Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des services linguistiques pourrait apporter " (Frans → Nederlands) :

Parallèlement à une relance générale de l'économie, à laquelle le secteur des communications mobiles, dont les services 3G, pourrait apporter un concours considérable, il y a tout intérêt à laisser au marché le soin de dicter le cours des événements et de laisser s'installer une saine concurrence pour donner naissance à de nouveaux produits qui intéresseront les consommateurs.

Behalve een algemene economische opleving, waartoe de mobiele sector met inbegrip van 3G een aanzienlijke bijdrage zou kunnen leveren, is de sector er het meest mee gediend als men de marktkrachten het voor ons liggende proces laat sturen, en als men toelaat dat een gezonde concurrentie tot nieuwe producten leidt die de consumenten bereid zijn te kopen.


L’aide que la Commission apporte actuellement à la recherche sur la diversité linguistique pourrait être complétée par des réseaux regroupant ces chaires , sur le modèle éprouvé de l’action Jean Monnet.

De steun van de Commissie voor onderzoek naar taalverscheidenheid zou door netwerken van dergelijke leerstoelen kunnen worden aangevuld, naar het voorbeeld van de succesvolle Jean Monnet-actie.


Cet office pourrait offrir en retour son expertise en appui des services confronté à l'apparition d'une arme afin de garantir une description exhaustive de celle-ci et pourrait apporter une réelle plus-value à l'enquête.

De dienst zou zijn expertise dan weer ter beschikking kunnen stellen van de diensten die met een wapen geconfronteerd worden en een exhaustieve beschrijving van het wapen kunnen geven, en aldus een heuse meerwaarde kunnen bieden voor het onderzoek.


5. rappelle qu'il existe encore une marge d'amélioration et d'utilisation plus efficace des ressources budgétaires dans un certain nombre de domaines et souhaiterait mettre en lumière, à nouveau, le domaine de la coopération interinstitutionnelle; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel un renforcement de la coopération dans le domaine des services linguistiques pourrait apporter une certaine marge d'économies; a donc décidé qu'il s'agissait d'une priorité pour 2010 et invite les institutions à améliorer ces aspects, y compris en renégociant les dispositions actuelles relatives au partage des ressources internes de traductio ...[+++]

5. herhaalt dat er nog altijd ruimte voor verbetering is en voor een meer doeltreffend gebruik van begrotingsmiddelen op een aantal gebieden, waaronder interinstitutionele samenwerking, zoals eerder is benadrukt; is het met de Rekenkamer eens dat door nauwere samenwerking op het gebied van talendiensten enige ruimte voor besparingen zou kunnen worden gecreëerd; heeft dit derhalve als prioriteit voor 2010 gesteld en verzoekt de instellingen om op dit gebied verbeteringen door te voeren, onder andere door nieuwe onderhandelingen over de bestaande regelingen voor het gemeenschappelijk gebruik van middelen voor interne vertalingen;


En outre, la création de partenariats innovants au niveau local, lequel revêt une importance particulière dans le secteur des services, pourrait être une valeur ajoutée particulière qu'une CCI pourrait apporter dans ce domaine.

Daarnaast zou een specifieke meerwaarde die een KIG op dit gebied zou kunnen leveren het opzetten van innovatieve partnerschappen op lokaal niveau kunnen zijn, wat met name van belang is voor de dienstensector.


Dans un tel climat de prudence budgétaire, il est impératif de veiller à ce que le maintien en service d'un agent au-delà de 65 ans apporte une réelle et incontestable plus-value à l'employeur de par le profil spécifique et/ou l'expertise qui sont reconnus au demandeur et qui justifient son maintien dans une fonction dont l'exercice ne pourrait être confié sans perte de valeur à un autre agent.

In dit klimaat van voorzichtig begrotingsbeleid is het noodzakelijk erover te waken dat de dienstverlenging van een personeelslid een onbetwistbare meerwaarde betekent voor de werkgever. Zijn specifieke profiel en/of de expertise moet zijn dienstverlenging boven de leeftijd van 65 rechtvaardigen in een functie die niet zonder kwaliteitsverlies zou kunnen worden uitgeoefend door een ander personeelslid.


Le sexe ou le rôle linguistique d'un agent ne constitue pas une motivation suffisante pour la désignation en tant que chef de poste; celle-ci pourrait être contestée par les autres candidats et leur recours déclaré recevable. d) Au niveau du rôle linguistique, le SPF Affaires étrangères respecte les lois sur l'emploi des langues en matière administrative (arrêté royal du 5 novembre 2002 fixant les cadres linguistiques du service public fédéral Affaires étrangères, Commerc ...[+++]

Het behoren tot een bepaald geslacht of een bepaalde taalrol is geen voldoende motivering om een ambtenaar aan te stellen als posthoofd en zou met succes aangevochten kunnen worden door de andere kandidaten. d) Wat betreft taalrol eerbiedigt de FOD Buitenlandse Zaken de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking en koninklijk besluit van 7 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de ...[+++]


4. Si oui, dans le cadre de vos compétences, quel soutien concret pourrait être apporté aux centres hospitaliers souhaitant développer un véritable service d'urgence psychiatrique?

4. Zo ja, welke concrete steun zou er in het kader van uw bevoegdheden kunnen worden geboden aan de ziekenhuizen die een volwaardige psychiatrische spoeddienst willen uitbouwen?


Une telle obligation pourrait apporter une réponse adéquate aux préoccupations suscitées par le fait que les contreparties centrales et les systèmes de règlement-livraison de titres peuvent être tentés de forcer leurs usagers, lors de l'achat de tout service qu'ils proposent en tant que monopoles, à leur acheter également d'autres services, non voulus.

Een dergelijk vereiste kan een adequate oplossing bieden voor de vrees dat centrale tegenpartijen en effectenafwikkelingssystemen geneigd zullen zijn hun gebruikers, wanneer zij een dienst kopen ten aanzien waarvan zij het alleenrecht hebben, dwingen ook andere, ongewenste diensten van dezelfde dienstverlener te kopen.


Une étude commandée par la table ronde européenne sur les services financiers estime que l'intégration pourrait apporter un supplément de croissance annuel de l'ordre de 0,5 à 0,7 % du PIB de l'UE, soit l'équivalent de 43 milliards d'euros par an [3].

Volgens een in opdracht van de European Financial Services Round Table verrichte studie [3] kan financiële integratie resulteren in een jaarlijkse extra toename van het BBP van de EU met 0,5 à 0,7%, hetgeen neerkomt op 43 miljard EUR op jaarbasis.


w