Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles

Traduction de «des réformes d’envergure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel

Militaire Commissie van beroep voor geschiktheid en reform


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, chargé de la Restructuration du Ministère des Travaux publics

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken


Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. Ces dernières années, plusieurs États membres ont adopté des plans d'action et des réformes d'envergure afin de favoriser la participation aux branches techniques, professionnelles et générales de l'enseignement secondaire supérieur.

44. De jongste jaren hebben veel lidstaten grootschalige actieplannen en hervormingen uitgewerkt om jongeren ertoe aan te zetten hoger secundair technisch onderwijs, hoger secundair beroepsonderwijs of algemeen hoger secundair onderwijs te volgen.


L’Italie a assoupli les conditions à remplir par les entreprises pour pouvoir recourir à des contrats à durée déterminée et des contrats d’apprentissage, tandis qu’une nouvelle réforme d’envergure de la législation en matière de protection de l’emploi et des politiques actives du marché du travail se trouve dans sa phase législative au parlement.

Italië heeft voor ondernemingen de voorwaarden voor het gebruik van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en leerlingovereenkomsten versoepeld, terwijl een verdere uitgebreide hervorming van de wetgeving inzake arbeidsbescherming en actief arbeidsmarktbeleid zich in het parlement in de wetgevingsfase bevindt.


Pour assurer une reprise économique durable qui offre des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, réduire les disparités et promouvoir l’inclusion, la citoyenneté et la cohésion sociale, des réformes d’envergure s’imposent dans les systèmes éducatifs et de formation de l’UE.

Om een economisch herstel met meer en betere banen mogelijk te maken, om ongelijkheden te verminderen en om inclusie, burgerschap en sociale cohesie te bevorderen zijn belangrijke hervormingen in de onderwijs- en opleidingssystemen van de EU nodig.


Pour assurer une reprise économique durable qui offre des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, réduire les disparités et promouvoir l’inclusion, la citoyenneté et la cohésion sociale, des réformes d’envergure s’imposent dans les systèmes éducatifs et de formation de l’UE.

Om een economisch herstel met meer en betere banen mogelijk te maken, om ongelijkheden te verminderen en om inclusie, burgerschap en sociale cohesie te bevorderen zijn belangrijke hervormingen in de onderwijs- en opleidingssystemen van de EU nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Programme de partenariat militaire répond à une demande congolaise d'appui à sa réforme d'envergure du secteur de la sécurité.

Met het Programma van Militair Partnerschap (PMP) wordt er tegemoetgekomen aan het verzoek van de DRC om haar grootscheepse hervorming van de beveiligingssector te ondersteunen.


En effet, malgré les auditions organisées par notre commission sur ce sujet avec les principaux acteurs du dossier, le Parlement n'a pas encore été réellement associé à cette réforme d'envergure et les informations officielles auxquelles nous avons pu avoir accès sont à ce jour assez lacunaires.

Ondanks de door onze commissie georganiseerde hoorzittingen met de belangrijkste actoren over dat onderwerp werd het Parlement nog niet daadwerkelijk betrokken bij die grootschalige hervorming, en de officiële informatie waartoe we toegang hebben, is tot nu toe nogal lacuneus.


La Belgique considère que cette aide doit rester conditionnée à la mise en oeuvre de réforme d'envergure, notamment dans la lutte contre la corruption.

België is van oordeel dat deze steun afhankelijk moet blijven van de tenuitvoerlegging van belangrijke hervormingen, met name op het vlak van corruptiebestrijding.


Les réformes entreprises dans le cadre de la «garantie pour la jeunesse» se sont accélérées, en particulier dans les États membres confrontés à des défis majeurs, tels que l'Italie et le Portugal, et dans les États membres qui, grâce au concours financier de l'UE, ont pu adopter des mesures innovantes et de grande envergure et des réformes structurelles.

De hervormingen in het kader van de Jeugdgarantie zijn versneld, met name in lidstaten die voor grote uitdagingen staan, zoals Italië en Portugal, en in lidstaten die financiële steun van de EU ontvangen waarmee innovatieve, grootschalige maatregelen en structurele hervormingen kunnen worden doorgevoerd.


36. fait observer que la suppression des privilèges fiscaux permet d'engager des réformes d'envergure en vue de mettre en place un système fiscal simple, compréhensible et juste;

36. wijst erop dat door de afschaffing van belastingvoordelen ruimte ontstaat voor omvangrijke hervormingen die leiden tot eenvoudige, duidelijke en rechtvaardige belastingstelsels;


Le Conseil et la Commission sont également invités à intensifier leurs efforts en faveur d'une meilleure protection des citoyens dans les principaux aspects de la vie sociale et donc à soutenir le renforcement de la législation sur les droits de la femme et l'amélioration de son application, la lutte contre l'exploitation des enfants, la mise en œuvre de réformes d'envergure dans le secteur de l'éducation et, eu égard à la forte augmentation des maladies infectieuses dans la région, la mise en place d'une réforme du système de santé, ...[+++]

De Raad en de Commissie worden ook verzocht meer inspanningen te leveren om de burgers beter te beschermen op belangrijke gebieden zoals het sociale leven. Hierdoor dienen zij de wetten die van kracht zijn inzake vrouwenrechten te versterken en de toepassing ervan te verbeteren. Zij worden eveneens verzocht even krachtig verder te strijden tegen de uitbuiting van kinderen, grote onderwijshervormingen door te voeren en, gezien de enorme toename van infectieziekten in deze regio, de gezondheidsdiensten te hervormen, wat een van de belangrijkste prioriteiten voor deze landen is.


w