Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des rémunérations salariales sera constituée » (Français → Néerlandais) :

Les futurs collaborateurs 2B/M4 bénéficieront des règles suivantes: - la fourchette salariale sera 10 % plus bas que les actuels collaborateurs 2B/M4, ce qui les positionnera entre la rémunération 2A la rémunération M3; - les augmentations salariales annuelles seront variables en fonction de la performance et du positionnement par rapport à la fourchette salariale, ce qui existe aujourd'hui déjà pour les collaborateurs M1/M2/M3.

Er zullen voor toekomstige 2B/M4-medewerkers de volgende regels gelden: - de loonvork zal 10 % lager liggen dan die van de huidige 2B/M4-medewerkers, wat hen zal positioneren tussen het loon van een 2A en dat van een M3; -de jaarlijkse loonsverhogingen zullen variabel zijn, afhankelijk van de prestatie en de positionering ten opzichte van de loonvork, wat vandaag al bestaat voor de M1/M2/M3-medewerkers.


Les prestataires étrangers qui n'ont pas de siège en Belgique et qui invoquent le principe de l'équivalence par rapport aux montants prévus à l'article 16 et/ou à l'article 18 de la présente convention, doivent démontrer que les intérimaires concernés bénéficient d'une rémunération constituée de composantes salariales identiques ou fondamentalement comparables en vertu des obligations auxquelles l'entreprise de travail intérimaire est assujettie dans l'Etat membre où el ...[+++]

Buitenlandse dienstverrichters die geen zetel hebben in België en het gelijkwaardigheidsbeginsel inroepen ten aanzien van de bijdragen voorzien in artikel 16 en/of artikel 18 van deze overeenkomst, dienen aan te tonen dat de betrokken uitzendkrachten dezelfde of een in wezen vergelijkbare looncomponent genieten op grond van verplichtingen waaraan het uitzendbureau in de lidstaat van vestiging onderworpen is.


a) pour le calcul des subventions, la base de calcul des rémunérations salariales sera constituée par les barèmes en vigueur dans les universités de l'Etat et/ou les diverses conventions collectives adoptées en commission paritaire des soins de santé;

a) voor de berekening van de toelage zal de weddeberekening gebaseerd zijn op de barema's die van kracht zijn bij de Rijksuniversiteiten en/of diverse collectieve overeenkomsten, aangenomen in de paritaire commissie inzake de gezondheidszorg;


a) pour le calcul des subventions, la base de calcul des rémunérations salariales sera constituée par les barèmes en vigueur dans les universités de l'Etat et/ou les diverses conventions collectives adoptées en commission paritaire des soins de santé;

a) voor de berekening van de toelage zal de weddeberekening gebaseerd zijn op de barema's die van kracht zijn bij de Rijksuniversiteiten en/of diverse collectieve overeenkomsten, aangenomen in de paritaire commissie inzake de gezondheidszorg;


a) pour le calcul des subventions, la base de calcul des rémunérations salariales sera constituée par les barèmes en vigueur dans les universités de l'Etat et/ou les diverses conventions collectives adoptées en commission paritaire des soins de santé;

a) voor de berekening van de subsidies zal de weddeberekening gebaseerd zijn op de barema's die van kracht zijn bij de rijksuniversiteiten en/of diverse collectieve overeenkomsten, aangenomen in de paritaire commissie inzake de gezondheidszorg;


a) Pour le calcul des subventions, la base de calcul des rémunérations salariales sera constituée par les barèmes en vigueur dans les universités de l'Etat et/ou les diverses conventions collectives adoptées en commission paritaire des soins de santé.

a) Voor de berekening van de subsidies zal de weddeberekening gebaseerd zijn op de barema's die van kracht zijn bij de Rijksuniversiteiten en/of diverse collectieve overeenkomsten, aangenomen in de paritaire commissie inzake de gezondheidszorg.


a) Pour le calcul des subventions, la base de calcul des rémunérations salariales sera constituée par les barèmes en vigueur dans les universités de l'Etat et/ou les diverses conventions collectives adoptées en commission paritaire des soins de santé.

a) Voor de berekening van de subsidies zal de weddeberekening gebaseerd zijn op de barema's die van kracht zijn bij de Rijksuniversiteiten en/of diverse collectieve overeenkomsten, aangenomen in de paritaire commissie inzake de gezondheidszorg.


J’espère qu’un jour l’écart de rémunération entre les hommes et les femmes sera le 1er janvier, ce qui signifierait qu’il y aurait égalité salariale à ce moment-là.

Ik hoop dat de Europese Dag voor gelijke beloning ooit op 1 januari zal worden gevierd, wat zou betekenen dat er dan sprake is van gelijke beloning.


V. considérant que la Commission a annoncé, dans sa communication susmentionnée intitulée "Combattre l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes", qu'une analyse du cadre législatif de l'Union sur l'égalité salariale devant impliquer toutes les parties concernées sera menée au cours de l'année 20 ...[+++]

V. overwegende dat de Commissie, zoals in bovengenoemde Mededeling "Bestrijding van de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen" aangekondigd, in de loop van 2008 het rechtskader van de EU evalueert met betrekking tot gelijke beloning, waarbij alle belanghebbenden betrokken moeten worden; overwegende dat de resultaten van die evaluatie de nodige publiciteit moeten krijgen,


Le problème de l'égalité de rémunération entre hommes et femmes sera ainsi porté à l'attention des partenaires sociaux afin de pouvoir avancer dans la réalisation de l'égalité salariale.

Op die manier zal ik de problematiek van de gelijke verloning tussen mannen en vrouwen onder de aandacht brengen van de sectorale partners ten einde stappen voorwaarts te kunnen doen in de realisatie van de gelijke verloning.


w