Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des secrétaires généraux suppléants parmi » (Français → Néerlandais) :

Le Gouvernement désigne, pour une période renouvelable de cinq ans, des secrétaires généraux suppléants parmi les agents revêtus d'un grade du rang I. B ayant une évaluation positive; ceux-ci exercent, par délégation, des missions de management pour l'ensemble du Ministère et sont dotés des compétences nécessaires.

De Regering wijst voor een verlengbare termijn van vijf jaar plaatsvervangende secretarissen-generaal aan onder de ambtenaren met een graad behorend tot rang I. B die een positieve evaluatie hebben gekregen.


"Le ministre désigne pour six ans, parmi les avocats inscrits à un tableau de l'Ordre, un assesseur juridique général francophone et un assesseur juridique général néerlandophone, ainsi qu'un ou plusieurs assesseurs juridiques généraux suppléants du même rôle linguistique que l'assesseur juridique général à remplacer, dont les missions d'assistance juridique, d'instruction et de formulation de recommandations sont fixées par le Roi.

"De minister wijst voor zes jaar, onder de advocaten die zijn ingeschreven op een tableau van de Orde een Franstalige rechtskundig assessor generaal en Nederlandstalige rechtskundig assessor generaal, alsook een of meer plaatsvervangende rechtskundig assessoren generaal van dezelfde taalrol als deze van de te vervangen rechtskundige assessor generaal aan, van wie de opdrachten van juridische ondersteuning, onderzoek en uitwerking van aanbevelingen, worden vastgelegd door de Koning.


Le conseil de direction du Ministère compte au moins trois membres et se compose du secrétaire général et des secrétaires généraux suppléants.

De directieraad van het Ministerie telt minstens drie leden en bestaat uit de secretaris-generaal en de plaatsvervangende secretarissen-generaal.


La désignation des secrétaires généraux suppléants s'effectue sur proposition du secrétaire général, formulée après avoir lancé un appel aux candidats contenant le profil exigé et comparé l'aptitude et les capacités de tous les candidats admissibles quant à la mission de management.

De aanwijzing van de plaatsvervangende secretarissen-generaal geschiedt op de voordracht van de secretaris-generaal, nadat een oproep tot de gegadigden is gedaan waarin het vereiste profiel is bekendgemaakt en de secretaris-generaal aansluitend de geschiktheid en de vaardigheden van alle in aanmerking komende gegadigden voor de leidinggevende taken heeft vergeleken.


Délégation est donnée au secrétaire général, aux secrétaires généraux suppléants compétents, aux chefs de département compétents et aux directeurs des services à gestion séparée compétents, mentionnés à l'article 38, pour certifier conformes des copies.

De secretaris-generaal, de bevoegde plaatsvervangende secretarissen-generaal, de bevoegde departementshoofden en de bevoegde, in artikel 38 vermelde directeurs van de diensten met afzonderlijk beheer worden gemachtigd om kopieën eensluidend te verklaren.


Délégation est donnée au secrétaire général, aux secrétaires généraux suppléants compétents, aux chefs de département compétents et aux directeurs des services à gestion séparée compétents, mentionnés à l'article 38, pour signer des attestations relatives à des faits consignés dans des dossiers.

De secretaris-generaal, de bevoegde plaatsvervangende secretarissen-generaal, de bevoegde departementshoofden en de bevoegde, in artikel 38 vermelde directeurs van de diensten met afzonderlijk beheer worden gemachtigd om attesten te ondertekenen die betrekking hebben op schriftelijk vastgelegde feiten.


Art. 3. Parmi les collaborateurs du Ministère, sont désignés secrétaire et secrétaire suppléante :

Art. 3. De volgende personen, uitgekozen onder de medewerkers van het Ministerie, worden aangewezen als secretaris en plaatsvervangend secretaris :


Art. 6. Parmi les collaborateurs du Ministère, sont désignés secrétaire et secrétaire suppléante :

Art. 6. De volgende personen, uitgekozen onder de medewerkers van het Ministerie, worden aangewezen als secretaris en plaatsvervangend secretaris :


Pour garantir une structure organisationnelle et dirigeante efficiente au sein des services à gestion séparée "Centres communautaires" et "Centre des Médias", le secrétaire général ou son suppléant peut, pour une période renouvelable de cinq ans, désigner des chefs d'équipe parmi les collaborateurs des services concernés qui appartiennent aux niveaux II+, II et III et ont une évaluation "positif".

Om een efficiënte organisatie- en leidinggevende structuur binnen de diensten met afzonderlijk beheer "Gemeenschapscentra" en "Mediacentrum" te waarborgen, kan de secretaris-generaal of plaatsvervangende secretaris-generaal voor een verlengbare termijn van vijf jaar teamleiders aanwijzen onder de medewerkers van de betrokken dienst die van niveau II+, II en III zijn en de evaluatie "positief" hebben gekregen.


Art. 5. Parmi les membres du personnel du Ministère, sont désignés secrétaire et secrétaire suppléante de la commission de l'enseignement à domicile :

Art. 5. De volgende personen, uitgekozen onder de personeelsleden van het Ministerie, worden aangewezen als secretaris en plaatsvervangend secretaris van de commissie voor huisonderwijs :


w