Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Candidat réfugié
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Exile politique
Migrant environnemental
Réfugié
Réfugié environnemental
Réfugié politique
Réfugié écologique
éco-réfugié

Traduction de «des réfugiés iraniens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


réfugié politique [ exile politique ]

politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]






éco-réfugié | migrant environnemental | réfugié écologique | réfugié environnemental

milieumigrant | milieuvluchteling


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]






Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lassitude grandissante des Iraniens face à l'afflux de réfugiés dans leur pays conjuguée à l'instabilité persistante des pays voisins risquent d'avoir des conséquences négatives en Iran même.

De combinatie van een groeiende weerstand tegen de aanwezigheid van de vluchtelingen in Iran samen met de blijvende onstabiliteit van de buurlanden houdt de mogelijkheid in van bijkomende negatieve ontwikkelingen in Iran zelf.


En Iran, le gouvernement a récemment annoncé une initiative conjointe avec le HCR et l’organisme iranien d’assurance-maladie, dont l’objectif est d’intégrer près d’un million de réfugiés afghans et iraquiens dans le système national de soins de santé – le régime public universel d’assurance-maladie.

In Iran kondigde de regering onlangs een gezamenlijk initiatief aan van UNHCR en de Iraanse Organisatie voor ziektekostenverzekering om bijna een miljoen Afghaanse en Iraakse vluchtelingen op te nemen in het nationale gezondheidszorgveiligheidsnet, met name het Universele volksgezondheidsverzekeringsstelsel.


8. condamne fermement l'attaque menée par les forces iraquiennes contre le camp d'Achraf le 1septembre 2013, au cours de laquelle 52 réfugiés iraniens ont trouvé la mort et sept personnes ont été enlevées; condamne l'inhumation en secret des 52 corps, à laquelle aurait procédé le gouvernement iraquien; soutient l'appel des Nations unies demandant d'ouvrir une enquête sur cette attaque; s'inquiète des attaques lancées récemment contre Camp Liberty, qui accueille quelque 3 000 membres et familles du premier groupe d'opposition iranien moudjahidin-Khalq;

8. veroordeelt met klem de inval door Iraakse ordestrijdkrachten in het vluchtelingenkamp Ashraf op 1 september 2013, waarbij 52 Iraanse vluchtelingen werden gedood en zeven bewoners werden weggevoerd; veroordeelt het feit dat de Iraakse regering de 52 lichamen naar verluidt in het geheim heeft verwijderd; steunt voorts de oproep van de Verenigde Naties voor een onderzoek naar de inval; spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente aanvallen op kamp Liberty, waar zo'n 3 000 leden en gezinnen van de Volksmoedjahedien, de leidende Iraanse oppositiegroep, verblijven;


Selon l'association d'entraide aux réfugiés chrétiens, Folkekirkens Asylsamarbejde, au moins 100 Iraniens ont été baptisés depuis la fin de l'année dernière et entre 250 à 300 demandeurs d'asile (iraniens et afghans notamment) participent actuellement à des cours de préparation au baptême.

Volgens Folkekirkens Asylsamarbejde, een vereniging die christelijke vluchtelingen helpt, werden er sinds eind vorig jaar minstens 100 Iraniërs gedoopt en volgen er momenteel 250 à 300 asielzoekers (vooral Iraniërs en Afghanen) lessen ter voorbereiding van het doopsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des centaines de réfugiés musulmans, pour la plupart iraniens, se sont préparés ces derniers mois à se convertir au protestantisme au Danemark, par conviction ou dans l'espoir d'augmenter leurs chances d'obtenir le droit d'asile.

In Denemarken hebben honderden islamitische vluchtelingen, vooral Iraniërs, de jongste maanden hun bekering tot het protestantisme voorbereid, uit overtuiging of in de hoop dat ze zo makkelijker asiel zullen krijgen.


– (ES) Monsieur le Président, le 29 juillet 2009, les troupes iraquiennes ont violemment pris d’assaut le camp de réfugiés iraniens d’Achraf, et ont tué par balles, ou battu à mort, 11 personnes qui y vivaient.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, op 29 juli 2009 vielen Irakese troepen op gewelddadige wijze het Iraanse vluchtelingenkamp Ashraf binnen en schoten en sloegen er elf vluchtelingen dood.


Il est notamment nécessaire de suivre la situation dans le camp de réfugiés d’Ashraf, en Irak, qui abrite plus de 3 000 réfugiés iraniens issus d’organisations de l’opposition en exil et où existe un risque de catastrophe humanitaire. Il est nécessaire de protéger ces personnes.

We dienen onder meer de situatie in het vluchtelingenkamp Ashraf in Irak waar zich meer dan 3 000 vluchtelingen uit de oppositieorganisaties in ballingschap bevinden, nauwlettend te volgen. Er dreigt daar een humanitaire catastrofe en we moeten deze mensen beschermen.


Nous demandons donc avec insistance aux autorités irakiennes et américaines de ne pas imposer un retour forcé des réfugiés iraniens, mais au contraire de trouver une solution satisfaisante à long terme pour les résidents du camp Ashraf qui bénéficient d'une protection au titre de la Quatrième Convention de Genève.

We doen daarom een krachtig beroep op de Iraakse en ook op de Amerikaanse autoriteiten om geen Iraanse vluchtelingen gedwongen naar Iran terug te sturen, maar in plaats daarvan naar een bevredigende langetermijnoplossing te zoeken voor degenen in kamp Ashraf die de status van beschermd persoon hebben op grond van de Vierde Conventie van Genève.


Deuxièmement, je trouve incroyable que les autorités irakiennes aient menacé de geler la fourniture d’aliments essentiels aux réfugiés iraniens.

Ten tweede vind ik de dreigementen van de Iraakse autoriteiten om de levering van eerste levensbehoeften aan Iraanse vluchtelingen stop te zetten, onbegrijpelijk.


La lassitude grandissante des Iraniens face à l'afflux de réfugiés dans leur pays conjuguée à l'instabilité persistante des pays voisins risquent d'avoir des conséquences négatives en Iran même.

De combinatie van een groeiende weerstand tegen de aanwezigheid van de vluchtelingen in Iran samen met de blijvende onstabiliteit van de buurlanden houdt de mogelijkheid in van bijkomende negatieve ontwikkelingen in Iran zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des réfugiés iraniens ->

Date index: 2022-07-18
w