Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Date de clôture des résultats
Date de publication des résultats
Exécution
Exécution du budget
PBB
Produire les résultats d’analyse
RBB
RCB
Rapporter les résultats d’analyse
Rationalisation des choix budgétaires
Résultat anormal d'une tomographie par ordinateur
Résultat budgétaire
Résultat comptable
Résultat d'exploitation
Résultat de l'exécution du budget
Résultat du vote
Solde du compte d'exploitation
VALUE
VALorisation et Utilisation pour l'Europe

Vertaling van "des résultats surprenants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


résultat d'exploitation [ résultat comptable | solde du compte d'exploitation ]

bedrijfsresultaat [ boekhoudkundig resultaat | saldo van een exploitatierekening ]


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


date de clôture des résultats | date de publication des résultats

verslagleggingsdatum


programme de diffusion et d'utilisation des résultats de recherche | programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique | VALorisation et Utilisation pour l'Europe | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


exécution | exécution du budget | résultat budgétaire | résultat de l'exécution du budget

begrotingsresultaat | uitvoering


résultat anormal d'une tomographie par ordinateur

abnormale bevindingen op CT


fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique

informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen


comparer des prévisions de production et des résultats réels

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces résultats surprenants montrent à quel point le moindre coût d'utilisation des bornes d'accès Wi-Fi change le comportement des utilisateurs. Aussi l’étude recommande-t-elle qu'en réponse à cette demande croissante, plus de fréquences soient mises à disposition du Wi-Fi dans toute l’UE.

Deze verrassende uitkomst illustreert dat het consumentengedrag verandert door de beschikbaarheid van goedkopere Wi‑Fi-hotspots. Volgens de studie moet er in de hele EU meer spectrum beschikbaar komen om aan deze groeiende vraag te voldoen.


Selon Leo Sleuwaegen, professeur d'économie internationale à la KUL et à la Vlerick Business School, ce résultat n'est pas surprenant et la Belgique se situe dans la moyenne en ce qui concerne l'entrepreneuriat et la commercialisation des innovations.

Leo Sleuwaegen, professor internationaal ondernemen aan de KUL en Vlerick Business School, vindt dit alvast geen verrassing". Voor ondernemerschap en commercialiseren van innovaties hangen we in de middenmoot", stelt hij.


Pour être honnête, je trouve surprenant que nous nous retrouvions aujourd’hui à devoir adopter une argumentation presque défensive parce que nous ne pouvons pas examiner cette question seulement sur la base des règlements Euratom, mais que devons également prendre en compte la protection des consommateurs et de la population en cas d’accident majeur dans une centrale nucléaire en nous fondant sur les règles du traité européen, afin d’avoir un contrôle total et notre mot à dire dans les résultats ...[+++]

Eerlijk gezegd vind ik het schokkend dat we ons hier bijna defensief opstellen bij onze argumenten. We kunnen dit onderwerp niet behandelen volgens de regels van het Euratom-Verdrag, we moeten de consumentenbescherming, de bescherming van de bevolking na ernstige ongevallen in nucleaire installaties, behandelen op basis van de regels van het Verdrag over de werking van de Europese Unie, dat is de enige manier om echt toezicht en echte medezeggenschap te verkrijgen.


Cette demande prend une nouvelle tournure face au résultat surprenant d’un sondage réalisé cette semaine en Croatie.

Dit voorzichtige verzoek krijgt een extra accent door de verrassende uitslag van een opiniepeiling deze week in Kroatië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Philippe Busquin, Commissaire européen chargé de la recherche, a déclaré : "Ce sont là des résultats surprenants et encourageants.

Het voor onderzoek verantwoordelijke Commissielid Philippe Busquin heeft het volgende verklaard: "Dit zijn verrassende en bemoedigende resultaten.


La communication de la Commission indique clairement que le cadre financier proposé, associé aux contributions au budget de l'UE que les nouveaux États membres devront payer, peut conduire à un résultat surprenant: ces nouveaux États membres recevront moins après qu'avant leur adhésion.

De mededeling van de Commissie maakt duidelijk dat het voorgestelde financiële kader in combinatie met de bijdragen die de nieuwe lidstaten zullen moeten betalen aan de EU-begroting, tot een verrassend resultaat kan leiden: namelijk dat zij als nieuwe EU-lidstaten minder zullen ontvangen dan vóór hun toetreding.


De manière générale, il est surprenant de constater le peu de données disponibles quant à la nature des problèmes de santé imputables à la situation, les réactions politiques que cette dernière a générées et les résultats qui ont été obtenus grâce à l'assistance internationale accordée jusqu'à présent.

Over het algemeen wordt er verrassend weinig gedocumenteerd over de aard van de resulterende gezondheidsproblemen, de hiervoor genomen beleidsmaatregelen en de tot nu toe dankzij de internationale steun behaalde resultaten.


Il est pour le moins surprenant que le Conseil ne se soit jamais assuré de la mise à effet de ses conclusions, ni n'ait demandé à être informé du résultat des inspections éventuelles qui devaient être effectuées par la Commission ou par les autorités nationales.

Het blijft verbazingwekkend dat de Raad nooit is overgegaan tot een evaluatie van de naleving van deze conclusies, noch heeft verzocht om verslag bij hem uit te brengen over het resultaat van eventuele inspecties die door de Commissie of de nationale autoriteiten hadden moeten worden uitgevoerd.


Il peut paraître surprenant que le mandat de l'étude ait prévu une évaluation du degré auquel le programme Tempus a contribué à des changements législatifs (résultat 1), étant donné que les réformes législatives ne sont pas, et n'ont jamais été, l'objectif premier de ce programme.

Het in de opdracht opgenomen verzoek om na te gaan in welke mate het Tempus-programma heeft bijgedragen tot aanpassingen van de wetgeving (Resultaat 1) mag verrassend lijken, aangezien een hervorming van de wetgeving niet de hoofddoelstelling van het Tempus-programma is en dat ook nooit is geweest.


Il peut paraître surprenant que le mandat de l'étude ait prévu une évaluation du degré auquel le programme Tempus a contribué à des changements législatifs (résultat 1), étant donné que les réformes législatives ne sont pas, et n'ont jamais été, l'objectif premier de ce programme.

Het in de opdracht opgenomen verzoek om na te gaan in welke mate het Tempus-programma heeft bijgedragen tot aanpassingen van de wetgeving (Resultaat 1) mag verrassend lijken, aangezien een hervorming van de wetgeving niet de hoofddoelstelling van het Tempus-programma is en dat ook nooit is geweest.


w