Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
DNFI
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Vertaling van "des réformes intervenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel


Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues

Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart EUROCONTROL van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd


réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Tout d'abord je tiens à souligner que l'INASTI a, au cours de ces derniers mois, mis tout en oeuvre pour qu'aucun travailleur indépendant ne soit la victime du retard pris dans la mise au point du programme de calcul des pensions suite aux nombreuses réformes intervenues au 1er janvier 2015.

1. Allereerst wens ik de nadruk te leggen op het feit dat het RSVZ, gedurende de laatste maanden, alles in het werk heeft gesteld om er voor te zorgen dat geen enkele zelfstandige het slachtoffer zou worden van de vertraging die werd opgelopen door het op punt stellen van het programma voor de berekening van de pensioenen als gevolg van de talrijke wetswijzigingen vanaf 1 januari 2015.


Les données statistiques que vous trouverez ci-dessous sont le reflet de deux réformes: - la réforme intervenue en 1997 (article 3 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996. - portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions) et visant à harmoniser progressivement l'âge auquel les femmes pouvaient obtenir leur pension légale sur celui exigé pour les hommes.

De statistische gegevens die u hieronder vindt, zijn een weergave van twee hervormingen: - de hervorming van 1997 (artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenen) met het oog op een geleidelijke harmonisering van de leeftijd waarop vrouwen hun wettelijk pensioen konden krijgen met deze van de mannen.


Si les récentes réformes intervenues en Belgique ont nécessité quelques adaptations, l'Accord additionnel vise surtout à tenir compte d'une réforme fiscale finlandaise applicable à partir du 1 janvier 1990 et qui prévoit l'imputation totale de l'impôt des sociétés finlandais frappant les dividendes sur l'impôt dû par les actionnaires résidents de la Finlande, la « gratuité » budgétaire du nouveau régime étant assurée par la perception d'un impôt compensatoire à charge de la société finlandaise distributrice chaque fois que celle-ci n'a pas acquitté sur les bénéfices distribués l'impôt des sociétés au taux normal.

Al is het zo dat ook de recente Belgische hervormingen enkele aanpassingen noodzakelijk hebben gemaakt, toch strekt het aanvullend Akkoord voornamelijk ertoe rekening te houden met de Finse belastinghervorming die met ingang van 1 januari 1990 toepassing vindt en die voorziet in de volledige verrekening van de Finse vennootschapsbelasting die op dividenden drukt, met de belasting die door de aandeelhouders die inwoner zijn van Finland is verschuldigd. De budgettaire « nuloperatie » van het nieuwe stelsel is gewaarborgd door de heffing van een compenserende belasting ten laste van de Finse uitdelende vennootschap telkens die vennootschap ...[+++]


Le ministre déclare que les deux projets de loi (nº 2-679/1 et 2-680/1) doivent être lus conjointement et que la réforme proposée va dans la droite ligne des réformes intervenues tant au niveau de l'élection des Chambres fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone qu'à celui de l'élection des conseils provinciaux, des conseils communaux et du Parlement européen.

De minister verklaart dat de twee wetsontwerpen (nrs. 2-679/1 en 2-680/1) samen moeten worden gelezen en dat de voorgestelde hervorming in de lijn ligt van de hervormingen die werden ingevoerd zowel in verband met de verkiezing van de federale Kamers en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap als in verband met de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les récentes réformes intervenues en Belgique ont nécessité quelques adaptations, l'Accord additionnel vise surtout à tenir compte d'une réforme fiscale finlandaise applicable à partir du 1 janvier 1990 et qui prévoit l'imputation totale de l'impôt des sociétés finlandais frappant les dividendes sur l'impôt dû par les actionnaires résidents de la Finlande, la « gratuité » budgétaire du nouveau régime étant assurée par la perception d'un impôt compensatoire à charge de la société finlandaise distributrice chaque fois que celle-ci n'a pas acquitté sur les bénéfices distribués l'impôt des sociétés au taux normal.

Al is het zo dat ook de recente Belgische hervormingen enkele aanpassingen noodzakelijk hebben gemaakt, toch strekt het aanvullend Akkoord voornamelijk ertoe rekening te houden met de Finse belastinghervorming die met ingang van 1 januari 1990 toepassing vindt en die voorziet in de volledige verrekening van de Finse vennootschapsbelasting die op dividenden drukt, met de belasting die door de aandeelhouders die inwoner zijn van Finland is verschuldigd. De budgettaire « nuloperatie » van het nieuwe stelsel is gewaarborgd door de heffing van een compenserende belasting ten laste van de Finse uitdelende vennootschap telkens die vennootschap ...[+++]


Le ministre déclare que les deux projets de loi (nº 2-679/1 et 2-680/1) doivent être lus conjointement et que la réforme proposée va dans la droite ligne des réformes intervenues tant au niveau de l'élection des Chambres fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone qu'à celui de l'élection des conseils provinciaux, des conseils communaux et du Parlement européen.

De minister verklaart dat de twee wetsontwerpen (nrs. 2-679/1 en 2-680/1) samen moeten worden gelezen en dat de voorgestelde hervorming in de lijn ligt van de hervormingen die werden ingevoerd zowel in verband met de verkiezing van de federale Kamers en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap als in verband met de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en het Europees Parlement.


Le paysage judiciaire a connu de nombreux changements depuis la réforme des arrondissements judiciaires intervenue le 1er avril 2014.

Sinds de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen, die op 1 april 2014 in werking trad, zijn er veel veranderingen gebeurd in het gerechtelijk landschap.


La mise en production des dernières adaptations du programme informatique aux réformes 2015 est intervenue le 30 juin 2016, selon le planning qui avait été établi en concertation avec le fournisseur informatique.

De inproductiestelling van de laatste aanpassingen van het informaticaprogramma aan de hervormingen 2015 vond plaats op 30 juni 2016, volgens de in overleg met de informaticaleverancier opgestelde planning.


Vingt-cinq académiciens en vue ont réagi en rédigeant une lettre ouverte pour exprimer leur inquiétude au sujet de ces importantes réformes, surtout parce que celles-ci sont intervenues sans réelle concertation ni examen approfondi.

Als reactie schreven een vijfentwintigtal vooraanstaande academici een open brief om hun ongerustheid te uiten over deze verregaande hervormingen, vooral omdat deze zonder wezenlijk overleg en zonder een grondige doorlichting plaatsvonden.


- Le ministre déclare que les deux projets de loi (n 2-679/1 et 2-680/1) doivent être lus conjointement et que la réforme proposée se situe dans le prolongement des réformes intervenues tant au niveau de l'élection des Chambres fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone qu'à celui de l'élection des conseils provinciaux, des conseils communaux et du Parlement européen.

- De minister verklaart dat de twee wetsontwerpen, met name de stukken met het nummer 2-679/1 en 2-680/1 samen moeten worden gelezen. Ze liggen in de lijn van de hervorming van de verkiezingen van de federale Kamers en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en het Europees Parlement.


w