Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Chevauchement
Comité ministériel des réformes institutionnelles
Données ponctuelles
Désynchronisation ponctuelle
Epidémie d'origine ponctuelle
Epidémie de source ponctuelle
Mouvement de soutien aux réformes
Risque ponctuel
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des structures agricoles
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Source ponctuelle

Vertaling van "des réformes ponctuelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


source ponctuelle | source ponctuelle(sans dimension)

puntbron


Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle

Epidemie ontstaan uit puntbron | Puntbron epidemie




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]






désynchronisation ponctuelle | chevauchement

Beeld-geluidverzet


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la loi précitée, « dans l'attente de la réforme globale du droit de la procédure pénale, des mesures ponctuelles peuvent déjà être prises, dont on peut supposer qu'elles auront immédiatement une influence positive sur la charge de travail et sur l'efficacité de la procédure, sans toucher aux droits fondamentaux des parties à la procédure. [...] Certaines de ces mesures sont ponctuelles, d'autres plus fondamentales.

Bij de voormelde wet worden « in afwachting van de globale hervorming van het strafprocesrecht [...] al wel punctuele maatregelen [...] genomen waarvan kan worden aangenomen dat ze de werklast onmiddellijk positief zullen beïnvloeden en de procedure efficiënter maken, zonder te raken aan de fundamentele rechten van de partijen in de procedure.


Pour contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'UEM , les États membres de la zone euro doivent se montrer particulièrement attentifs à la discipline budgétaire, et, dans ce cadre, les États qui n'ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme devraient réduire leur déficit structurel, hors mesures ponctuelles et temporaires, d'au moins 0,5% du PIB par an en moyenne et davantage en période favorable. Ils devraient poursuivre les réformes structure ...[+++]

Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU , moeten de lidstaten van het eurogebied bijzondere aandacht besteden aan de begrotingsdiscipline. De lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als referentiewaarde.


La réforme des services de police ainsi que la deuxième étape de la réforme confiée à la « commission Franchimont » en vue de réformer et d'harmoniser complètement notre Code de procédure pénale y intégrant les différentes réformes ponctuelles sont actuellement en cours.

Er wordt ook gewerkt aan de hervorming van de politiediensten en de commissie-Franchimont is begonnen aan de tweede fase van de hervorming, waardoor ons Wetboek van Strafvordering volledig zal worden herzien en geharmoniseerd, met name door er een aantal specifieke hervormingen in op te nemen.


La réforme des services de police ainsi que la deuxième étape de la réforme confiée à la « commission Franchimont » en vue de réformer et d'harmoniser complètement notre Code de procédure pénale y intégrant les différentes réformes ponctuelles sont actuellement en cours.

Er wordt ook gewerkt aan de hervorming van de politiediensten en de commissie-Franchimont is begonnen aan de tweede fase van de hervorming, waardoor ons Wetboek van Strafvordering volledig zal worden herzien en geharmoniseerd, met name door er een aantal specifieke hervormingen in op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les premières réformes ponctuelles qu'elle avait proposées ont débouché sur l'adoption de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, entrée en vigueur le 3 octobre 1998.

De commissie stelde een eerste reeks gerichte hervormingen voor, die resulteerden in de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, die in werking trad op 3 oktober 1998.


Outre ces mesures ponctuelles, je suis convaincu que des réformes structurelles générales profiteront de facto aux personnes d'origine étrangère.

Naast deze punctuele maatregelen ben ik ervan overtuigd dat algemene structurele hervormingen wel degelijk ten goede kunnen komen aan personen van vreemde origine.


Comme annoncé, dans l'attente de cette réforme globale de la procédure pénale, des mesures ponctuelles peuvent déjà être prises afin de diminuer la charge de travail et donc rendre la procédure plus efficace.

Zoals aangekondigd worden er in afwachting van deze globale hervorming van de strafprocedure wel al punctuele maatregelen genomen om de werklast te verminderen en aldus de procedure efficiënter te maken.


A contrario, les débats devant l’Assemblée nationale et le Sénat évoquant à l’époque une période de dix ans de couverture financière de la réforme procèderaient de déclarations ponctuelles.

De destijds in de Assemblée Nationale en de Senaat gevoerde debatten waarin sprake was van een periode van tien jaar financiële dekking van de hervorming, zouden echter berusten op geïsoleerde verklaringen.


De plus, il faut rester conscient du fait qu'une réforme ponctuelle de l'imposition des transmissions à titre onéreux de biens immeubles serait plus appropriée dans le cadre d'une révision globale de la fiscalité immobilière (voir l'étude du Conseil supérieur des finances, section fiscalité et parafiscalité, « Taxation des loyers et réforme de la fiscalité immobilière », février 1997, point 1.4 des conclusions).

Daarbij moet dan wel voor ogen worden gehouden dat een punctuele hervorming van de belasting op de overdrachten ten bezwarende titel van onroerende goederen best zou kaderen in een globale hervorming van de onroerende fiscaliteit (cf. studie van de Hoge Raad van financiën, afdeling fiscaliteit en parafiscaliteit, februari 1997, onder punt 1.4 van de conclusies).


Après deux ans de réformes ponctuelles, nous avons enfin une réforme structurelle de la justice.

Na twee jaar punctuele hervormingen komt er eindelijk een structurele hervorming van het gerecht.


w