droit international ou des réclamations découlant des contr ...[+++]

3. Wat de beschermde activiteiten betreft, stemt elke Partij in met het wederzijds afzien van beroep en bijgevolg zal geen enkele Partij beroep aantekenen tegen de andere Partij, tegen de organisaties afhankelijk van de andere Partij, tegen het personeel van de andere Partij of het personeel van de organisaties afhankelijk van de andere Partij, los van de juridische grond van dergelijke eisen, met inbegrip met name van de eisen gebaseerd op de Conventie van 1972 met betrekking tot de verantwoordelijkheid voor de schade veroorzaakt door ruimtetuigen (Conventie met betrekking tot de verantwoordelijkheid), van andere eisen gebaseerd op de internationale rechtsnormen of van de eisen di ...[+++]


2. Les documents relatifs aux audits, aux recours, aux litiges ou aux réclamations découlant de l'utilisation de la contribution sont conservés jusqu'au terme de ces audits, recours ou litiges ou jusqu'au règlement des réclamations.

2. Stukken met betrekking tot controles, verhaalprocedures, geschillen of de afwikkeling van claims die voortvloeien uit het gebruik van de bijdrage, worden bewaard tot deze controles, verhaalprocedures, geschillen of claims tot een einde zijn gebracht.


Il en découle que la personne chargée de la récupération a la responsabilité de s'assurer que les montants qu'elle va réclamer et encaisser pour le compte du créancier sont prévus par un contrat ou justifié par une disposition légale.

Daaruit volgt dat de persoon belast met de invordering er verantwoordelijk voor is na te gaan of de bedragen die gevorderd en geïnd worden voor rekening van de schuldeiser, vermeld staan in een contract of gerechtvaardigd zijn door een wettelijke bepaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La modification à l'article 29 découle des nouvelles définitions du capital et du solde restant dû ainsi que de la restriction des montants que le prêteur peut réclamer en cas de déchéance du terme, de résiliation ou de résolution du contrat.

De wijziging van artikel 29 komt voort uit de nieuwe definities van kapitaal en verschuldigd blijvend saldo, alsook uit de beperking van de bedragen die de kredietgever kan vragen in geval van verval van de termijnbepaling, verbreking of ontbinding van de overeenkomst.


Les frais éventuels découlant d’une occupation des voies au nom de l’une ou l’autre action sont en principe réclamés, mais ceci dépend naturellement de circonstances concrètes.

Eventuele onkosten voortvloeiend uit een bezetting van sporen omwille van één of andere actie worden in principe terug-gevorderd, maar dit zal uiteraard afhangen van de concrete omstandigheden.


2. Les documents relatifs aux audits, aux appels, aux litiges ou au règlement de réclamations découlant de l'exécution du projet sont conservés jusqu'à ce que ces audits, appels, litiges ou réclamations aient été tranchés.

2. Gegevens met betrekking tot controles, verhaalprocedures, geschillen of de regeling van claims die voortvloeien uit de uitvoering van het project, moeten worden bijgehouden tot deze controles, verhaalprocedures, geschillen of claims afgehandeld zijn.


16. réclame des règles pour assurer que les conflits d'intérêts, par exemple ceux qui découlent de l'exercice simultané de mandats politiques et d'un contrôle sur les médias, soient abordés et résolus comme il se doit, et en particulier que l'identité des propriétaires bénéficiaires de grands groupes médiatiques soit toujours publique afin d'éviter les conflits d'intérêts; réclame la mise en œuvre efficace de règles claires visant à garantir des procédures transparentes et équitables en matière de financement des médias et de passation de contrats public ...[+++]

16. dringt aan op regels om ervoor te zorgen dat belangenconflicten, zoals de belangenconflicten die voortvloeien uit de samensmelting van het politieke ambt en controle over mediakanalen, op een correcte manier worden aangepakt en opgelost, en, in het bijzonder, te waarborgen dat altijd openbaar wordt gemaakt wie de begunstigde eigenaren van mediaconglomeraten zijn teneinde belangenconflicten te voorkomen; dringt aan op de effectieve tenuitvoerlegging van duidelijke regels om transparantie en eerlijke procedures voor mediafinanciering en de toewijzing van reclame- en sponsorbudgetten te waarborgen, teneinde ervoor te zorgen dat reclame en sponsoring niet van invloed zijn op de vrijheid van info ...[+++]


21. souligne qu'un régime d'assurance de responsabilité civile des dirigeants et des cadres, qui couvrirait les dirigeants, les cadres et les cadres supérieurs contre des réclamations découlant de décisions ou d'actions risquées ou de négligences survenues dans le cadre de la gestion de l'entreprise ou de l'établissement, n'est pas compatible avec une gestion durable des risques en matière de rémunération;

21. wijst er met nadruk op dat aansprakelijkheidsverzekeringen voor bestuurders en leidinggevend personeel, die tot doel hebben bestuurders van ondernemingen, hogere functies en personeelsleden in verantwoordelijke posities tegen vorderingen als gevolg van risicovolle of onzorgvuldige beslissingen en handelwijzen in de uitoefening van hun beroepsbezigheden te beschermen, niet met duurzame risicobeheersing op beloningsgebied te verenigen zijn;


La présente question découle du paragraphe 11, alinéa 2 de la loi danoise du 12 mars 1997 relative au droit du travail qui dispose entre autres que : "Chaque salarié a le droit de se pourvoir devant les juridictions ordinaires pour réclamer entre autres un arriéré de salaire, pour autant que l'intéressé puisse apporter la preuve que l'organisation professionnelle à laquelle il appartient n'a pas l'intention de procéder à un règlement judiciaire de ladite réclamation".

Overeenkomstig paragraaf 11, lid 2 van de Deense wet inzake het arbeidsrecht van 12 maart 1997 kan een werknemer bij een gewoon gerecht een procedure aanspannen in verband met o.a. loonsommen die hij naar zijn mening tegoed heeft, mits hij aannemelijk maakt dat de desbetreffende vakverenigingen niet voornemens zijn de eis bij het arbeidsgerecht aanhangig te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des réclamations découlant ->

Date index: 2024-05-19
w