Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des résultats des travaux menés au sein de divers fora " (Frans → Nederlands) :

Pour les relations multilatérales, ce forum pourrait bénéficier des résultats des travaux menés au sein de divers fora internationaux de caractère politique (ASEM, ALAC, MoCo) ou thématique (désertification, biodiversité par exemple) dans lesquels l'Union participe activement.

Ten aanzien van de multilaterale betrekkingen kan het forum profiteren van de uitkomsten van de werkzaamheden binnen diverse internationale politieke (ASEM, ALAC, MoCo) of thematische (woestijnvorming, biodiversiteit,...) fora waarin de Unie actief deelneemt.


En effet, le forum constituerait un cadre approprié pour une analyse stratégique globale des tendances scientifiques, technologiques et économiques, au vu des résultats des travaux de "veille" menés au niveau national, au sein de l'EER et chez nos partenaires extérieurs.

Het zou namelijk een geschikt kader vormen voor een mondiale strategische analyse van de trends op het gebied van wetenschap, technologie en economie, waarbij gebruik kan worden gemaakt van gegevens die zijn verzameld op nationaal niveau, binnen de Europese Onderzoekruimte en bij onze partners daarbuiten.


dans le cadre de toutes les méthodes, y compris celles impliquant des groupes d'experts, les travaux seront axés sur les thèmes prioritaires exposés à la section II, point 6, et sur les actions et les échéances énumérées à l'annexe I. Les actions dont la liste figure à l'annexe I peuvent être révisées par le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, en fonction des résultats obtenus e ...[+++]

Bij alle werkmethodes, met inbegrip van de deskundigengroepen worden de werkzaamheden toegespitst op de in deel II, punt 6 omschreven prioritaire thema's. De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, kunnen de in bijlage I opgenomen acties en streefdata en de acties in bijlage I zo nodig herzien in het licht van de bereikte resultaten en de beleidsontwikkelingen in de EU.


116. demande à la Commission d'analyser l'impact économique et social de l'économie du partage et ses implications pour l'industrie du tourisme, les consommateurs, les entreprises informatiques et les pouvoirs publics, et de communiquer au Parlement les résultats des initiatives qu'elle a menées jusqu'à présent, dont les travaux du groupe de travail créé au sein de la DG GROW;

116. vraagt de Commissie het economisch en sociaal effect van de deeleconomie te inventariseren, met de implicaties daarvan voor het toerismebedrijf, de consument, de technologie-ondernemingen en de overheid, en verslag uit te brengen aan het Europees Parlement van haar tot dusver ondernomen initiatieven, inclusief het werk van de door DG Growth ingestelde taskforce;


La présidence présentera les principaux éléments de ce débat dans un rapport de synthèse, qui présentera également les résultats des travaux sur le semestre européen menés au sein du Conseil des affaires générales et du Conseil "Affaires économiques et financières".

Het voorzitterschap zal de belangrijkste elementen van het debat verwerken in een syntheseverslag, dat ook het resultaat zal omvatten van de besprekingen over het Europees semester in de Raad Algemene Zaken en in de Raad Economische en Financiële Zaken.


Ces groupes d’experts seront invités à axer leurs travaux sur les thèmes prioritaires exposés à la section II, point 6, et sur les actions et les échéances énumérées à l’annexe I. Les actions dont la liste figure à l’annexe I peuvent être révisées par le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, en fonction des résultats obtenus et de l’évolution de l’action menée ...[+++]

De deskundigengroepen wordt verzocht hun werkzaamheden toe te spitsen op de in deel II, punt 6 omschreven prioritaire themata en de in bijlage I opgenomen acties en streefdata en de acties in bijlage I kunnen door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, worden herzien in het licht van de bereikte resultaten en de beleidsontwikkelingen in de EU.


Le rapport sur l’approche intégrée de l’égalité entre les femmes et les hommes dans le cadre des travaux des commissions du Parlement européen est le résultat de la coopération qui a été menée au sein de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres au cours de la première moitié de la présente législature.

Het verslag over de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in de werkzaamheden van de commissies van het Europees Parlement is het resultaat van samenwerking in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid tijdens de eerste helft van de huidige zittingsperiode.


Le Conseil a pris note, sur la base d'une information de la Présidence, des résultats des travaux approfondis qui ont été menés au sein de l'institution, sur la question du recours au principe de précaution, sur la base notamment d'une communication présentée par la Commission en février dernier.

De Raad nam op basis van een mededeling van het voorzitterschap nota van het resultaat van de uitvoerige besprekingen die in het kader van de Raad gewijd zijn aan de toepassing van het voorzorgsbeginsel. Een van de uitgangspunten hierbij was een mededeling die de Commissie in februari 2000 heeft ingediend.


Le Conseil a pris note, sur la base d'une information de la Présidence, des résultats des travaux approfondis qui ont été menés au sein de l'institution, sur la question du recours au principe de précaution, sur la base notamment d'une communication présentée par la Commission en février dernier.

De Raad nam op basis van een mededeling van het voorzitterschap nota van het resultaat van de uitvoerige besprekingen die in het kader van de Raad gewijd zijn aan de toepassing van het voorzorgsbeginsel. Een van de uitgangspunten hierbij was een mededeling die de Commissie in februari 2000 heeft ingediend.


Selon lui, "ce nouveau climat consensuel au sein du Conseil des ministres est le résultat direct, d'une part, de la participation fructueuse des partenaires sociaux au niveau européen aux travaux préparatoires ayant mené à l'adoption de la proposition du mois d'avril et, d'autre part, de la nouvelle approche plus souple de la Commission sur ce sujet".

Hij merkte op dat "het nieuwe, op consensus gerichte klimaat dat binnen de Raad van ministers heerst, het resultaat is van enerzijds de nuttige medewerking van de sociale partners op Europees niveau aan het voorbereidende werk dat geleid heeft tot het voorstel van april j.l. en anderzijds de nieuwe, flexibele benadering van dit thema door de Commissie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des résultats des travaux menés au sein de divers fora ->

Date index: 2023-05-31
w