Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Procédure d'extrême urgence
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Segment principal
Segment racine
Segment résident
Segment sol
Segment terrestre
Segmentation client
Segmentation clientèle
Segmentation de la clientèle
Segmentation des clients
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "des segments extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
segmentation clientèle | segmentation de la clientèle | segmentation client | segmentation des clients

onderverdeling van de klanten | segmentatie van het klantenbestand | klantensegmentatie | marktsegmenten


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


segment principal | segment racine | segment résident

wortelsegment


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]








réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


procédure d'extrême urgence

procedure van hoogdringendheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le cas par exemple, des investisseurs institutionnels qui recherchent des fonds d'investissement à durée de vie plus limitée - les biens étant revendus à l'échéance - pouvant investir dans des segments extrêmement spécifiques (risqués ou non, en fonction de la politique d'investissement du fonds d'investissement).

Dit is bijvoorbeeld het geval voor institutionele beleggers die beleggingsfondsen zoeken met een beperktere levensduur - waarbij de goederen op de vervaldag worden doorverkocht - die toelaten om in bijzonder specifieke segmenten te beleggen (al dan niet risicovol, naargelang het beleggingsbeleid van het beleggingsfonds).


à l'arrêté royal du 4 décembre 2013 d'expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence pour la construction d'infrastructures et facilités en vue d'exploitation d'un Segment OTAN de Communication par Satellite sur le territoire de la commune de GOOIK (KESTER) par le Ministère de la Défense

Bijlage bij het koninklijk besluit van 4 december 2013 houdende onteigening ten algemenen nutte met rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden voor de bouw van infrastructuur en faciliteiten ter exploitatie van een NAVO Satelliet Communicatie Segment op het grondgebied van de gemeente GOOIK (KESTER) door het Ministerie van Landsverdediging


Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 décembre 2013 d'expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence pour la construction d'infrastructures et facilités en vue d'exploitation d'un Segment OTAN de Communication par satellite sur le territoire de la commune de GOOIK (KESTER) par le Ministère de la Défense.

Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 december 2013 houdende onteigening ten algemenen nutte met rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden voor de bouw van infrastructuur en faciliteiten ter exploitatie van een NAVO Satelliet Communicatie Segment op het grondgebied van de gemeente GOOIK (KESTER) door het Ministerie van Landsverdediging.


4 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal d'expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence pour la construction d'infrastructures et facilités en vue d'exploitation d'un Segment OTAN de Communication par Satellite sur le territoire de la commune de GOOIK (KESTER) par le Ministère de la Défense

4 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende onteigening ten algemenen nutte met rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden voor de bouw van infrastructuur en faciliteiten ter exploitatie van een NAVO Satelliet Communicatie Segment op het grondgebied van de gemeente GOOIK (KESTER) door het Ministerie van Landsverdediging


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine du football, le marché du travail est extrêmement segmenté, avec un «marché primaire» composé d’un petit nombre de grandes stars du football (les «superstars») et un marché secondaire comprenant des joueurs professionnels ou semi-professionnels qui ne touchent pas de gros salaires et ont souvent des difficultés dans leur trajectoire de carrière, en particulier lorsqu’ils doivent s’arrêter de jouer.

De arbeidsmarkt in het voetbal is uitermate gesegmenteerd: een eerste segment wordt gevormd door een kleine groep voetbalsterren, een tweede segment bestaat uit profvoetballers of semiprofs die geen groot geld verdienen en vaak bij de uitbouw van hun carrière problemen ondervinden (vooral na afloop van hun actieve voetballoopbaan).


Il est extrêmement important de disposer de normes cohérentes en matière de droits des passagers, notamment les personnes à mobilité réduites, pour éviter que les voyageurs ne fassent l'objet de différences de traitement lors de ce qu'ils ne considèrent que comme un voyage unique, même s'il implique des segments actuellement soumis à des réglementations différentes.

Consistente normen voor passagiersrechten, met inbegrip van die voor personen met beperkte mobiliteit, zijn met name van belang om te voorkomen dat reizigers te maken krijgen met een inconsistente behandeling tijdens wat zij als een enkele reis ervaren, maar wat segmenten beslaat die onderhevig zijn aan verschillende regels.


Il apparaît extrêmement difficile de progresser sur la voie de la modernisation du travail et de la flexicurité si l'on n'est pas en mesure de vaincre le travail au noir et non déclaré et de mettre en place des marchés du travail moins segmentés et plus homogènes.

· Verdere modernisering van arbeid en ontwikkeling van flexizekerheid lijkt uiterst moeilijk te realiseren als men niet in staat is zwartwerk en werk wat niet voldoet aan de voorschriften aan banden te leggen en de arbeidsmarkten minder gesegmenteerd en homogener te maken.


Toutefois, dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission avait écrit que BGB occupait une position extrêmement forte au niveau local et régional sur les marchés de la banque de détail et de la banque entreprises, avec des parts allant de 30 à 57 % selon les segments au niveau local et de 23 à 46 % au niveau régional, et qu'elle devançait largement ses plus proches concurrents, dont la part n'équivalait qu'à la moitié, un tiers ou un quart de ce ...[+++]

Toch heeft de Commissie al in het besluit tot inleiding van de procedure opgemerkt „dat BGB lokaal en regionaal op de markten van de „retail banking” een extreem sterke positie heeft met aandelen die volgens opgave in de afzonderlijke segmenten op lokaal niveau tussen 30 % en 57 % liggen en op regionaal niveau tussen 23 % en 46 %, waarbij een geweldige afstand bestaat met de daaropvolgende concurrenten, die — voorzover blijkt uit de informatie — slechts de helft, een derde of een vierde van de aandelen van BGB behalen”.


Par conséquent, il est extrêmement important de favoriser l'information et le dialogue afin d'aider la population et les parties prenantes à mieux comprendre et appréhender ces questions complexes, et de mettre au point des méthodes et des critères permettant d'évaluer les avantages par rapport aux inconvénients ou aux risques, y compris la répartition des effets entre les différents segments de la société.

Het is daarom van essentieel belang voorlichting en dialoog te steunen om het grote publiek en de belanghebbenden tot een beter begrip te brengen van deze complexe kwesties, en methoden en criteria te ontwikkelen om de voordelen tegen de nadelen en de risico's af te wegen, met inbegrip van de verdeling van de impact op de verschillende segmenten van de maatschappij.


La grande majorité des constructeurs de l'UE continue d'affronter la concurrence des chantiers navals d'Extrême-Orient sur le segment des navires marchands standard.

Het grootste deel van de scheepswerven in de EU blijft kampen met concurrentie uit het Verre Oosten ten aanzien van standaardkoopvaardijschepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des segments extrêmement ->

Date index: 2023-05-19
w