Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Borderline
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Explosive
Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer
Migrant environnemental
Outre
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Personnalité agressive
Polynésie française
ROM français
Réfugié environnemental
Réfugié écologique
Région française d'outre-mer
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
Îles Marquises
éco-réfugié
îles Australes
îles Gambier

Vertaling van "des réfugiés outre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des p ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, ...[+++]


éco-réfugié | migrant environnemental | réfugié écologique | réfugié environnemental

milieumigrant | milieuvluchteling


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]




Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer

Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la question d'un membre portant sur les critères de sélection, la représentante du minitre répond que l'objectif du Fonds européen des réfugiés, outre la fixation d'obligations minimales en matière d'accueil et de retour, est de soutenir toute initiative politique supplémentaire.

Op vraag van een lid over de selectiecriteria, antwoordt de vertegenwoordigster van de minister dat het doel van het Europese vluchtelingenfonds is om, bovenop de minimale verplichtingen inzake opvang en terugkeer, extra beleidsinitiatieven te steunen.


À la question d'un membre portant sur les critères de sélection, la représentante du minitre répond que l'objectif du Fonds européen des réfugiés, outre la fixation d'obligations minimales en matière d'accueil et de retour, est de soutenir toute initiative politique supplémentaire.

Op vraag van een lid over de selectiecriteria, antwoordt de vertegenwoordigster van de minister dat het doel van het Europese vluchtelingenfonds is om, bovenop de minimale verplichtingen inzake opvang en terugkeer, extra beleidsinitiatieven te steunen.


La Commission européenne s'est en outre engagée pour une aide humanitaire pour les réfugiés en Grèce à la hauteur de 500 millions pour la période 2014-2020.

De Europese Commissie heeft tevens een bedrag van 500 miljoen euro humanitaire hulp voor Griekenland geëngageerd voor de periode 2014-2020.


Un vaccin supplémentaire contre la polio est en outre administré aux réfugiés en provenance d'Afghanistan ou du Pakistan. 1. Quel est jusqu'à présent le coût de tous les vaccins administrés aux réfugiés et aux demandeurs d'asile depuis la signature du protocole d'accord à ce sujet?

Voor wie uit Afghanistan of Pakistan afkomstig is wordt een extra poliovaccinatie voorzien. 1. Wat is de kostprijs tot nu toe van al deze vaccinaties die aan vluchtelingen en asielzoekers worden gegeven sinds het protocolakkoord hierover?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre l'assistance aux réfugiés, la fondation a un autre objectif.

Behalve het bijstaan van vluchtelingen, heeft de stichting nog een ander doel.


Outre l'assistance aux réfugiés, la Fondation a un autre objectif.

Behalve het bijstaan van vluchtelingen, heeft de stichting nog een ander doel.


En effet, outre les contributions aux moyens généraux des organisations humanitaires internationales (Comité international de la Croix-Rouge, Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, Bureau des Nations unies de la coordination des affaires humanitaires, Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient), notre pays a octroyé des moyens aux fonds humanitaires flexibles.

België heeft in dat jaar naast bijdragen aan de algemene middelen van de internationale humanitaire organisaties (ICRC: International Committee of the Red Cross, UNHCR: Vluchtelingenorganisatie van de Verenigde Naties, OCHA: Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, UNRWA: United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East) ook middelen gestort voor de flexibele humanitaire fondsen.


En outre le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCNUR) a suggéré, dans le Document de travail No 56, d'adjoindre à l'article 2 le second paragraphe suivant : « La Convention s'applique également aux enfants qui ont été déplacés de leur pays d'origine, y compris ceux qui cherchent à obtenir le statut de réfugié et ceux qui sont considérés comme réfugiés conformément au droit international ou à la loi nationale applicable.

Bovendien stelde het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR) in werkdocument nr. 56 voor aan artikel 2 de volgende paragraaf toe te voegen : « Het Verdrag is ook van toepassing op kinderen die uit hun Staat van herkomst werden overgebracht, met inbegrip van diegene die de status van vluchteling willen verkrijgen en diegene die als vluchteling worden beschouwd overeenkomstig het toepasselijk internationaal of nationaal recht.


En outre le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCNUR) a suggéré, dans le Document de travail No 56, d'adjoindre à l'article 2 le second paragraphe suivant : « La Convention s'applique également aux enfants qui ont été déplacés de leur pays d'origine, y compris ceux qui cherchent à obtenir le statut de réfugié et ceux qui sont considérés comme réfugiés conformément au droit international ou à la loi nationale applicable.

Bovendien stelde het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR) in werkdocument nr. 56 voor aan artikel 2 de volgende paragraaf toe te voegen : « Het Verdrag is ook van toepassing op kinderen die uit hun Staat van herkomst werden overgebracht, met inbegrip van diegene die de status van vluchteling willen verkrijgen en diegene die als vluchteling worden beschouwd overeenkomstig het toepasselijk internationaal of nationaal recht.


Outre le statut de protection subsidiaire introduit par la réforme, la loi arrête des critères visant à interpréter les notions contenues dans la définition du terme de réfugié et une règle garantissant la primauté de la reconnaissance du statut de réfugié.

Naast de subsidiaire beschermingsstatus legt de wet criteria vast om begrippen te interpreteren die vervat zijn in de definitie van het begrip vluchteling en een regel die voorrang waarborgt voor de erkenning van de vluchtelingenstatus.


w