Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Candidat réfugié
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Exile politique
Migrant environnemental
Réfugié
Réfugié environnemental
Réfugié politique
Réfugié écologique
éco-réfugié

Traduction de «des réfugiés laissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


réfugié politique [ exile politique ]

politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]






éco-réfugié | migrant environnemental | réfugié écologique | réfugié environnemental

milieumigrant | milieuvluchteling


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]






Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chiffres provisoires de 2015, communiquées par le FARES, laissent augurer une légère augmentation du nombre de cas (n = 1.040), dont une des causes pourrait être l'afflux de réfugiés.

Uit de voorlopige cijfers van 2015 die door het FARES meegedeeld zijn, kunnen we een lichte stijging van het aantal gevallen (aantal = 1.040) opmaken, waarvan één van de oorzaken de vluchtelingentoestroom zou kunnen zijn.


F. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies a exigé que toutes les parties à la guerre civile syrienne laissent un accès humanitaire au camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk et permettent à l'aide humanitaire d'atteindre ce camp sans obstruction;

F. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad alle partijen in de Syrische burgeroorlog verzocht heeft om humanitaire toegang tot het kamp Yarmouk te verlenen en om de humanitaire hulp zonder belemmeringen toe te laten tot het kamp;


F. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies a exigé que toutes les parties à la guerre civile syrienne laissent un accès humanitaire au camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk et permettent à l'aide humanitaire d'atteindre ce camp sans obstruction;

F. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad alle partijen in de Syrische burgeroorlog verzocht heeft om humanitaire toegang tot het kamp Yarmouk te verlenen en om de humanitaire hulp zonder belemmeringen toe te laten tot het kamp;


F. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies a exigé que toutes les parties à la guerre civile syrienne laissent un accès humanitaire au camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk et permettent à l'aide humanitaire d'atteindre ce camp sans obstruction;

F. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad alle partijen in de Syrische burgeroorlog verzocht heeft om humanitaire toegang tot het kamp Yarmouk te verlenen en om de humanitaire hulp zonder belemmeringen toe te laten tot het kamp;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, comment l’UE peut-elle être une force faisant respecter l’état de droit et la sécurité des personnes sans identifier et juger les criminels qui laissent des réfugiés mourir dans la Méditerranée.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoe kan de EU de mensen rechtvaardigheid en bescherming bieden als zij de misdadigers die vluchtelingen in het Middellandse Zeegebied laten sterven niet opspoort en voor de rechter brengt?


15. observe que dans plusieurs pays candidats (notamment États Baltes, Slovaquie) tant la procédure en vigueur en matière d'asile (délais excessifs et possibilités de recours insuffisantes) que les conditions de rétention des réfugiés laissent encore beaucoup à désirer; invite ces pays à prendre les mesures qui s'imposent pour aligner leurs procédures et leurs pratiques en ce domaine sur les normes internationales et européennes;

15. stelt vast dat in diverse kandidaat-lidstaten (met name de Baltische landen en Slowakije) zowel de gehanteerde asielprocedure (te lange wachttijden en onvoldoende beroepsmogelijkheden) als de omstandigheden waaronder de vluchtelingen worden vastgehouden, veel te wensen overlaten; dringt er bij deze landen op aan de nodige maatregelen te nemen om procedure en praktijk te laten aansluiten bij de internationale en Europese normen;


Des chiffres du ministre qui m'ont été fournis début mai 2004, laissent apparaître que le retard global dans le règlement des demandes d'asile s'élève à 48 487 dossiers, dont 1 968 sont en traitement auprès de l'Office des étrangers, 23 300 auprès du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), 4 324 auprès de la Commission permanente de recours des réfugiés et 18 895 auprès du Conseil d'État.

Uit cijfergegevens van de minister die mij begin mei 2004 werden verstrekt, blijkt dat er een globale achterstand in de afhandeling van asielverzoeken bestaat van 48 487 dossiers, waarvan er 1 968 in behandeling zijn bij de Dienst Vreemdelingenzaken, 23 300 bij het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS), 4 324 bij de Vaste Beroepscommissie voor de vluchtelingen en 18 895 bij de Raad van State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des réfugiés laissent ->

Date index: 2022-12-11
w