Au fil des consultations, il est apparu qu'en raison des similitudes importantes entre les deux secteurs, il serait illogique de ne pas prévoir que le deuxième, en l'absence de dispositions particulières, soit taxé là où le fournisseur est établi.
Tijdens de raadplegingen bleek echter dat het, gezien de grotendeels gelijklopende problemen van beide sectoren, onlogisch zou zijn de aanpak van deze laatste sector, waarin de belastingheffing, bij gebrek aan specifieke bepalingen, op de plaats van vestiging van de leverancier plaatsvindt, uit te stellen.