Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptant
Comptant contre documents
Contrat au comptant
Contrat sur disponible
Cours au comptant
Cours de change au comptant
Escompte au comptant
Opération au comptant
Paiement au comptant
Paiement comptant contre documents
Paiement comptant à la remise des documents
Paiement unique
RPU
RPUS
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Taux de change au comptant
Transaction au comptant

Vertaling van "des régimes comptant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comptant contre documents | paiement comptant à la remise des documents | paiement comptant contre documents

betaling tegen documenten | CAD [Abbr.]


contrat au comptant | contrat sur disponible | opération au comptant | transaction au comptant

spotcontract


cours au comptant | cours de change au comptant | taux de change au comptant

contante koers | contante wisselkoers


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative au droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou une diminution de carrière d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un régime ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende het recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar beroe ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie des tabacs Convention collective de travail du 23 juin 2015 Droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou une diminution de carrière d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une longue carrière (35 ans) dans les entreprises (Convention enregistrée le 30 juillet 2015 sous le numéro 128372/CO/133) Article 1. § 1. La présente convention collective de travail s'applique au ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het tabaksbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015 Recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een lange loopbaan (35 jaar) in de ondernemingen (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2015 onder het nummer 128372/CO/133) Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren.


11 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative au droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou une diminution de carrière d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une longue carrière (35 ans) dans les entreprises (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir ...[+++]

11 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende het recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar beroep, in een regime met nachtprestaties of met een lange loopbaan (35 jaar) in de ondernemingen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Spécifiquement pour le régime applicable en fin de carrière, la limite d'âge a été portée de 55 ans à 60 ans, mais un âge inférieur reste possible pour des situations spécifiques, comme la réduction des prestations dans une entreprise en restructuration ou en difficultés, les travailleurs comptant une carrière longue et les travailleurs exerçant un métier lourd.

Specifiek voor het stelsel van toepassing op de eindeloopbaan werd de leeftijdsgrens verhoogd van 55 jaar naar 60 jaar, maar bleef een lagere leeftijd mogelijk voor specifieke situaties, zoals bijvoorbeeld voor de vermindering van de prestaties in een onderneming in herstructurering of in moeilijkheden, voor werknemers met een lange loopbaan en voor werknemers met een zwaar beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait du passage obligatoire du régime du tiers payant à celui du paiement au comptant, les recettes des deux ou trois derniers mois de l'année 1992 ont été perçues en 1993 dans le régime du tiers payant, en même temps que les 12 mois de recettes pour l'année 1993 dans le régime du paiement au comptant. L'on en arrive ainsi à 15 mois de recettes pour l'année 1993.

Deze verplichte overgang van de derdebetalersregeling naar de contante-ontvangstenregeling heeft voor gevolg dat de twee à drie laatste maanden van de inkomsten 1992 volgens de derdebetalersregeling binnenkomen in 1993, samen met 12 maanden inkomsten 1993 volgens de contante-ontvangstenregeling, wat neerkomt op een inkomen van ongeveer 15 maanden voor het jaar 1993.


Le paiement comptant est donc la norme pour les soins ambulatoires tandis que le régime du tiers payant est la règle pour les soins hospitaliers.

Bij de ambulante zorgverstrekking is de contante betaling dan ook de regel, bij de gehospitaliseerde zorgverlening is de derde betalersregeling de norm.


Il est en outre inadmissible qu'une région de 554 110 habitants soit soumise à un régime d'exception en raison de la situation spécifique de six communes comptant au total 67 912 habitants.

Bovendien gaat het niet op dat omwille van de speciale situatie in zes gemeenten, met in totaal 67 912 inwoners, een gebied met 554 110 inwoners aan een uitzonderingsregime wordt onderworpen.


Et l'intervenant de citer un extrait d'un document de cette commission de l'INAMI, dans lequel il est précisé que comme il s'agit de consultations et de visites, les prestations de soins liées à cette vaccination seront réglées essentiellement par des paiements au comptant ou par l'application manuelle du régime du tiers payant.

Spreker citeert uit de documenten van deze RIZIV-instelling : « Aangezien het gaat om consultaties en bezoeken, zullen deze verstrekkingen voornamelijk via contante betaling of via manuele derdebetalersregeling afgerekend worden».


Dans une Union européenne à vingt-sept membres, cet objectif concerne quatre-vingt quatre régions situées dans dix-sept États membres, où vivent cent cinquante quatre millions d'habitants dont le PIB par habitant est inférieur à 75 % de la moyenne communautaire et, sous un régime transitoire dégressif («phasing-out»), seize autres régions comptant 16,4 millions d'habitants disposant d'un PIB à peine supérieur au seuil en raison de l'effet statistique de l'Union européenne ...[+++]

In de EU-27 komen 84 regio's in 17 lidstaten voor deze doelstelling in aanmerking. Deze regio's hebben samen 154 miljoen inwoners en een BBP per hoofd van de bevolking van minder dan 75% van het EU-gemiddelde. Daarbij komen dan nog eens 16 regio's met een 'phasing-out'-status, met in totaal 16,4 miljoen inwoners, die een BBP hebben dat door het statistisch effect van de grotere EU maar net boven de drempel ligt.


J'ai aussi demandé aux caisses d'allocations familiales d'adresser, en janvier 2007, une lettre aux familles comptant un enfant né après le 31 décembre 1992 et avant le 2 janvier 1996, lettre contenant des informations détaillées sur le nouveau régime d'évaluation dans le cas où l'enfant ouvrait déjà droit, dès le 1 janvier 2007, à des allocations familiales complémentaires sur la base de l'ancien régime d'évaluation.

Ik heb de kinderbijslaginstellingen ook gevraagd om in de loop van januari 2007 een brief te richten aan de gezinnen met een kind dat geboren is na 31 december 1992 en voor 2 januari 1996, met een omstandige toelichting over de nieuwe evaluatieregeling in het geval het kind op 1 januari 2007 reeds rechtgevend is op bijkomende kinderbijslag op grond van de oude evaluatieregeling.


w