Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouteille d’oxygène à régulateur fixe
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
GERT
Hallucinose
Jalousie
Kyoto et au-delà
Mauvais voyages
ORECE
Paranoïa
Protocole de Kyoto et au-delà
Psychose SAI
Régulateur centrifuge
Régulateur de bouteille de dioxyde de carbone
Régulateur de vols
Régulateur mecanique centrifuge
Régulateur pour bouteille de gaz intraoculaire
Régulateur à masselottes
Régulatrice de vols
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "des régulateurs au-delà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto en verder


Autorité européenne du marché des communications électroniques | Groupe des régulateurs européens des télécommunications | Organe des régulateurs européens des communications électroniques | Organe des régulateurs européens des télécommunications | GERT [Abbr.] | ORECE [Abbr.]

Europese Groep van regelgevende instanties voor telecommunicatie | Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie | Berec [Abbr.] | GERT [Abbr.]


régulateur à masselottes | régulateur centrifuge | régulateur mecanique centrifuge

centrifugaalregelaar


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


bouteille d’oxygène à régulateur fixe

zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator


régulateur pour bouteille de gaz intraoculaire

regelaar op cilinder voor intraoculair gas


régulateur de bouteille de dioxyde de carbone

regulator voor koolstofdioxide-cilinder


régulateur de vols | régulateur de vols/régulatrice de vols | régulatrice de vols

dispatcher helikopters | dispatcher luchtvoertuig | aircraft dispatcher | dispatcher vliegtuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation au paragraphe 1, aucune distribution aux participants n'est possible au cas où : 1° elle aurait pour effet d'augmenter le taux d'endettement statutaire de la pricaf au delà de 10 % des actifs statutaires, le taux visé à l'article 28 au delà de 35 %, ou le taux visé à l'article 29 au delà de 65 %; 2° le taux d'endettement statutaire de la pricaf se trouverait déjà au delà de 10 % des actifs statutaires, le taux visé à l'article 28 au delà de 35 %, ou le taux visé à l'article 29 au delà de 65 %.

In afwijking van paragraaf 1 is een uitkering aan de deelnemers niet mogelijk wanneer : 1° zij tot gevolg zou hebben dat de statutaire schuldratio van de privak boven 10 % van de statutaire activa zou uitstijgen, dat de in artikel 28 bedoelde ratio boven 35 % zou uitstijgen, of dat de in artikel 29 bedoelde ratio boven 65 % zou uitstijgen; 2° de statutaire schuldratio van de privak reeds boven 10 % van de statutaire activa zou liggen, de in artikel 28 bedoelde ratio reeds boven 35 % zou liggen, of de in artikel 29 bedoelde ratio reeds boven 65 % zou liggen.


Comme l'indique l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) dans son rapport BoR(16)35, quelques États membres auraient donné la possibilité à leur régulateur national de recueillir des informations auprès de tous les fournisseurs potentiels, y compris pour les services OTT-1 et OTT-2.

Enkele lidstaten zouden hun regulator de mogelijkheid geven om informatie op te vragen bij alle relevante aanbieders, met inbegrip van OTT-1 en OTT-2 aanbieders, zo stelt de Body of European Regulators of Electronic Communications (BEREC) in haar rapport BoR(16)35.


Cette question fait d'ailleurs l'objet, depuis l'année passée, de discussions et d'analyses fines au sein du Forbeg, l'organe de discussion et de rencontres entre le régulateur fédéral et les trois régulateurs régionaux.

Overigens is die kwestie sedert verleden jaar het voorwerp van besprekingen en van een nauwgezette doorlichting binnen Forbeg, het overlegorgaan waar de federale regulator en de drie gewestelijke regulatoren elkaar ontmoeten.


2. a) Comment le temps de parcours estimé et le temps régulateur sont-ils déterminés dans le plan de transport? b) Qui détermine ces temps de voyage et ces temps régulateurs? c) Quelles sont les règles/conventions en la matière?

2. a) Hoe wordt de geraamde rijtijd en buffertijd in het vervoersplan bepaald? b) Wie bepaalt die rij- en buffertijden? c) Welke regels/afspraken bestaan er hieromtrent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une rencontre informelle a eu lieu entre les présidents des 3 régulateurs l'ILR, l'ACM et l'IBPT le 21 août à Luxembourg (Il a été question d'une possible coopération dans toute une série de domaines dans lesquels les trois régulateurs sont actifs comme les fréquences, la formation, la communication, les consommateurs et enfin les relations avec les institutions européennes et l'ORECE.) L'accent est surtout mis sur l'entraide entre les régulateurs du Benelux via l'échange d'information et d'expertise.

