Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Contraction de la semaine
Durée légale du travail
Lame non affilée
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine de x heures
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «des semaines d’affilée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]




Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


bébé prématuré - 36 semaines

premature baby, 36 weken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]




durée légale du travail [ semaine de x heures ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les travaux sont partiellement routiniers ou de nature répétitive : durant certaines périodes, les mêmes activités spécifiques doivent être exécutées pendant plusieurs jours et/ou semaines d'affilée ;

- De werkzaamheden zijn deels routinematig of repeterend van aard : tijdens bepaalde periodes moeten dezelfde specifieke activiteiten uitgevoerd worden gedurende meerdere dagen en /of weken na elkaar


Si le travailleur CESU travaille plus de 8 heures par semaine ou plus de 4 journées d'affilée par an, il doit lui-même établir un contrat de travail avec son employeur particulier, le cas échéant sur la base de contrats types.

Als de CESU-werknemer meer dan 8 uur per week of meer dan 4 opeenvolgende weken per jaar werkt, dient deze zelf met zijn particuliere werkgever een arbeidscontract op te stellen, al dan niet op basis van standaardcontracten.


Si le travailleur CESU travaille plus de 8 heures par semaine ou plus de 4 journées d'affilée par an, il doit lui-même établir un contrat de travail avec son employeur particulier, le cas échéant sur la base de contrats types.

Als de CESU-werknemer meer dan 8 uur per week of meer dan 4 opeenvolgende weken per jaar werkt, dient deze zelf met zijn particuliere werkgever een arbeidscontract op te stellen, al dan niet op basis van standaardcontracten.


Si le travailleur CESU travaille plus de 8 heures par semaine ou plus de 4 journées d'affilée par an, il doit lui-même établir un contrat de travail avec son employeur particulier, le cas échéant sur la base de contrats types.

Als de CESU-werknemer meer dan 8 uur per week of meer dan 4 opeenvolgende weken per jaar werkt, dient deze zelf met zijn particuliere werkgever een arbeidscontract op te stellen, al dan niet op basis van standaardcontracten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, un système au sein duquel un pompier volontaire serait de garde d'office, une semaine sur quatre, pendant 168 heures d'affilée de manière constante, sous peine de sanctions, ne respecte pas le caractère volontaire de son engagement.

Daarentegen respecteert een systeem waarin een vrijwillige brandweerman standaard van wacht zou zijn, één week op vier, constant gedurende 168 uren aan één stuk, op straffe van sancties, niet het vrijwillig karakter van zijn engagement.


– Monsieur le Président, chers collègues, le Conseil européen s’apprête à se réunir pour la deuxième semaine d’affilée dans un climat d’incertitudes et de tensions internationales: incertitude au Japon, où les pertes humaines considérables sont encore difficiles à déterminer; incertitude en Méditerranée, alors que de nouveaux peuples se soulèvent contre leur régime, comme au Bahreïn et – comme vous l’avez dit Monsieur le Président – au Yémen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, de Europese Raad maakt zich op om voor de tweede achtereenvolgende week in een klimaat van onzekerheid en internationale spanning bijeen te komen: onzekerheid in Japan, waar veel mensen zijn omgekomen, maar nog niet bekend is hoe veel; onzekerheid in het Middellandse Zeegebied, waar nu ook andere volkeren zich zijn gaan verzetten tegen het regime in hun landen, waaronder Bahrein en – zoals de Voorzitter al heeft aangegeven – Jemen.


Alors que bien d’autres travailleurs peuvent prendre le petit déjeuner en famille et terminent leur travail à 17 heures, les conducteurs de poids lourds sont sur les routes, jour et nuit, pendant des semaines d’affilée, vivent dans des conditions médicales médiocres, acceptent sans rechigner d’être loin de chez eux, sans parler des installations de qualité très variables sur les RTE dont ils doivent se contenter.

Hoewel veel andere arbeiders kunnen ontbijten met hun gezin en om vijf uur ’s middags naar huis kunnen, zijn vrachtwagenbestuurders wekenlang dag en nacht op pad, met slechte medische zorg, en berusten erin dat zij weg zijn van huis, om nog maar te zwijgen van het feit dat zij het moeten doen met de zeer verschillende zorgfaciliteiten aan de trans-Europese netwerken. In tegenstelling tot de meeste mensen moeten vrachtwagenbestuurders hoge prijzen betalen voor die faciliteiten.


Cette semaine (celle du 23 octobre 2006), la Cour des comptes de l’UE a observé pour la treizième fois d’affilée qu’elle ne pouvait pas garantir que plus d’une partie restreinte du budget de l’UE était utilisée correctement ou aux fins prévues.

Deze week (de week van 23 oktober 2006) constateerde de Rekenkamer van de EU voor de dertiende achtereenvolgende maal dat hij niet kon garanderen dat meer dan een klein deel van de begroting op juiste wijze of voor het juiste doel was gebruikt.


Pour une semaine de garde de 7 jours d'affilée, le coefficient est de 1,1422.

Voor een wachtweek gedurende 7 opeenvolgende dagen is de coëfficiënt gelijk aan 1,1422.


Par ailleurs, même si les permanences de plus de 24 heures ne sont pas très fréquentes, la répétitivité des enchaînements - une garde de 24 heures suivie de 24 heures de « repos » qui se matérialise surtout par du travail administratif, et ainsi de suite - trois à quatre fois d'affilée, rappellent la pénibilité de la profession, qui crée une accumulation de prestations légales allant jusqu'à 80 heures par semaine.

Ook al komt een permanentie van meer dan 24 uur niet zo vaak voor, toch leidt de opeenvolging van wachtdiensten - een wachtdienst van 24 uur gevolgd door een `rust' van 24 uur tijdens welke nog administratief werk moet worden gedaan - tot weken van 80 uur, waardoor het artsenberoep heel zwaar wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des semaines d’affilée ->

Date index: 2023-02-06
w