Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des services était largement atteint » (Français → Néerlandais) :

Si ce service était largement montré en exemple pour son efficacité et son bon fonctionnement, force est de constater que l'évolution de l'Ombudsfin nous inquiète particulièrement.

Ombudsfin werd al herhaaldelijk als een toonbeeld van efficiëntie en goede werking opgevoerd. Niettemin baart de evolutie van die dienst ons grote zorgen.


Cet objectif était déjà largement atteint en Belgique du fait de la création en société de la S.N.C.B. dès 1926 et renforcé par la loi de 1991.

Dit doel was in België reeds grotendeels bereikt door de oprichting in 1926 van de N.M.B.S. als vennootschap en door de wet van 1991 op de overheidsbedrijven.


de déposer annuellement au Parlement un rapport indiquant pour chacun des services publics fédéraux et des organismes publics relevant de son contrôle, l'état de la situation par rapport à l'objectif d'emplois poursuivi et, le cas échéant, les propositions permettant de rencontrer cet objectif s'il n'était pas atteint.

het Parlement jaarlijks een verslag voor te leggen waarin voor elk van de federale overheidsdiensten en overheidsorganen die onder haar controlebevoegdheid vallen, de stand van zaken wordt geschetst met betrekking tot de beoogde doelstelling inzake arbeidsplaatsen en desgevallend voorstellen worden gedaan om deze doelstelling te verwezenlijken indien zij niet is bereikt.


de déposer annuellement au Parlement un rapport indiquant pour chacun des services publics fédéraux et des organismes publics relevant de son contrôle, l'état de la situation par rapport à l'objectif d'emplois poursuivi et, le cas échéant, les propositions permettant de rencontrer cet objectif s'il n'était pas atteint.

het Parlement jaarlijks een verslag voor te leggen waarin voor elk van de federale overheidsdiensten en overheidsorganen die onder haar controlebevoegdheid vallen, de stand van zaken wordt geschetst met betrekking tot de beoogde doelstelling inzake arbeidsplaatsen en desgevallend voorstellen worden gedaan om deze doelstelling te verwezenlijken indien zij niet is bereikt.


Dorénavant, le fonctionnaire dirigeant ou son délégué devient notamment seul compétent pour : -en matière de sélection, demander au Ministre de la Fonction publique la dérogation à la condition de diplôme pour les porteurs de certificats génériques (articles 3 et 37 (version antérieure projet - article 40), fixer les conditions particulières d'admissibilité (article 4); - en matière de carrières, désigner les agents de tous niveaux et classes aux fonctions supérieures et proroger lui-même les désignations (articles 29 et 30 (version antérieure projet - article 31 et 32)), prononcer le licenciement de tous les stagiaires (article 40 (version antérieure projet - article 43)), recevoir la prestation de ...[+++]

Voortaan is de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde met name als enige bevoegd voor de volgende zaken : -wat selectie betreft : aan de minister van Ambtenarenzaken een afwijking van de diplomavoorwaarde vragen voor de houders van generieke attesten (artikelen 3 en 37 (vorige ontwerpversie - artikel 40), de bijzondere toelaatbaarheidsvereisten bepalen (artikel 4); - wat loopbanen betreft : de ambtenaren van alle niveaus en klassen aanstellen voor de hogere ambten en zelf de aanstellingen verlengen (artikelen 29 en 30 (vorige ontwerpversie - artikelen 31 en 32)), het ontslag van alle stagiairs uitspreken (artikel 40 (vorige ontwerpversie - artikel 43) ...[+++]


Si les ouvriers bénéficient d'une prime de départ dans le secteur où ils étaient occupés en dernier lieu avant le moment de leur mise à la retraite, le montant de la prime de départ à octroyer est toutefois limité au montant maximum prévu par la présente convention collective de travail, compte tenu du montant éventuellement octroyé dans le secteur où l'intéressé était occupé en dernier lieu; 4° l'épouse ou l'époux habitant sous le même toit que l'ayant droit qui est décédé au service ...[+++]

Indien de arbeid(st)ers een afscheidspremie genieten in de sector waar zij laatst werden tewerkgesteld vóór het ogenblik van de pensionering, wordt het bedrag van de toe te kennen afscheidspremie echter beperkt tot beloop van het maximumbedrag voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst, rekening houdend met het eventueel toegekend bedrag in de sector waar de betrokkene laatst werd tewerkgesteld; 4° de samenwonende echtgenote of echtgenoot van de rechthebbende die overleden is in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1 en na de leeftijd van 55 jaar te hebben bereikt, voor zover de overleden rechthebbende ten minste tien j ...[+++]


En cas de retraite anticipée à partir de 60 ans, l'ancienneté pension n est celle que le participant aurait atteinte s'il était resté en service jusqu'à la date de la retraite.

Bij vervroegd pensioen vanaf 60 jaar is de pensioenanciënniteit n deze die de deelnemer zou bereikt hebben indien hij in dienst was gebleven tot op de pensioendatum.


F. considérant que le rapport de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn (CEIB), établi à la demande du roi en juin dernier et publié en novembre 2011, a conclu que trente-cinq personnes étaient mortes dans les troubles de l'année dernière, dont cinq membres des services de sécurité et cinq prisonniers torturés à mort pendant leur détention; que le rapport de la CEIB a conclu qu'il avait été fait un usage excessif de la force contre des manifestants pacifiques, militants politiques, défenseurs des droits de l'homme et journalistes, que l ...[+++]

F. overwegende dat uit het verslag van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie – waartoe de koning afgelopen juni opdracht had gegeven en dat in november 2011 werd gepubliceerd – is gebleken dat er tijdens de ongeregeldheden vorig jaar 35 mensen zijn omgekomen, met inbegrip van vijf beveiligingsmedewerkers en vijf arrestanten die tijdens hun voorarrest werden doodgemarteld; overwegende dat in het verslag van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie werd geconcludeerd dat er buitensporig geweld was gebruikt tegen vreedzame demonstranten, politieke en mensenrechtenactivisten en journalisten, dat er op grote schaal werd gem ...[+++]


Notre pays était largement représenté, notamment par les services de police spécialisés en cybercriminalité et en cybersécurité, ainsi que par le conseiller du premier ministre qui est chargé de la cybersécurité.

Ons land was ruim vertegenwoordigd, onder meer door de politiediensten gespecialiseerd in cybercriminaliteit en cyberveiligheid, en door de raadgever van de eerste minister, belast met cyberveiligheid.


Le principe de continuité du service public a conduit certains ministres de la justice à proposer la nomination de magistrats unilingues alors que le quota de bilingues requis n'était pas atteint.

Met het oog op de continuïteit van de openbare dienstverlening hebben sommige ministers van justitie voorgesteld om eentalige magistraten te benoemen, ook al is het vereiste aantal tweetaligen niet bereikt.


w