Daar voeren zij overleg in tal van verschillende expertisedomeinen. Er heeft een informele ontmoeting plaatsgevonden tussen de voorzitters van de 3 regulatoren ILR, ACM en het BIPT op 21 augustus te Luxemburg (Er werd gesproken over mogelijke samenwerking op allerhande terreinen waarop de drie regulatoren actief zijn zoals frequenties, opleiding, communicatie, consumenten en tenslotte de relaties met de Europese instellingen en BEREC.) De nadruk ligt vooral op de wederzijdse steun die de Benelux-regulatoren aan elkaar kunnen bieden door de uitwisseling van informatie en expertise.


Il s'agit d'un mécanisme de consultation et de notification qui impose aux régulateurs nationaux des télécommunications de faire préalablement part à la Commission et aux régulateurs des télécommunications des autres pays de l'UE des mesures qu'ils envisagent de mettre en œuvre afin de résoudre les problèmes de marchés.

Dit overleg- en kennisgevingsmechanisme houdt in dat de nationale telecomtoezichthouders verplicht zijn om de Commissie en de telecomtoezichthouders in andere EU-landen van tevoren in te lichten over maatregelen die zij willen nemen om marktproblemen aan te pakken.


Il constitue une plateforme pour des échanges de vues stratégiques sur la politique de l'électricité entre les États membres, les régulateurs nationaux, l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACRE), le Réseau européen des gestionnaires de réseaux de transport d'électricité et la Commission, l'accent étant mis en particulier sur les décisions prises au niveau national sur le bouquet énergétique, qui pourraient avoir une incidence sur les autres États membres.

Zij biedt een forum voor strategische gedachtewisselingen tussen lidstaten, nationale regulators, het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (ACER), het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit (ENTSO-E) en de Commissie over elektriciteitsbeleid, met een bijzondere nadruk op nationale beslissingen inzake de energiemix die een invloed op andere lidstaten kunnen hebben.


En pratique, si elle estime, en concertation avec l'ORECE, qu'un projet de mesure concernant la concurrence notifié par un régulateur national est de nature à créer un obstacle sur le marché unique, la Commission peut procéder à une évaluation approfondie et, en dernier ressort, adresser une recommandation au régulateur national l'invitant à modifier ou à retirer la mesure prévue (voir MEMO/11/321).

In de praktijk kan de Commissie, wanneer zij in overleg met BEREC van oordeel is dat een door een nationale regelgevingsinstantie aangemelde ontwerpoplossing een obstakel zou vormen voor de interne markt, een diepgaande evaluatie uitvoeren en uiteindelijk voor de nationale regelgevingsinstantie een aanbeveling formuleren om dit instrument te wijzigen of in te trekken (zie MEMO/11/321).


Les régulateurs nationaux et le comité des régulateurs devraient par ailleurs jouer un rôle important dans le processus de transposition (niveau 3) en obtenant une coopération plus efficace entre les autorités de surveillance, en observant une procédure d'évaluation réciproque et en promouvant les bonnes pratiques, afin de garantir la mise en œuvre, de manière plus uniforme et sans retard, de la législation communautaire dans les États membres.

De nationale regelgevers en het Comité van regelgevers spelen ook een belangrijke rol in het proces van omzetting van wetgeving (niveau 3) door efficiëntere samenwerking te verzekeren tussen de toezichthoudende autoriteiten, "peer reviews" uit te voeren en beste praktijken te bevorderen teneinde een consistentere en tijdige uitvoering van de communautaire wetgeving in de lidstaten te garanderen.


Se référant à une étude en cours d'achèvement sur "Les droits fondamentaux des consommateurs de Services publics dans les pays de l'Union", ainsi qu'au document de réflection présenté par le NCC, Mme Bonino a explicité ce qu'elle entend par droits fondamentaux : 1) assurer la sécurité et la fiabilité de l'approvisionnement; 2) assurer l'accès de tous à des prix abordables; 3) séparer, dans tous les cas, régulateur et opérateur; 4) assurer l'information du consommateur dans la transparence; 5) assurer la qualité du service, définir des indicateurs de qualité publiés et vérifiés par une autorité indépendante, prévoir une indemnisation ...[+++]

Onder verwijzing naar een bijna afgeronde studie naar "De fundamentele rechten van de consumenten van openbare diensten in de landen van de Unie" en het door de NCC opgestelde discussiestuk lichtte mevrouw Bonino toe wat zij onder die fundamentele rechten verstaat: 1) veilige en betrouwbare dienstverlening; 2) toegang voor iedereen tegen betaalbare prijzen; 3) altijd gescheiden regelgeving en uitvoering; 4) voorlichting van de consument in een sfeer van transparantie; 5) gewaarborgde kwaliteit van de dienst, waarbij kwaliteitsindicatoren worden vastgesteld die door een onafhankelijke instantie bekendgemaakt en geverifieerd worden, en ...[+++]


w